תוס' ד"ה בעפר תיחוח והא קא עביד גומא

(Summary: Tosfos reconciles this with the Gemara in Perek Kirah, which implies that one cannot make a hole in soft earth.)

תימה, דמשמע דשייך גומא אף בעפר תיחוח.


Clarification: This implies that it is possible to make a hole in soft earth.

ובשבת פרק כירה (דף לט. שם) אמרי' 'אין טומנין ביצה בחול. רבה אמר גזרה שמא יטמין ברמץ', ור' יוסף אמר 'גזרה שמא יזיז עפר ממקומו'.


Question: Whereas in Shabbos In Perek Kirah (Daf 39. And 39:) the Gemara forbids placing an egg in sand. According to Rabah it is 'Shema Yatmin be'Remetz' (in case one places it in ashes); according to Rav Yosef, it is 'Shema Yaziz Afar mi'Mekomo' (in case one moves earth from its location)'.

'מאי בינייהו? איכא בינייהו עפר תיחוח'. פירוש - למ"ד 'שמא יטמין ברמץ' איכא למגזר, אבל למ"ד 'שמא יזיז', אין כאן משום שמא יזיז?


Question (cont.): And the Gemara gives the difference between them as 'soft earth'. According to the one who says 'Shema Yatmin ... ', it applies; but not according to the one who says "Shema Yaziz ... '.

וי"ל, דהתם מיירי שכל המקום סביב עפר תיחוח, וכשמגביה הביצה, אז נופל הקרקע, ואין ניכר כאן שיש גומא.


Answer: It speaks there where the entire area consists of soft earth, in which case when he picks up the egg, the earth falls into the hole, so that one cannot tell that there is a hole there.

אבל הכא מיירי שהוא קשה סביב והעפר תיחוח באמצע, וא"כ, כשמגביה הדקר נכרת הגומא.


Answer: (cont.): Whereas here it speaks where the earth round the hole is hard, and it is only the earth in the middle that is soft, Consequently, as soon as one picks up the peg, the hole is recognizable.



תוס' ד"ה ואינו צריך אלא לעפרהי פטור

(Summary: Tosfos explains how 'Melachah she'Einah Tzerichah le'Gufah' applies in this case.)

משום דהוי מלאכה שאינה צריכה לגופה ופטור עליה.


Clarification: Because it is a Melachah she'Einah Tzerichah le'Gufa (he does not need the hole), for which one is Patur.

ותימה, דא"כ פטור אבל אסור לכתחלה?


Question: In that case, it ought to be Patur Aval Asur (Lechathilah).

וי"ל, דמשום שמחת י"ט מותר אפילו לכתחלה.


Answer: They permitted it Lechatchilah on account of Simchas Yom Tov).

וא"ת, אם כן למה לי דקר נעוץ?


Question: In that case, why does one need a peg stuck in the ground?

וי"ל, דמ"מ בעינן שיהא מוכן מערב יום טוב.


Answer: We nevertheless require that it should be prepared from before Yore Yom-Tov.



תוס' ד"ה הכי קאמר ואפר כירה מוכן הוא

(Summary: Tosfos reconciles this statement with the Gemara in Kisuhy ha'Dam, where Beis Shamai invalidate ashes from the realm of Kisuy ha'Dam, and elaborates.)

ותימה, דאמרי' בפרק כסוי הדם (חולין דף פח: ושם) 'ב"ש אומרים, אין מכסין באפר, דאפר לא מקרי עפר', והיכי קאמר רבה הכא דאפר מוכן הוא לעשות כסוי לכ"ע, דהא קתני ליה גבי ו'שוין' במתני'?


Question: The Gemara in Perek Kisuy ha'Dam (Chulin, Daf 88: & 89.) cites Beis Shamai, who forbids performing Kisuy ha'Dam with ashes, since ashes are not considered earth. So how can Rabah here declare ashes of an oven prepared to perform Kisuy ha'Dam unanimously; seeing as thei is mentioned in the Mishnah with regard to 'Shavin' (where Beis Shamai and Beis Hillel agree)?

וי"ל, דמלתא דהכא באפי נפשה קאמר רבה - כלומר ואפר הכירה מוכן הוא לענין טלטול שאר דברים כגון לכסות בו צואה וכיוצא בו אבל לא קאי א'כסוי דלעיל כלל.


Answer #1: What Rabah means is that this is an independent statement: meaning that Eifer Kirah (the ashes of an oven) are prepared with regard to other issues, such as covering excrement and things like that, but not with regard to Kisuy.

א"נ י"ל, דהתם מיירי באפר אוכלין דאינו מגדל צמחין, הלכך הואיל ואינו מגדל צמחין אין מכסין בו; אבל הכא מיירי באפר עצים דמגדל צמחין, ואע"פ דלא מקרי 'עפר', מכסין בו ...


Answer #2: Alternatively, the Gemara there is speaking about the ashes of food, which does not sprout plants, which is why one cannot use them for Kisuy ha'Dam; whereas her it is speaking about the ashes of wood, which do sprout plants. Consequently, one may cover with them, even though they are not called 'Afar'.

דקיי"ל דבר המגדל צמחין אע"ג דלא אקרי עפר ...


Reason: Since we Pasken that one may cover with whatever sprouts plants even if it is not called 'Afar' ...

ואי אקרי עפר בשום מקום אע"ג דלא מגדל צמחין, מכסין בו ...


Reason (cont.): Whereas if is is called 'Afar' in whichever context, one may cover with it even if it does not sprout plants.

דתניא 'היה הולך במדבר ואין לו עפר לכסות, שוחק דינר זהב ומכסה בו.


Source: As we learned in a Beraisa 'Someone who is walking in a desert and has no earth with which to make Kisuy ha'Dam, may grind a a golden Dinar and cover with it.

היה הולך בספינה ואין לו עפר לכסות, שורף טליתו ומכסה בו'.


Source (cont.): And if he he is traveling in a boat and has no earth with which to cover, he may burn his cloak and cover with it'.

ופריך 'אשכחן אפר דמקרי עפר שנאמר "ולקחו לטמא מעפר שרפת החטאת", ולכך שורף טליתו ומכסה בו.


Question: The Gemara asks there 'Granted, we find that ashes are called earth, as the Pasuk says "And they shall take from the earth of the burning of the Chatas", which explains why the person in the boat is permitted to burn his cloak and cover with it.

אלא דינר זהב מנא ליה?'


Question (cont.): But from where does the Tana learn the Heter to use a golden Dinar?

ומשני - דכתיב "ועפרות זהב לו (איוב כח)".


Answer: And the Gemara answers by citing the Pasuk in Iyov "ve'Afros Zahav lo".

ועל כרחך עפרות זהב ושריפת טלית לא מגדלי צמחים.


Conclusion: And it is obvious that gold dust and a burnt cloak do not sprout plants.

ולכך הוצרך הפסוק לומר דמקרו עפר ...


Conclusion (cont.): Which is why a Pasuk is needed to teach us that they are called 'earth'.

דכל דבר המגדל צמחים מרבינן התם מקרא ד"וכסהו" (ויקרא יז), אע"ג דלא אקרו עפר, כגון נסורת של חרשים דקה ונעורת של פשתן דקה ושחיקת כלי מתכות.


Source: Because anything that sprouts plants we include there from the Pasuk (in Acharei Mos) "ve'Chiseihu", even though it is not called Afar, such as the thin saw-dust of carpenters, flax shavings and the shavings of ground metal.

וא"כ, אפר הכירה וחול הדק ונעורת של פשתן וסיד ומגופה שכתשן, מותר לכסות.


Conclusion (cont.): Consequently, the ashes of an over, fine sans, flax shavings and lime and a lid that have been ground may all be used to perform Kisuy ha'Dam.



תוס' ד"ה אמר רב יהודה לא שנו אלא שהוסק מערב י"ט וכו'

(Summary: Tosfos explains why the Halachah is like Rav Yehudah, and explains why it is nevertheless permitted to remove spent ashes from the oven on Yom-Tov.)

נראה דהכי הלכתא ...


Halachah: This appears to be the Halachah ...

דהא מייתי ליה סייעתא מברייתא.


Reason #1: Firstly, because the Gemara supports his opinion from a Beraisa ...

ועוד, דליכא מאן דפליג ...


Reason #2: Secondly, nobody argues with him.

דאפי' ר"ש מודה דהאי דהוסק בי"ט דהוי נולד גמור ...


Reason #2 (cont.): Since even Rebbi Shimon will concede that what has been heated on Yom-Tov is genuine Nolad ...

דמעיקרא עצים והשתא אפר.


Reason #2 (cont.): Seeing as initially it was wood and now is has become ashes.

והויא כמיא בעיבא מבלע בליעי (עירובין דף מה:) דמודה ר"ש.


Precedent: This can be compared to water that is absorbed in the clouds (Eruvin 45:), which Rebbi Shimon agrees is forbidden.

וא"ת, ואנו היאך אנו מסלקין אפר הכירה בי"ט לאפות הפשטיד"ה, אע"ג שאין ראוי לצלות בו ביצה?


Question: How come that we remove the ashes from the oven on Yom-Tov, in order to bake a pie in it, even though the ashes are no longer fit to roast an egg?

ואומר הר"ר יצחק, דמוקצה אינו אסור לטלטל בי"ט בשביל אוכל נפש ושמחת י"ט.


Answer #1: The Ri explains that Muktzah is not forbidden to move on Yom-Tov, if it is for Ochel Nefesh and Simchas Yom-Tov.

וראיה מדלקמן פרק אין צדין (דף כח:).


Proof: And proof for this is to be found later in perek Ein Tzadin (Daf 28:)

ובירושלמי מפרש דהכא מיירי בשלא שחט, אבל שחט שרי אע"ג שהוסק בי"ט, שלא לעקור מצות כסוי.


Answer #2: The Yerushalmi explains that it is speaking here where the Shechitah has not yet taken place.



תוס' ד"ה ואמר רב יהודה מכניס אדם מלא קופתו עפר וכו'

(Summary: Tosfos explains what Rav Yehudah adds to the Beraisa which permits virtually the same thing.)

וא"ת, מה בא להוסיף על הברייתא דקתני 'אפי' הכניס לגנתו או לחורבתו', וכ"ש מלא קופתו?


Question: What is Rav Yehudah coming to add to the Beraisa, which permits 'even bringing earth into one's garden or yard', how much more so a box-full?

וי"ל, דלפי' רש"י ניחא - דכשהכניס עפר לגנתו מיירי שהכניס הרבה ביחד, וכל זמן שהוא צבור דעתו עליו לכל צרכו, ואינו בטל אגב קרקע.


Answer #1: According to Rashi, who explains there that he brings a lot of earth, and as long as it is piled up, he has in mind to use it for all his needs, in which case, it does not become Bateil to the ground ...

אבל הכא מיירי שלא הכניס הרבה רק מלא קופתו מעט (מפני) עפר, וס"ד דיבטל אגב קרקע.


Answer #1 (cont.): Whereas here is speaks where he brought (not a lot of earth, but) only a box-full, in which case we would have thought that it becomes Bateil to the ground.

א"נ י"ל, דהתם לא מיירי רק לכסות בו, אבל שאר צרכיו לא. והכא אשמועינן דהואיל ומלא קופתו עפר, עביד בו כל צרכו.


Answer #2: Alternatively, ir speaks there where he brought it is specifically for kisuy ha'Dam, but not for anything else, whilst here Rav Yehudah comes to teach us that since it is a box-full, he may use it for whatever he wants.



תוס' ד"ה ואי איתא לכסייה כדרב יהודה

(Summary: Tosfos proves that the Kashya refers to the Reisha of the Beraisa, and not the Seifa, as Rashi learns.)

משמע דקאי א'סיפא. וכן פי' רש"י בסמוך בהדיא דקאי א'סיפא.


Explanation #1: Apparently, it pertains to the Seifa ('ve'Im Shochto ... '), and that is how Rashi too, explains it.

ועל כרחך צ"ל דקאי א'סיפא, דאי קאי א'רישא, מאי פריך 'לכסייה בדקר נעוץ?' הא ב"ה סבירא להו דלכתחילה לא ישחוט ... ' ...


Proof: In fact, it must refer to the Seifa, because as far as the Reisha is concerned, how can the Gemara retort 'Let him cover him with a Deker Na'utz (a peg that is stuck in the ground)?' seeing as Beis Hillel holds that Lechatchilah, one may not Shecht ...

וכי פריך הש"ס, ולעביד כב"ש?


Conclusion: Would the Gemara ask according to Beis Shamai?

אבל תימה, מדפריך בסמוך 'והא סיפא ... ', מכלל דעד השתא איירי ברישא?


Question: This is difficult however, from the Gemara which will ask shortly 'But the Seifa ... ', implying that until this juncture, it has been referring to the Reisha?

וי"ל, דלעולם קאי א'רישא, ולא גרסינן 'בדקר נעוץ', אלא גרס 'לכסייה באפר כירה'.


Answer #1; Explanation #2: In fact, the Gemara pertains to the Reisha, and the text reads, not 'Let him cover it with a Deker Na'utz?', but ' ... with ashes of an oven?'

עוד י"ל, דלמה שפירש ר"ת לקמן (דף ט: ד"ה אמר ר"י) ניחא - דפירש שמוחלפת השיטה, 'דבית הלל אומרים יחפור בדקר ויכסה, וב"ש אומרים לא ישחוט'.


Answer #2: Reinstating Explanation #1: Moreover, the question is also answered according to Rabeinu Tam, who explains later (on Daf 9: DH 'Amar Ri') that we switch the opinions, in that Beis Hillel permit digging with a peg and covering, and Beis Shamai forbid it.

והשתא פריך אליבא דבית הלל.


Conclusion: Because in this way, the Kashya goes according to Beis Hillel after all.



תוס' ד"ה אי הכי מאי איריא ספק אפי' ודאי נמי

(Summary: Tosfos explains why the Kashya would not exist were it not for Rav Yehudah.)

תימה, מאי 'אי אמרת בשלמא' שייך הכא?


Question: How does 'I Amrat bi'Shelama' (it would be fine were it not for Rav Yehudah) apply here?

אפי' כי ליתא דרב יהודה, שייך להקשות הכא 'לכסייה בדקר נעוץ ... ' ...


Question (cont.): Even without Rav Yehudah, it is possible to ask here 'Let him cover it with a Deker Na'utz?' ...

וצריך לשנויי 'דלית ליה'?


Conclusion: And it would be necessary to answer that it speaks where he doesn't have any?

וי"ל, דהכי פי' - אי אמרת בשלמא דלית לן דרב יהודה, לא קשיא לן א'ברייתא, דאיכא למימר דלית ליה דקר נעוץ ואפר כירה ...


Answer: What the Gemara means is - If we did not hold like Rav Yehudah, there would be no Kashya on the Beraisa, since we would be able to say that he does not have a Deker Na'utz or ashes of an oven (that were burned yesterday) ...

דבני אדם לא שכיחי שיש להם דקר נעוץ ואפר כירה שהוסק מערב י"ט.


Answer (cont.): Since people do not generally have these things handy ...

ודרב יהודה אית ליה שיש לו עפר מזומן, דשכיח הוא טפי.


Answer (cont.): So, although Rav Yehudah holds that it speaks where he has earth, which is more common ...

ומ"מ, אין לכסות כדרב יהודה בעפר, דליתא לדרב יהודה. ואין הלכה כרב יהודה.


Answer (cont.): Nevertheless, on cannot cover (with earth) like Rav Yehudah, since we do not hold like him.

ואין להקשות, 'מאי איריא ספק ... ' הואיל וליתא לדרב יהודה, ודקר נעוץ לית ליה?


Refuted Question: Nor can one ask 'Why the Beraisa mentions a Safek' ...

דהא ודאי איתא לדרב יהודה לענין שמכסה בו כשהוא ודאי חיה או עוף ...


Refutation: Since we certainly hold like Rav Yehudah with regard to using it to cover a definite Chayah or bird.

אבל מה שאמר רב יהודה 'ועושה בו כל צרכו' לא סבירא לן כותיה, ולא שרי לכסויי בו כוי.


Conclusion: And it is inasmuch as Rav Yehudah permits him to do 'whatever he wants with it', that we do not hold like him.

אבל כיון דאיתא לדרב יהודה, צריך ליה לשנויי דלית ליה כל הני, ואפי' עפר מזומן אין לו, ואם כן 'אפי' ודאי נמי.


Conclusion (cont.): But since Rav Yehudah (himself does permit it) he will be forced to explain that he doesn't have these things, in which case the Kashya remains 'Even a Vaday too?'




תוס' ד"ה והא מדקתני סיפא ואם שחטו וכו'

(Summary: Tosfos, citing Rashi, explains the Kashya.)

ואם תאמר, אמאי לא פריך 'אי לית ליה, פשיטא דאין שוחטין?' דבמאי יכול לכסות?


Question: Why does the Gemara not ask that 'If he doesn't have (with what to cover it), then it is obvious that he cannot Shecht, since what will he cover it with?

ופירש הקונט' - דאי קאי א'רישא, הוה אמינא דלשחוט ולא לכסייה, משום שמחת י"ט.


Answer: Rashi therefore explains that if it would refer to the Reisha, we would have thought that he should Shecht it and not cover it, due to Simchas Yom-Tov.

אלא א'סיפא - דקתני 'אין מכסין', אי דלית ליה חדא מהני, איצטריך למימר 'אין מכסין אותו'?


Answer: But on the Seifa where it says 'Ein Mechasin', if he does not have any of the aforementioned items, why does it need to say that one may not cover it?

השתא ודאי אין אנו מכסין כב"ה דאסרי אפי' דיעבד בלא דקר נעוץ, ספק מבעיא?


Answer: Now that where one is Vaday Chayav, one does not cover it, like Beis Hillel who forbid it unless one has a pe that is stuck in the ground, hoe much more so a Safek.

אלא שמע מינה בדאית ליה, דודאי מכסין, אבל ספק, לא.


Answer: Therefore it must be speaking where he does have, where Vaday he does cover it, but not Safek ...

והדר קושיא לדוכתין 'לכסייה כדרב יהודה או באפר כירה'.


Conclusion: In which case the Kashya returns 'Why can one cover it like Rav Yehudah or with the ashes of an oven?



תוס' ד"ה סוף סוף יו"ט עשה ולא תעשה אלא אמר רבא וכו'

(Summary: Tosfos reconciles this Sugya with the Sugya in Shabbos.)

ותימה, דהכא משמע לרבא דאית ליה עשה ולא תעשה, מדדחיק נפשיה לשנויי.


Question: Here it is implied that Rava considers Yom Tov an Asei and a Lo Sa'aseh, since he takes the trouble to answer the Kashya ...

ובפרק במה מדליקין (שבת דף כד: ושם) אמר רבא "הוא" - 'ולא מכשיריו', "לבדו" - 'ולא מילה שלא בזמנה'.


Question (cont.): Whereas in 'Bameh Madlikin' (Shabbos, Daf 24:) Rava Darshens "Hu" - 've'Lo Machshirav'; "Levado" - 've'Lo Milah she'Lo bi Zemanah'.

ורב אשי אמר 'יום טוב עשה ולא תעשה ...'; משמע דרבא לית ליה ההוא טעמא?


Question (concl.): Whilst Rav Ashi says that 'Yom Tov is an Asei and a Lo Sa'aseh', implying that Rava does not hold of that reason?

וי"ל, דגמרא דחיק נפשיה לאוקומי מילתא דרבא אליבא דהלכתא - די"ט עשה ולא תעשה, אע"ג דרבא עצמו לית ליה האי סברא.


Answer: The Gemara pushes itself to establish Rava according to the Halachah - that Yom Tov is an Asei and a Lo Sa'aseh, even though Rava himself does not actually hold like that.



תוס' ד"ה תני ר' זירא לא כוי בלבד אמרו וכו'

(Summary: Tosfos discusses the right of the Chachamim to negate a Mitzvah min ha'Torah.)

וא"ת, וכי יש כח ביד חכמים לעקור דבר שהוא מן התורה, דהא כסוי דאורייתא, דכתיב "וכסהו בעפר"?


Question: Since when do Beis Din have the right to negate someone that is min ha'Torah, seeing as the Torah obligates "covering it (the blood) with dust"?

וי"ל, דאין הכי נמי, דשב ואל תעשה יש כח בידם.


Answer: They do indeed, since they have a mandate to uproot Mitzvos with a Shev ve'Al Ta'aseh (negatively).