1)

THE FINE FOR SELLING AN ANIMAL TO A NOCHRI

לא אעובר
(a)

Rejection: No, they discuss giving a fetus.

דיקא נמי דקתני קונסין אותו עד עשרה בדמיו שמע מינה
(b)

Support: It says "he is fined 10 times b'Damav." (R. Gershom - this is masculine. It must discuss a fetus. Maharsha - it is unreasonable to fine 10 times for giving a female for its offspring. Rashi's text says "he gives its full value to a Kohen." There is no reason to give the mother to a Kohen.)

מסייעא <ליה> לריש לקיש
(c)

Version #1: This supports Reish Lakish.

דאמר ריש לקיש המוכר בהמה גסה <לעובד כוכבים> {לגוי} קונסין אותו עד עשרה בדמיה
1.

(Reish Lakish): If one sold a large animal to a Nochri, he is fined. He must buy it back for up to 10 times its value.

דוקא או לאו דוקא
(d)

Question: Is this precise? (Must he pay even more? Alternatively - is this an exaggeration?)

תא שמע דאמר רבי יהושע בן לוי המוכר עבדו <לעובד כוכבים> {לגוי} קונסין אותו עד מאה בדמיו
(e)

Answer: R. Yehoshua ben Levi taught that if one sold a slave to a Nochri, he is fined. He must buy it back for up to 100 times its value. (Rashi - each of these is precise. If not, both of them would have taught the same number. Shitah Mekubetzes - surely, the same fine applies to an animal. Ten is not precise.)

שאני עבד דכל יומא ויומא מפקע ליה ממצות
(f)

Rejection: Perhaps the fine for an animal is (even) smaller. It is not like selling a slave, for that prevents the slave from being able to keep Mitzvos.

ואיכא דאמרי אמר ריש לקיש המוכר בהמה גסה <לעובד כוכבים> {לגוי} קונסין אותו עד מאה בדמיה
(g)

Version #2 - (Reish Lakish): If one sold a large animal to a Nochri, he is fined. He must buy it back for up to 100 times its value.

תנן והנותן לו בקבלה אף על פי שאינו רשאי קונסין אותו עד עשרה בדמיה
(h)

Question (Beraisa): If he gave to a Nochri b'Kabalah, even though this is forbidden, he is fined 10 times its value.

מכירה פסקה מיניה קבלנות לא פסקה מיניה
(i)

Answer: The fine is bigger for an absolute sale than for giving b'Kabalah.

דוקא או לאו דוקא
(j)

Question: Reish Lakish says 100. Is this precise?

תא שמע דאמר ר' יהושע בן לוי המוכר עבדו <לעובד כוכבים> {לגוי} קונסין אותו עד עשרה בדמיו
(k)

Answer: R. Yehoshua ben Levi taught that if one sold a slave to a Nochri, he is fined. He must buy it back for up to 10 times its value. (Rashi - surely, the fine for an animal is not greater than for a slave; 100 is an exaggeration; Shitah Mekubetzes - just like 10 for a slave is not precise (surely, it is no less than for an animal), 100 is not precise (one must pay more).)

שאני עבד דלא הדר ליה
(l)

Rejection #1: Perhaps the fine for an animal is larger, because he gets to keep the animal.

בהמה מאי טעמא משום דקא הדרא ליה ניקנסיה טפי חד
(m)

Rejection of rejection: This justifies paying only one more times the value, but not 90 times more!

אלא עבד מילתא דלא שכיחא היא וכל מילתא דלא שכיחא לא גזרו ביה רבנן:
(n)

Rejection #2: It is unusual to sell a slave to Nochrim, Chachamim did not fine (so much) in unusual cases.

2)

PARTIAL OWNERSHIP OF A NOCHRI

וחכמים אומרים כל זמן שיד <העובד כוכבים> {הגוי} כו':
(a)

(Beraisa - Chachamim): Whenever a Nochri has a share...

אמר רבי יהושע ושניהם מקרא אחד דרשו (שמות יג) כל בכור
(b)

(R. Yehoshua): Both Tana'im expound the same verse - "Chol Bechor."

רבנן סברי בכור מקצת בכור משמע כתב רחמנא כל עד דאיכא כוליה
(c)

Possibility #1: Chachamim hold that "Bechor" connotes even a partial Bechor (i.e. part lacks Kedushas Bechor, because it is owned by a Nochri). "Chol" requires it to be a full Bechor;

ורבי יהודה סבר בכור כוליה בכור משמע כתב רחמנא כל דאפילו כל דהוא
1.

R. Yehudah holds that "Bechor" connotes a full Bechor. "Chol" includes even a partial Bechor.

איבעית אימא דכולי עלמא בכור רובא משמע
(d)

Possibility #2: All agree that "Bechor" connotes that the majority has Kedushas Bechor:

מר סבר כל משמע למלויי אתא
1.

Chachamim hold that "Chol" requires it to be a full Bechor;

ומר סבר לגרועי אתא
2.

R. Yehudah holds that "Chol" includes even a minority Bechor.

וכמה תהא שותפות של <עובד כוכבים> {גוי} ותהא פטורה מן הבכורה
(e)

Question: (According to Chachamim,) how much must a Nochri own to exempt it?

אמר רב הונא אפילו אזנו
(f)

Answer #1 (Rav Huna): Even if he owns an ear it is exempt.

מתקיף לה רב נחמן ולימא ליה שקיל אזנך וזיל
(g)

Question (Rav Nachman): Even if the ear would be cut off and given to the Nochri, the remainder would (be blemished, but still) have Kedushas Bechor! (It must be given to a Kohen. One may not work with it, shear it, or sell it in the market.)

איתמר רב חסדא אמר דבר שעושה אותו נבלה
(h)

Answer #2 (Rav Chisda): If removal of the Nochri's share would make it Nevelah, it is exempt.

ורבא אמר דבר שעושה אותו טריפה
(i)

Answer #3 (Rava): If removal of the Nochri's share would make it Treifah, it is exempt.

במאי קמיפלגי
(j)

Question: What do Rava and Rav Chisda argue about?

בטריפה חיה
(k)

Answer: They argue about whether or not a Treifah can live (R. Gershom - for 12 months):

למאן דאמר דבר שעושה אותו טריפה קסבר טריפה אינה חיה
1.

Rava holds that it cannot;

ולמאן דאמר דבר שעושה אותו נבלה אבל טריפה חיה
2.

Rav Chisda holds that it can. Therefore, the Nochri's share is not essential unless its removal would make it Nevelah.

אמרוה רבנן קמיה דרב פפא הא דרב הונא ורב חסדא ורבא לא פליגי הא בו הא באמו
(l)

Rabanan: Rav Chisda and Rava do not argue with Rav Huna. They say how much a Nochri must own of the mother to exempt. Rav Huna says how much he must own of the fetus to exempt.

אמר להו רב פפא מאי שנא בו דבעינן כל בכור וליכא
(m)

Objection (Rav Papa): Presumably, you say that any (Nochri) ownership in the fetus exempts, because this is not "Kol Bechor";

אמו נמי בעינן (שמות לד) כל מקנך תזכר וליכא
1.

If so, any ownership also in the mother should exempt, because this is not "v'Chol Miknecha Tizachar"!

אלא לא שנא
2.

Rather, there is no distinction between the mother and the fetus.

מתקיף לה מר בר רב אשי מאי שנא מנפלים דאף על גב דלאו בני חיותא נינהו קדשי
(n)

Question (against all three answers - Mar bar Rav Ashi): Why is this different than Nefalim (non-viable offspring)? They get Kedushas Bechor, even though they have no life at all!

דאמר מר (שמות יג) פטר שגר בהמה שגר בבהמה
1.

"(Kedushas Bechor applies to) Peter Sheger Behemah." This is a fetus that was born prematurely (alternatively - a miscarriage).

התם כיון דלא עריבו בהו חולין קרינא בהו בבהמה כל בכור הכא כיון דעריבו בהו חולין לא קרינא בהו כל בכור
(o)

Answer: There, the entire fetus is proper for Kedushas Bechor. This is "bi'Vehemah Kol Bechor." Here, there is a mixture of Chulin (the Nochri's share). The verse does not apply.

3)

IS A DEVIATION A MUM?

ר' אלעזר לא על לבי מדרשא אשכחיה לרבי אסי א"ל מאי אמור רבנן בי מדרשא א"ל (דף ג,ב) הכי אמר רבי יוחנן
(a)

R. Asi (to R. Elazar): (When you were not in the Beis Medrash,) R. Yochanan taught a law and explained a Mishnah.

3b----------------------------------------3b
אפי' מום קל
(b)

(R. Yochanan): If removal of the Nochri's share would make even a minor Mum (blemish), it is exempt.

והדתנן רחל שילדה מין עז ועז שילדה מין רחל פטורה מן הבכורה
(c)

(Mishnah): If a sheep gave birth to a goat, or vice-versa, it is (a Nidmeh, i.e. the child does not resemble the mother. It is) exempt from Bechorah;

ואם יש בו מקצת סימנין חייב
1.

If the child resembles its mother in some ways, it has Kedushas Bechor;

מום קבוע הוי לשחוט עליו
2.

(R. Yochanan): (Since it primarily resembles another species,) this is a Kavu'a (permanent) Mum. It may be slaughtered (outside the Mikdash, like Chulin).

בשלמא מום קל קא משמע לן כדרב הונא ולאפוקי מדרב חסדא ורבא
(d)

Question: Granted, the first teaching is a Chidush. It is like Rav Huna, and unlike Rav Chisda and Rava. (Ramban - some say that it is not exactly like Rav Huna, who exempts even if removal of the Nochri's share would not make any Mum.)

אלא מום קבוע מאי קא משמע לן דכיון דאישתני הוה ליה מומא תנינא
1.

However, it is no Chidush to say that a partial Nidmeh is a Mum Kavu'a. A Mishnah teaches that any deviation is a Mum!

ופיו דומה כשל חזיר הרי זה מום
2.

(Mishnah): If its mouth resembles a swine's mouth, this is a Mum.

וכי תימא התם נשתנה בדבר שאין במינו קדוש בבכורה הכא נשתנה בדבר שבמינו קדוש בבכורה
3.

Suggestion: Perhaps that is a Mum because it resembles something that has no Kedushas Bechor, but if it resembles a sheep or goat (even though this is unlike its mother), this is not a Mum!

הא נמי תנינא
4.

Rejection: A Mishnah (according to a Beraisa that explains it) refutes this!

עינו אחת גדולה ואחת קטנה
i.

(Mishnah): If one eye was big or one eye was small, this is a Mum.

ותנא גדולה גדולה כשל עגל וקטנה קטנה כשל אווז
ii.

(Beraisa): This refers to an eye (of a Seh) as big as that of a calf or as small as that of a goose.

בשלמא קטנה כשל אווז אין במינו קדוש בבכורה אלא גדולה כשל עגל יש במינו קדוש בבכורה אלא לאו משום דאמרינן כיון דאישתני הוה ליה מומא
iii.

Granted, geese have no Kedushas Bechor, but calves do. Surely, an eye as big as a calf's is a Mum because it is a deviation!

לא משום דהוה ליה שרוע
(e)

Answer: No, the Mishnah refers to the Mum of Sharu'a (one limb of a pair is bigger than its counterpart).

הכי נמי מסתברא דתנן מומין אלו בין קבועין בין עוברין פוסלין יתר עליהן אדם עיניו שתיהן גדולות שתיהן קטנות
(f)

Support (Mishnah): These Mumim (of animals, listed in the sixth Perek), whether Over (temporary) or Kavu'a, disqualify a Kohen from Avodah. In addition, if a Kohen's eyes are too big or too small, he is Pasul.

גבי אדם הוא דכתיב (ויקרא כב) איש איש מזרע אהרן דבעינן איש שוה בזרעו של אהרן
1.

Big or small eyes disqualifies a Kohen, for it says "Ish Ish mi'Zera Aharon." A Kohen must be similar to other descendants of Aharon (like regular people);

אבל בהמה שתיהן גדולות שתיהן קטנות נמי לא הוי מומא
2.

Big or small eyes do not disqualify an animal.

אחת גדולה ואחת קטנה מאי טעמא
3.

Question: Why is an animal Pasul if it has one big or one small eye?

אי משום שינוי אפילו שתיהן גדולות שתיהן קטנות נמי
i.

If any deviation is a Mum, even two big or small eyes should disqualify!

אלא לאו משום דהוה ליה שרוע
4.

Answer: This is (the Mum called) "Saru'a."

לא לעולם אימא לך משום שינוי שינוי הוי מומא
(g)

Rejection (of the answer and the support) : Really, the deviation disqualifies;

ודקא קשיא לך אפילו שתיהן גדולות שתיהן קטנות
1.

We cannot attribute one big or small eye to being healthy or weak. If so, both should be the same!

התם אי מחמת בריותא יתירא תרווייהו בעי למיברא אי מחמת כחישותא יתירא תרווייהו בעי מיכחש
2.

Two big or small eyes does not disqualify, because it is due to the animal being healthy or weak!

4)

EXEMPTING FROM BECHORAH

ההיא גיורתא דהוו מסרין לה אחי חיותא לפטומה
(a)

A case occurred in which a Nochri gave an animal to his sister, who was a convert, to fatten it.

אתאי לקמיה דרבא אמר לה לית דחש לה להא דרבי יהודה דאמר שותפות <עובד כוכבים> {גוי} חייבת בבכורה
(b)

(Rava): No one is concerned for R. Yehudah's opinion that partnership of a Nochri does not exempt from Bechorah.

רב מרי בר רחל הויא ליה ההיא חיותא הוה מקנה לאודנייהו <לעובד כוכבים> {לגוי} ואסר להו בגיזה ועבודה ויהיב להו לכהנים וכלאי חיותא דרב מרי בר רחל
(c)

Rav Mari bar Rachel had a flock. He used to be Makneh (transfer ownership of) the ears to a Nochri, yet he would forbid working (with the Bechoros) and would give them to Kohanim. His flock died out.

וכי מאחר דאסר להו בגיזה ועבודה ויהיב להו לכהנים אמאי מקנה להו לאודנייהו <לעובד כוכבים> {לגוי}
(d)

Question: Since he would forbid working with them and give them to Kohanim, why did he give the ears to a Nochri?

דלמא אתי בהו לידי תקלה
(e)

Answer: He was concerned for Takalah (lest someone slaughter it by mistake).

אי הכי מאי טעמא כלו חיותא דרב מרי
(f)

Question: Why did his flock die out?

משום דמפקע להו מקדושתייהו
(g)

Answer #1: It was a punishment for uprooting Kedushas Bechor.

והאמר רב יהודה מותר לאדם להטיל מום בבכור קודם שיצא לאויר העולם
1.

Question: Rav Yehudah permits blemishing a Bechor before it leaves the womb (even though this uproots the Kedushah)!

התם מקדושת מזבח קא מפקע ליה מקדושת כהן לא מפקע ליה הכא אפי' מקדושת כהן קא מפקע ליה
2.

Answer: This disqualifies it from Hakravah, but the Mitzvah to give it to a Kohen remains. Rav Mari uprooted the entire Mitzvah.

ואיבעית אימא רב מרי בר רחל ידע לאקנויי קנין גמור וחזי ליה איניש אחרינא ואזיל ועביד וסבר רב מרי מילתא הוא דעבד ואתי בה לידי תקלה:
(h)

Answer #2: Rav Mari caused a Takalah. He knew how to be Makneh to a Nochri, but onlookers, who did not know the proper way, would be Makneh in an invalid way (and mistakenly think that the Bechor is not Kodesh. Rashi - they thought that he was Makneh verbally. Really, the Nochri paid money; Tosfos - he was Makneh the mother for the sake of acquiring the fetus' ear. Others would be Makneh the ear of the fetus. This does not take effect, for it is Lo Ba l'Olam (not yet in the world). Shitah Mekubetzes - he told the Nochri to do Meshichah on a pregnant mother to acquire the fetus' ear. People would do this before the mother was pregnant. R. Gershom - one of his adult children would Mezakeh (acquire) on behalf of the Nochri. Others would be Mezakeh through a minor.)