1)

DO 'NOCHRIM' ACQUIRE THROUGH MESHICHAH? (cont.)

אי הכי אימא סיפא בא חבירו ונטלה ממנו נהרג עליה
(a)

Objection: (the Seifa of R. Chiya bar Aba's teaching): If another Nochri stole it from the first, he is (also) killed.

בשלמא רישא משום דצעריה לישראל אלא סיפא מאי עביד
1.

We understand that the first is killed for paining a Yisrael. Why is the second killed?

אלא ש"מ משיכה <בעובד כוכבים> {בגוי} קונה ש"מ
(b)

Conclusion: We must say that a Nochri acquires through Meshichah. (Note - normally, we do not challenge one Amora from another, for they may argue with each other. Here we challenge and refute Rav Ashi from R. Chiya bar Aba! Perhaps this is because Rav Ashi derived his law from Rav, and R. Chiya cited R. Yochanan, and the Halachah follows R. Yochanan against Rav - PF.)

2)

'PESIKAH'

ההוא גברא דא"ל לחבריה אי מזביננא לה להא ארעא לך מזביננא לה אזל זבנה לאיניש אחרינא
(a)

Reuven told Shimon 'if I sell this land, it will be to you.' Shimon made a Kinyan Chalipin. Reuven sold it to Levi.

אמר רב יוסף קנה קמא
(b)

(Rav Yosef): Shimon acquires it.

א"ל אביי והא לא פסק
(c)

Objection (Abaye): He was not Posek!

ומנא תימרא דכל היכא דלא פסק לא קנה
1.

Question: What is the source that one does not acquire before Pesikah?

דתנן המוכר יינו <לעובד כוכבים> {לגוי}
2.

Answer (Mishnah): If a Yisrael sells wine to a Nochri:

פסק עד שלא מדד דמיו מותרין
i.

If he Pasak before he measured out the wine, the money is permitted;

מדד עד שלא פסק דמיו אסורין
ii.

If he measured out the wine before he was Posek, the money is forbidden.

מאי הוי עלה
(d)

Question: What was the conclusion?

[מאי הוי עלה] כדקאמרינן
1.

Objection: The Mishnah proves that the Halachah follows Abaye!

דלמא חומרא דיין נסך שאני
2.

Answer: Perhaps normally, one can acquire before Pesikah. It is a stringency of Yayin Nesech to say that he does not acquire.

ת"ש דאמר רב אידי בר אבין עובדא הוה בי רב חסדא ורב חסדא בי רב הונא ופשטיה מהא
(e)

Answer (Rav Idi bar Avin): A case occurred in which Rav Huna ruled based on the following Beraisa:

דתנן משך חמריו ופועליו והכניסן לתוך ביתו בין פסק עד שלא מדד ובין מדד עד שלא פסק לא קנה ושניהן יכולין לחזור בהן
1.

(Mishnah): If Reuven's donkey-drivers or workers were carrying Peros, and Shimon (who wants to buy) took them into his house, if they were Posek or measured the Peros (but not both), either party can retract. (Taking workers into one's house (while they are laden with the Peros) is not Meshichah. Both Meshichah and Pesikah are needed.)

פרקן והכניסן לתוך ביתו
2.

If Reuven or Shimon unloaded it and brought it into Shimon's house:

פסק עד שלא מדד אין שניהן יכולין לחזור בהן
i.

If they were Posek even without measuring, neither party can retract (unloading counts like Meshichah);

מדד עד שלא פסק שניהן יכולין לחזור בהן
ii.

If they measured but were not Posek, either party can retract.

ההוא גברא דאמר ליה לחבריה אי מזביננא לה להא ארעא מזביננא לך במאה זוזי אזל זבנה לאיניש אחרינא במאה ועשרין
(f)

Yehudah told David 'if I sell this land, it will be to you, for 100 Zuz'; David made a Kinyan. Yehudah sold it to Moshe for 120.

אמר רב כהנא קנה קמא
(g)

(Rav Kahana): David acquires it.

מתקיף לה רב יעקב מנהר פקוד
(h)

Objection (R. Yakov of Nehar Pekod): Yehudah meant that if I choose to sell it for the proper price;

האי זוזי אנסוהו
1.

Surely, he sold it for a higher price because he was under (financial) duress!

והלכתא כרב יעקב מנהר פקוד
(i)

The Halachah follows R. Yakov.

א"ל כדשיימי בתלתא אפילו תרי מגו תלתא
(j)

If Reuven said 'I sell this land to you, (and the price will be) like three people estimate it', if two of the three agree, that is the price. (Since he insisted on three, and mentioned estimating, he intends that they should be like Beis Din);

כדאמרי בתלתא עד דאמרי בתלתא
(k)

If he said 'like three people will say', all three must agree on the price.

כדשיימי בארבעה עד דאמרי בארבעה וכ"ש היכא דא"ל כדאמרי בארבעה
(l)

If he said 'like four people estimate it', all four people must agree (since he insisted on four, he does not intend for a Beis Din. He wants many opinions), and all the more so if he said 'like four people will say.'

א"ל כדשיימי בתלתא ואתו תלתא ושמוה וא"ל אידך ליתו תלתא אחריני דקים להו טפי אמר רב פפא דינא הוא דמעכב
(m)

(Rav Papa): If Reuven said 'like three people estimate it', and three estimated it, Shimon (the buyer) can insist on getting three different people who know the price better.

מתקיף לה רב הונא בריה דרב יהושע ממאי דהני קים להו טפי דלמא הני קים להו טפי
(n)

Objection (Rav Huna brei d'Rav Yehoshua): Why can he do so? Perhaps the first three know the price better!

והלכתא כרב הונא בריה דרב יהושע:
(o)

The Halachah follows Rav Huna brei d'Rav Yehoshua.

3)

WINE POURED INTO A 'NOCHRI'S' FLASK

(משנה) נטל את המשפך ומדד לתוך צלוחיתו של <עובד כוכבים> {נכרי} וחזר ומדד לתוך צלוחיתו של ישראל
(a)

(Mishnah): If a Yisrael took a funnel and measured wine into a Nochri's flask, and then measured into a Yisrael's:

אם יש בו עכבת יין אסור
1.

If a drop of wine could remain in the funnel (there is a place it could get caught), the wine in the Yisrael's flask is forbidden;

המערה מכלי אל כלי את שעירה ממנו מותר ואת שעירה לתוכו אסור:
(b)

If one pours from one Keli into another, the wine left in the top Keli is permitted, and that in the bottom Keli is forbidden.

תנן התם הנצוק והקטפרס ומשקה טופח אינו חיבור לא לטומאה ולא לטהרה
(c)

(Gemara - Mishnah): Nitzok (a stream of water falling through the air), Ketarfes (water flowing down an incline), or Tofe'ach (something wet enough to wet a hand that touches it) is not considered touching, neither Letamei (e.g. if the bottom is Tamei and the top is Tahor) or Letaher (Rashi - to join them to make a Mikveh; Ramban - to be Metaher water by touching it to a Mikveh);

האשבורן חיבור לטומאה ולטהרה
1.

Ashboren (a collection of water) is considered connected Letamei and Letaher.

אמר רב הונא נצוק וקטפרס ומשקה טופח חיבור לענין יין נסך
(d)

(Rav Huna): Nitzok, Ketarfes and Tofe'ach are connections regarding Yayin Nesech (it is as if the Nochri also touched the top liquid).

אמר ליה רב נחמן לרב הונא מנא לך הא
(e)

Objection (Rav Nachman): What is your source?

אילימא מדתנן הנצוק והקטפרס ומשקה טופח אינו חיבור לא לטומאה ולא לטהרה לטומאה ולטהרה הוא דלא הוי חיבור הא לענין יין נסך הוי חיבור
1.

Suggestion: You infer from the Mishnah. Nitzok, Ketarfes and Tofe'ach are not connections for Tum'ah and Taharah, but they are regarding Yayin Nesech.

אימא סיפא האשבורן חיבור לטומאה ולטהרה
2.

Rejection (Seifa): Ashboren is considered connected Letamei and Letaher.

לטומאה ולטהרה הוא דהוי חיבור הא לענין יין נסך לא הוי חיבור
i.

You should likewise infer that it is not connected regarding Yayin Nesech (but this is unreasonable)!

אלא מהא ליכא למשמע מינה
(f)

Conclusion: You cannot infer your law from the Mishnah.

תנן נטל את המשפך ומדד לתוך צלוחיתו של <עובד כוכבים> {נכרי} וחזר ומדד לתוך צלוחיתו של ישראל
(g)

Support (for Rav Huna - Mishnah): If a Yisrael took a funnel and measured wine into a Nochri's flask, and then measured into a Yisrael's:

72b----------------------------------------72b
(דף עב,ב) אם יש בו עכבת יין אסור
1.

If there is a place for a drop of wine to remain in the funnel, the wine in the Yisrael's flask is forbidden.

הא עכבת יין במאי קא מתסרא לאו בנצוק ש"מ נצוק חיבור
2.

Suggestion: The drop is forbidden due to Nitzok (when pouring into the Nochri's Keli (which probably was not clean), a flow of wine connected the funnel to drops of Yayin Nesech remaining at the bottom). This shows that Nitzok is a connection regarding Yayin Nesech!

תני ר' חייא שפחסתו צלוחיתו
(h)

Rejection: R. Chiya taught a Beraisa that says that the case is that the wine in the flask reached the bottom of the funnel.

אבל לא פחסתו צלוחיתו מאי לא תפשוט דנצוק אינו חיבור
(i)

Inference: The Beraisa says so because Nitzok is not a connection!

לא פחסתו צלוחיתו תפשוט לך דאסור
(j)

Rejection: No. The Tana established it this way because he was sure that if the wine reached the bottom of the funnel, this would forbid the residue;

נצוק תיבעי
1.

He was not sure whether Nitzok is a connection.

ת"ש המערה מכלי לכלי את שמערה ממנו מותר
(k)

Support (for Rav Huna - Mishnah): If one pours from one Keli into another, the wine left in the top Keli is permitted.

הא דביני ביני אסור ש"מ נצוק חיבור
1.

Inference: The wine in midair is forbidden, because Nitzok connects it (to Yayin Nesech in the bottom Keli).

אי נצוק חיבור אפילו דגויה דמנא נמי ליתסר
(l)

Objection: If so, also the wine in the top Keli should be forbidden!

הא לא קשיא דקא מקטיף קטופי
(m)

Answer: No. The case is, he interrupted the flow (so there was never a stream connecting the two Kelim).

מ"מ נצוק חיבור
1.

The inference remains. The wine in midair is forbidden, because Nitzok connects it (to Yayin Nesech in the bottom Keli).

ולטעמיך אימא סיפא את שעירה לתוכו הוא דאסיר
(n)

Question (Seifa): The bottom Keli is forbidden.

הא דביני ביני שרי
1.

Inference: The wine in midair is permitted, i.e. Nitzok is not a connection!

אלא מהא ליכא למשמע מינה
(o)

Conclusion: The inferences contradict one another. We cannot determine which is correct. The Mishnah neither supports nor refutes Rav Huna.

ת"ש המערה מחבית לבור קילוח היורד משפת חבית למטה אסור
(p)

Support (for Rav Huna - Beraisa): If one pours a barrel of wine into a pit (of wine), all the wine outside the barrel (i.e. the wine in midair) is forbidden.

תרגמה רב ששת <בעובד כוכבים> {בגוי} המערה דאתי מכחו
(q)

Rejection (Rav Sheshes): (It is not forbidden because it is connected to Yayin Nesech in the pit. Rather,) the case is, a Nochri pours. This forbids it. (We can also establish the Seifa of our Mishnah (if one pours from one Keli into another, the top Keli is permitted, and the bottom Keli is forbidden) in this way.)

אי <עובד כוכבים> {גוי} המערה אפי' גוא דחביתא נמי מתסר
(r)

Question: If so, even the wine in the barrel should be forbidden!

כח <דעובד כוכבים> {דגוי} מדרבנן הוא דאסיר
(s)

Answer: A Nochri's Ko'ach (if he moves wine without touching it) is forbidden mid'Rabanan;

ההוא דנפק לבראי גזרו ביה רבנן ההוא דלגואי לא גזרו ביה רבנן
1.

Chachamim decreed only about the wine that left the barrel.

4)

CONCERN ABOUT 'NOCHRIM' WHO CONTACTED WINE

אמר להו רב חסדא להנהו סביתא כי כייליתו חמרא <לעובדי כוכבים> {לגוים} קטפי קטופי אי נמי נפצי נפוצי
(a)

Rav Chisda (to wine sellers): When you pour wine into a Nochri's Keli, interrupt the flow, or throw the wine from afar (so a stream will never connect your Keli to his)

אמר להו רבא להנהו שפוכאי כי שפכיתו חמרא לא ליקרב <עובד כוכבים> {גוי} לסייע בהדייכו דלמא משתליתו ושדיתו ליה עליה וקאתי מכחו ואסיר
(b)

Rava (to people who pour wine): Do not allow Nochrim to help you, lest you let go and he will pour alone, and his Ko'ach will forbid the wine.

ההוא גברא דאסיק חמרא בגישתא ובת גישתא אתא <עובד כוכבים> {גוי} אנח ידיה אגישתא אסריה רבא לכוליה חמרא
(c)

A man was siphoning wine from a barrel using two connected reeds (in a bent shape. After sucking the wine so it begins to flow, all the wine will flow out by itself). A Nochri put his hand on the bottom, stopping the flow; Rava forbade all the wine, even what remained in the barrel.

א"ל רב פפא לרבא וא"ל רב אדא בר מתנה לרבא ואמרי לה רבינא לרבא במאי בנצוק שמעת מינה נצוק חיבור
(d)

Rav Papa: Do you forbid (Ramban - even benefit from the wine) due to Nitzok?

שאני התם דכולי חמרא אגישתא ובת גישתא גריר
(e)

Rejection: No. This is unlike regular Nitzok. All the wine would have flowed out of the reeds, so they are like an extension of the barrel.

אמר מר זוטרא בריה דרב נחמן קנישקנין שרי
(f)

(Mar Zutra brei d'Rav Nachman): One may drink from Kenishkenin (a Keli with pipes exuding for people to drink from it) at the same time as a Nochri. (Even though wine that touches the Nochri's lips is forbidden, Nitzok (R. Tam; Ra'avad - of this kind, where the Yisrael drinks wine from a separate pipe) is not a connection.)

וה"מ דקדים פסק ישראל אבל קדם פסק <עובד כוכבים> {גוי} לא
1.

This is provided that the Yisrael stops drinking first. Once the Nochri stops, it is forbidden (the forbidden wine returns to the Keli and mixes with all the wine).

רבה בר רב הונא איקלע לבי ריש גלותא שרא להו למשתא בקנישקנין
(g)

Version #1: Rabah bar Rav Huna permitted the Reish Galusa (the executive head of Yisrael in exile) to drink from Kenishkenin (at the same time as a Nochri; R. Chananel - with a Yisrael. It is not forbidden due to mourning over the Churban. However, one may not drink with a Nochri, either because Nitzok is a connection, or lest the Nochri stop drinking first)).

(דף עג,א) איכא דאמרי רבה בר רב הונא גופיה אישתי בקנישקנין:
(h)

Version #2: Rabah bar Rav Huna himself drank from Kenishkenin.