1)

TEVILAH ON YOM KIPUR (and Rav's position in the Machlokes)

דתניא כל חייבי טבילות טובלין כדרכן ביום הכפורים
(a)

(Tana Kama): All Chayvei Tevilah should immerse on Yom Kipur, in order to be able to recite Tefilah (Tevilas Ezra).

נדה ויולדת טובלות כדרכן בלילי יוה"כ
(b)

Similarly, a Nidah and a Yoledes immerse on Yom Kipur night.

בעל קרי טובל והולך עד המנחה
(c)

A Ba'al Keri who became Tamei after Minchah, may not immerse because, according to the Tana Kama, one recites Ne'ilah after nightfall, in which case, someone who becomes Tamei after Minchah, may immerse later, and not on Yom Kipur (and then recites Ne'ilah, exempting himself from Ma'ariv, like Rav).

רבי יוסי אומר כל היום כולו
(d)

(R. Yosi): One may even immerse after Minchah, in order to recite Ne'ilah since, in his opinion, the time for Ne'ilah is before night (not like Rav).

ורמינהו הזב והזבה המצורע והמצורעת ובועל נדה וטמא מת טובלין כדרכן ביוה"כ נדה ויולדת טובלות כדרכן בלילי יוה"כ בעל קרי טובל והולך כל היום כולו ר' יוסי אומר מן המנחה ולמעלה אין יכול לטבול
(e)

Question: But in a second Beraisa, the Rabanan and R. Yosi seem to have switched positions!?

לא קשיא הא דצלי תפלת נעילה הא דלא צלי
(f)

Answer: The second Beraisa (wherein R. Yosi forbids a Ba'al Keri to immerse after Minchah) speaks when the Tamei man has already recited Ne'ilah.

אי דצלי מאי טעמייהו דרבנן
(g)

Question: If he has already recited Ne'ilah, then why do the Rabanan permit his Tevilah?

קא סברי רבנן טבילה בזמנה מצוה
(h)

Answer: They hold that it is always a Mitzvah to immerse as soon as it falls due (and for a Ba'al Keri it falls due by day).

מכלל דר' יוסי סבר לאו מצוה
(i)

Question: Are we to then infer that R. Yosi does not hold of such a Mitzvah!?

והתניא הרי שהיה שם כתוב על בשרו ה"ז לא ירחץ ולא יסוך ולא יעמוד במקום הטנופת נזדמנה לו טבילת מצוה כורך עליו גמי ויורד וטובל
1.

The Beraisa discusses the case of a person with the Name of Hash-m written on his skin.

רבי יוסי אומר יורד וטובל כדרכו ובלבד שלא ישפשף וקי"ל דבטבילה בזמנה מצוה פליגי
2.

R. Yosi permits his immersion (even without a bull-rush tied around it) - because of 'Tevilah bi'Zemanah Mitzvah'.

ההיא רבי יוסי בר יהודה היא
(j)

Answer: The first R. Yosi is R. Yosi b'R. Yehudah and the second one is the more commonly known R. Yosi b. Chalafta.

דתניא ר' יוסי בר יהודה אומר דיה לטבילה שתהא באחרונה '
(k)

This is supported by the Beraisa in which R. Yosi b'R. Yehudah expressly is lenient regarding Tevilah bi'Zeman.

2)

ONE WHO SEES KERI ON YOM KIPUR

ת"ר הרואה קרי ביום הכפורים יורד וטובל ולערב ישפשף
(a)

The Tana of a Beraisa permits someone who sees Keri on Yom Kipur to immerse immediately (without washing off the dirt), adding that he will wash it at night.

לערב מאי דהוה הוה
(b)

Question: Of what value is washing at night, after Tevilah!?

אלא אימא מבערב ישפשף <קא סבר מצוה לשפשף>
(c)

Answer: We amend this to teach that everyone should bathe on Erev Yom Kipur, to remove any potential Chatzitzah, in case he sees Keri on Yom Kipur and needs to immerse.

תני תנא קמיה דרב נחמן הרואה קרי ביוה"כ עונותיו מחולין לו
(d)

It was taught before R. Nachman that seeing Keri on Yom Kipur is a sign that all his sins are forgiven.

והתניא עונותיו סדורין
(e)

Question: But a Beraisa teaches that his Aveiros are Sedurin (apparently meaning lined up for judgement)!?

מאי סדורין סדורין לימחל
(f)

Answer: Sedurin means arranged for forgiveness.

תנא דבי רבי ישמעאל הרואה קרי ביוה"כ ידאג כל השנה כולה
(g)

(Tana of Bei R. Yishmael): He should worry the entire year (lest his Inuy is being thrown back at him).

ואם עלתה לו שנה מובטח לו שהוא בן העולם הבא
(h)

If he lives out the year, however, he is assured of going to Olam ha'Ba (his great merit is protecting him).

אמר רב נחמן בר יצחק תדע שכל העולם כולו רעב והוא שבע
(i)

(R. Nachman b. Yitzhok): This is evident from the fact that in spite of that, when everybody else was 'hungry', he was forced to be 'satisfied', he thus survived the year without affliction, which could only be said of a complete Tzadik.

כי אתא רב דימי אמר מפיש חיי סגי ומסגי:
(j)

(R. Dimi): One who sees Keri on Yom Kipur will live long and have many children and grandchildren.