1)

MISHNAH: SUKAH MEDUVLELES

(דף כב,א משנה) סוכה המדובללת ושצילתה מרובה מחמתה כשרה
(a)

A Sukah Meduvleles (to be explained) and/or whose shade is greater than its sun is/are Kesheirah.

המעובה כמין בית אע"פ שאין הכוכבים נראין מתוכה כשרה:
(b)

If the Sechach is very thick (even though stars cannot be seen from within) the Sukah is Kesheirah.

2)

MEDUVLELES

מאי מדובללת
(a)

Question: What is Meduvleles?

אמר רב סוכה ענייה
(b)

Answer (Rav): A 'poor' Sukah (thin Sechach).

ושמואל אמר קנה עולה וקנה יורד
(c)

Answer (Shmuel): One whose Sechach is 'mixed,' laid one piece high and one low.

רב תני חדא ושמואל תני תרתי רב תני חדא סוכה מדובללת מאי מדובללת מדולדלת שצילתה מרובה מחמתה כשרה
(d)

Rav taught 1.a. (above) as one case (it is Kosher even though it is thin provided that its shade exceeds its light).

ושמואל תני תרתי מאי מדובללת מבולבלת ותרתי קתני סוכה מבולבלת כשרה וצילתה מרובה מחמתה כשרה
(e)

Shmuel taught it as two cases (mixed as one Kosher case; shade exceeding light as a second Kosher case).

3)

CHAVOT RAMI

אמר אביי לא שנו אלא שאין בין זה לזה שלשה טפחים אבל יש בין זה לזה ג' טפחים פסולה
(a)

(Abaye): The Heter of Shmuel only applies if the higher and lower pieces are not separated by three Tefachim.

אמר רבא אפילו יש בין זה לזה שלשה טפחים נמי לא אמרן אלא שאין בגגו טפח
(b)

(Rava): If each plank is less than a Tefach wide, then they need to be within three Tefachim of one another.

אבל יש בגגו טפח כשרה
1.

The Heter applies even if they are three Tefachim apart, provided that each plank is a Tefach wide.

דאמרינן חבוט רמי
2.

This Heter is based on the principle of Chavot Rami.

אמר רבא מנא אמינא לה דכי אית ביה טפח אמרינן חבוט רמי וכי לית ביה לא אמרינן חבוט רמי
(c)

(Rava): My source for limiting Chavot Rami to a board whose width is one Tefach is the Mishnah in Ohalos and the Beraisa taught regarding that Mishnah.

1.

Note: The Mishnah provides the Halachah in every permutation where a two-story structure has beams in the ceiling of each story. Tum'ah is either allowed to flow upward or is blocked by the Ohel created by the boards.

דתנן קורות הבית והעלייה שאין עליהם מעזיבה והן מכוונות טומאה תחת אחת מהן תחתיה טמא בין התחתונה לעליונה ביניהן טמא על גבי העליונה כנגדה עד לרקיע טמא היו העליונות כבין התחתונות טומאה תחתיהן תחת כולן טמא על גביהן כנגדן עד לרקיע טמא
2.

The Mishnah says, if the boards of the two stories are aligned with one another, then Tum'ah rises unimpeded; if the upper boards are above the spaces between the lower boards, then Tum'ah anywhere in the building is trapped as though it were all one room.

ותני עלה בד"א בזמן שיש בהן טפח וביניהן פותח טפח אבל אין ביניהן פותח טפח טומאה תחת אחת מהן תחתיה טמא ביניהן ועל גביהן טהור אלמא כי אית ביה טפח אמרינן חבוט רמי וכי לית ביה טפח לא אמרינן חבוט רמי שמע מינה
3.

The Beraisa qualifies the Mishnah as applying when the boards and the spaces between them are a Tefach wide, in order to allow for Chavot Rami.

יתיב רב כהנא וקאמר להא שמעתא אמר ליה רב אשי לרב כהנא וכל היכא דלית ביה טפח לא אמרינן חבוט רמי
(d)

Question (R. Ashi of R. Kehana who had just reported Rava's assertion): But we see in the Beraisa that there is Chavot Rami even with less than a Tefach width!?

והא תניא קורה היוצאה מכותל זה ואינה נוגעת בכותל זה וכן שתי קורות אחת יוצאה מכותל זה ואחת יוצאה מכותל זה ואינן נוגעות זו בזו פחות משלשה אינו צריך להביא קורה אחרת שלשה צריך להביא קורה אחרת רבן שמעון בן גמליאל אומר (דף כב,ב) פחות מארבעה אין צריך להביא קורה אחרת ארבעה צריך להביא קורה אחרת
1.

The Beraisa permits incomplete Koros at the entrance to a Mavoy with three (or, according to R. Shimon b. Gamliel, four) Tefachim of space in between.

22b----------------------------------------22b
וכן שתי קורות המתאימות לא בזו כדי לקבל אריח ולא בזו כדי לקבל אריח אם מקבלות אריח לרחבו טפח אין צריך להביא קורה אחרת ואם לאו צריך להביא קורה אחרת
2.

Twin Koros, each less than the minimum Tefach width, may be combined.

רשב"ג אומר אם מקבלות אריח לארכו שלשה טפחים אין צריך להביא קורה אחרת ואם לאו צריך להביא קורה אחרת
3.

R. Shimon b. Gamliel permits a space between the two twin Koros, provided they are strong enough to hold an Ariach (half-brick).

היו אחת למעלה ואחת למטה רבי יוסי בר' יהודה אומר רואין העליונה כאילו היא למטה ואת התחתונה כאילו היא למעלה ובלבד שלא תהא עליונה למעלה מעשרים אמה והתחתונה למטה מעשרה
4.

If the two twin Koros were at a different height, then R. Yosi b'Rebbi Yehudah teaches that we view them as at the same height, provided that the upper Korah is not above 20 Amos, and the lower one is not below 10 Tefachim.

הא זה וזה בתוך עשרים אמרינן חבוט רמי אע"ג דלית ביה טפח
5.

It would thus appear that we are permitting Koros of less than a Tefach to combine through Chavot Rami!

א"ל תריץ ואימא הכי ובלבד שלא תהא עליונה למעלה מעשרים אלא בתוך עשרים והתחתונה סמוכה לה בפחות משלשה אי נמי בלבד שלא תהא תחתונה למטה מעשרה אלא למעלה מעשרה ועליונה סמוכה לה בפחות משלשה אבל שלשה כיון דלית ביה טפח לא אמרינן חבוט רמי:
(e)

Answer (R. Kehana): The Koros must be within three Tefachim of one another (using Lavud, since we do not say Chavot Rami with such narrow boards), and the Beraisa is only reminding us of the minimum and maximum permitted height for Koros.

4)

SHADE EXCEEDING LIGHT

ושצילתה מרובה מחמתה כשרה: הא כי הדדי פסולה והא תנן באידך פירקין ושחמתה מרובה מצילתה פסולה הא כי הדדי כשרה
(a)

Question: Our Mishnah implies that were the shade and light to be equal, the Sukah is Pesulah, while the earlier Mishnah implies that equal shade and light is Kesheirah!?

לא קשיא כאן מלמעלה כאן מלמטה אמר רב פפא היינו דאמרי אינשי כזוזא מלעיל כאיסתרא מלתחת:
(b)

Answer: It is Pesulah if equal at the Sechach level and Kesheirah if it is equal at the ground-shade level (since the shade must be greater at the Sechach level).

5)

SECHACH AS THICK AS A ROOF

מעובה כמין בית: ת"ר המעובה כמין בית אע"פ שאין הכוכבים נראין מתוכה כשרה
(a)

A Sukah is still Kesheirah even if the stars are not visible.

אין כוכבי חמה נראין מתוכה בית שמאי פוסלין ובית הלל מכשירין:
(b)

If sunlight does not penetrate the Sechach it is Pasul according to Beis Shamai and Kosher according to Beis Hillel.

6)

MISHNAH: A SUKAH WHICH IS MOVABLE OR IN A TREE

(משנה) העושה סוכתו בראש העגלה או בראש הספינה כשרה ועולין לה ביום טוב
(a)

A Sukah built on a wagon or boat is Kesheirah.

בראש האילן או על גבי גמל כשרה ואין עולין לה בי"ט
(b)

On a tree or a camel is Kesheirah, but may not be entered on Yom Tov.

שתים באילן ואחת בידי אדם או שתים בידי אדם ואחת באילן כשרה ואין עולין לה ביום טוב
(c)

If one or more of its walls are in the tree, even if the second or third are on the ground, it is viewed as in the tree and may not be entered on Yom Tov.

שלש בידי אדם ואחת באילן כשרה ועולין לה בי"ט
(d)

If three walls are on the ground we are not concerned if the fourth wall is supported by the tree.

(דף כג,א) זה הכלל כל שינטל האילן ויכולה לעמוד בפני עצמה כשרה ועולין לה ביום טוב:
(e)

The Sukah is tested by checking if it could stand without the tree.