1)

THE ORDER OF BRIGHTNESS OF THE LESIONS OF TZARA'AS

והיכא שמעינן לרבי עקיבא זו למעלה מזו
(a)

Question: What is the source that R. Akiva says that different appearances join together only when one is (directly) whiter than another (or Se'es with its secondary appearance)?

אילימא מהא דתניא אמר רבי יוסי שאל יהושע בנו של רבי עקיבא מרבי עקיבא מפני מה אמרו מראות נגעים שנים שהן ארבעה אמר לו ואם לאו מה יאמרו יאמרו מקרום ביצה ולמעלה טמא
(b)

Answer #1 (Beraisa - R. Yosi): Yehoshua asked his father R. Akiva why Chachamim detailed the different appearances, and it did not suffice to say that k'Karom or above (whiter) is Tamei.

אמר לו לומר שמצטרפים זה עם זה
1.

R. Akiva: It was necessary to teach that the appearances join together.

אמר לו ויאמרו מקרום ביצה ולמעלה טמא ומצטרפין זה עם זה
2.

Yehoshua: Why didn't it suffice to say that anything k'Karom or above is Tamei, and the appearances join?

אמר לו לומר לך כל כהן שאינו בקי בהן ובשמותיהן אינו רואה את הנגעים
3.

R. Akiva: This teaches that a Kohen cannot rule on Tzara'as unless he is an expert on the appearances and knows their names.

ואילו מסיד היכל ולמעלה לא קאמר מדלא אמר ליה ש"מ דשמיע ליה לר' עקיבא דאמר כולהו לבהדי שאת מצטרפין
i.

Inference: Yehoshua (who surely asked according to R. Akiva's opinion) thought it should suffice to say 'anything k'Karom or above is Tamei, and the appearances join.' He did not need to say also 'anything k'Sid or above is Tamei, and the appearances join'! (If he held that k'Sid joins with its primary appearance, he should have said so! Rashi - Rather, since both secondary appearances are derived from Se'es, it was clear that each joins with the appearance directly above it. Tosfos - surely Yehoshua also intended that the Mishnah would explicitly say that each joins with the appearance directly above it!)

ודלמא שאת ותולדתה בהרת ותולדתה
(c)

Rejection: Perhaps Yehoshua meant that it should suffice to say that 'anything k'Karom or above is Tamei, and anything k'Sid or above is Tamei' (and each joins with its primary appearance, like Chachamim);

1.

NOTE: This was obviously his intent. The Tana saw no need to elaborate!

אלא מדרבי חנינא דאמר ר' חנינא משל דרבי עקיבא למה הדבר דומה לארבעה כוסות של חלב אחד נפלו לתוכו שתי טיפין של דם ואחד נפלו לתוכו ארבע טיפין של דם ואחד נפלו לתוכו שמונה ואחד נפלו לתוכו שתים עשרה טיפין ואמרי לה שש עשרה טיפין
(d)

Answer #2 (R. Chanina): A parable explains R. Akiva's opinion of the appearances that join. There were four cups of milk. Two drops of blood fell into one cup, four drops fell in a second cup, eight drops in the third cup, 12 (some say - 16) fell in the fourth;

שכולן מראות לובן הן אלא שזה למעלה מזה וזה למעלה מזה
1.

All appear white, but each is whiter than the next.

אימור דשמעת ליה לרבי עקיבא בפתוך בחלוק מי שמעת ליה
(e)

Rejection: That shows only about mixed colors. Perhaps regarding pure colors, he holds like Chachamim!

וכי תימא כי היכי דשמעת ליה בפתוך הכי שמעת ליה בחלוק
1.

Suggestion: Since he holds like this regarding mixed colors, we may infer that the same applies to pure colors!

ובפתוך גופיה מי שמעת ליה
2.

Question: Does he really hold this way regarding mixed colors?!

והתניא רבי עקיבא אומר אדמדם שבזה ושבזה כיין המזוג במים
i.

(Mishnah - R. Akiva): Redness mixed in a Baheres looks like redness in k'Sid. Their color is like wine mixed with water;

אלא של בהרת עזה כשלג ושל סיד דיהה הימנה
ii.

The difference is in the white part. The white of the (mixed) Baheres is bright like snow, and the white of the (mixed) k'Sid is weaker.

6b----------------------------------------6b
(דף ו,ב) ואם איתא של צמר דיהה הימנה מיבעי ליה
iii.

Summation of question: If R. Akiva held that wool-white is second to Baheres, he should have said that the white of the (mixed) wool appearance is weaker than that of Baheres!

אמרי אין הכי נמי
3.

Answer: Indeed, he holds this way!

והתניא רבי נתן אומר לא שאמר ר' עקיבא של סיד דיהה הימנה אלא של צמר דיהה הימנה
i.

(Beraisa - R. Noson): R. Akiva did not say that the white of (mixed) k'Sid is weaker than that of Baheres, rather that the white of the (mixed) wool appearance is weaker than that of Baheres!

2)

THE DIFFERENT APPEARANCES OF TZARA'AS

ומנלן דבהרת עזה היא
(a)

Question: What is the source to say that Baheres is the brightest?

אמר אביי אמר קרא (ויקרא יג) ואם בהרת לבנה היא היא לבנה ואין אחרת לבנה
(b)

Answer: "V'Im Baheres Levanah Hi" - it is white, and nothing is as white as it.

תנו רבנן בהרת עמוקה וכן הוא אומר (ויקרא יג) ומראה עמוק מן העור כמראה חמה העמוקה מן הצל
(c)

(Beraisa): Baheres appears deeper (than the surrounding skin) - "u'Mareha Amok Min ha'Or", like a sunlit area appears deeper than the shade;

שאת אין שאת אלא גבוה וכן הוא אומר (ישעיהו ב) על כל ההרים הרמים ועל כל הגבעות הנשאות
1.

Se'es connotes elevation - "v'Al Kol ha'Geva'os ha'Nisa'os."

ספחת אין ספחת אלא טפילה וכן הוא אומר (שמואל א ב) ואמר ספחני נא
2.

Sapachas connotes being subordinate - "v'Amar Sefacheni Na."

אשכחן טפילה לשאת טפילה לבהרת מנלן
(d)

Question: The verse shows that there is a secondary appearance to Se'es. What is the source for a secondary appearance to Baheres?

אמר רבי זירא נאמרה לבנה בשאת ונאמרה לבנה בבהרת
(e)

Answer #1 (R. Zeira): It says "Levanah" about Baheres, just like about Se'es;

מה לבנה האמורה בשאת יש לה טפילה אף לבנה האמורה בבהרת יש לה טפילה
1.

Just like there is a secondary appearance to Se'es, also to Baheres.

במתניתא תנא הטיל הכתוב לספחת בין שאת לבהרת לומר לך כשם שטפילה לשאת כך טפילה לבהרת:
(f)

Answer #2 (Beraisa): The Torah wrote "Sapachas" in between Se'es and Baheres to teach that there is a secondary appearance to each.

שאת כצמר לבן:
(g)

(Mishnah): Se'es is like white wool.

מאי צמר לבן
(h)

Question: What does this refer to?

אמר רב ביבי אמר רב אסי צמר נקי בן יומו שמכבנין בו למילת
(i)

Answer (Rav Bivi): It is clean wool of a newborn lamb that people cover (to keep it white) to use for Milas (soft wool).

אמר רבי חנינא משל דרבנן למה הדבר דומה לתרי מלכי ולתרי איפרכי
(j)

(R. Chanina): A parable explains Chachamim's opinion (of how appearances join). There were two kings, and each had a mayor under him;

מלכו של זה למעלה ממלכו של זה ואיפרכו של זה למעלה מאיפרכו של זה
1.

One king was above the other, and his mayor was above the other's. (I.e. one primary appearance is above the other and joins with it, and its secondary appearance is above the other's secondary appearance and joins with it.)

האי זה למעלה מזה וזה למעלה מזה הוא
(k)

Objection: That is R. Akiva's opinion, that each appearance joins to the one above it!

אלא מלכו של זה למעלה מאיפרכיה דנפשיה ומלכו של זה למעלה מאיפרכיה דנפשיה
(l)

Correction: Rather, each king is above his own mayor (i.e. each primary appearance joins with its secondary appearance).

רב אדא בר אבא אמר כגון מלכא ואלקפטא רופילא וריש גלותא
(m)

(Rav Ada bar Ava): A parable explains Chachamim's opinion (of how appearances join). A king (above) an Alkafta (a lesser king) (above) the king's mayor (above) the Alkafta's mayor.

האי זה למעלה מזה הוא
(n)

Objection: That is R. Akiva's opinion, that each appearance joins to the one above it!

אלא כגון מלכא ורופילא ואלקפטא וריש גלותא
(o)

Correction: Rather, the king is above his mayor, and the Alkafta is above his own mayor.

רבא אמר כגון שבור מלכא וקיסר
1.

(Rava): An example illustrates these two kings - Shevor Malka (king of Persia) and the Kaiser (of Romi).

א"ל רב פפא לרבא הי מינייהו עדיף
2.

Rav Papa: Which is the more important?

אמר ליה בחורשיא קא אכיל ליה פוק חזי טיבעא דמאן סגי בעלמא
3.

Rava: You have been living in seclusion; look who is most powerful in the world;

דכתיב (דניאל ז) ותאכל כל ארעא ותדושנה ותדקנה
i.

"V'Seichul Kol Ara" (the last creature in Nebuchadnetzar's dream alludes to a kingdom that will destroy every land);

א"ר יוחנן זו רומי חייבת שטיבעה יצא בכל העולם כולו
ii.

(R. Yochanan): This is Romi.

רבינא אמר כגון גלימא דעמר ושחקיה סדינא דכיתנא ושחקיה
(p)

Version #1 - Rashi - (Ravina): A parable explains Chachamim's opinion. A new wool garment is only slightly whiter than a new linen garment, but a worn out wool garment is much whiter than a worn out linen garment. (I.e. the primary appearances are very similar, but the secondary appearances are not.)

(q)

Version #2 - Tosfos - (Ravina): A parable explains Chachamim's opinion. The difference in importance between new garments of wool and linen is small, but the difference in importance between worn garments of wool and linen is great.

3)

TUMAH FOR WHICH ONE MUST BRING A KORBAN

את שיש בה ידיעה בתחלה וכו':
(a)

(Mishnah): If one knew of the Tum'ah, and later forgot...

ת"ר מנין שאין הכתוב מדבר אלא בטומאת מקדש וקדשיו
(b)

(Beraisa) Question: ("Nefesh Asher Tiga b'Chol Davar Tamei... Oh Chi Yiga b'Tum'as Adam" brings an Oleh v'Yored.) What is the source that the verses discuss one who entered the Mikdash or ate Kodshim?

ודין הוא הואיל והזהיר וענש על הטומאה וחייב קרבן על הטומאה
(c)

Answer #1: We learn from the warnings and punishments for intentional transgressions of Tum'ah.

מה כשהזהיר וענש על הטומאה לא הזהיר וענש אלא על טומאת מקדש וקדשיו אף כשחייב קרבן על הטומאה לא חייב אלא על טומאת מקדש וקדשיו
1.

Kares (for Tum'ah) is only for one who enters the Mikdash or eats Kodshim (when he is Tamei). Likewise, the Korban for Tum'ah applies only to these two cases.