SHEVUOS 48 - Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.

[48a - 44 lines; 48b - 35 lines]

1)[line 1]מרדעותMARDE'OS- plowshares, or handles of the plow (a long pole)

2)[line 8]צבוריןTZIBURIN- piles

3)[line 9]עורריןORERIN- protestors

4)[line 9]הפשילןHIFSHILAN- he slung them behind him (over his shoulder)

5)[line 13]דמרקביD'MERAKVEI- that they (the fruit) rotted

6)[line 18]ממאןMI'MAN- from whom do they [need to swear in order to] collect?

7)[line 26]מה טיבהMAH TIVAH- what is the status of this Shevu'ah (such that the sons do not inherit this Shevu'ah)?

8)[line 30]עמד בדיןAMAD B'DIN- if he (the lender) stood in Beis Din (and was required to swear in order to collect from the heirs of the borrower, but he died before he was able to swear)

9)[line 37]מזכירין את כתובתה עד עשרים וחמש שנהMAZKIRIN ES KESUVASAH AD ESRIM V'CHAMESH SHANAH- [if a widow dies before she collects her Kesuvah,] her heirs may express within 25 years their intent to collect her Kesuvasah

10)[line 47]לצדדין קתניLI'TZEDADIN KETANI- the two statements are dealing with different cases. In order to resolve a difficulty, the statement of a Tana may be interpreted as refering partially to one case and partially to another. The Gemara here interprets the Mishnah in Kesuvos to mean that the heirs may make the widow swear whether she was widowed or divorced, and they may make her heirs swear only if she was divorced.


11)[line 6]שטר העומד לגבות כגבוי דמיSHTAR HA'OMED LIGAVOS K'GAVUY DAMI- a contract that is ready to be collected is considered to have already been collected. (Even though the father must swear to collect, it is as if he bequeaths money to his son.)

12)[line 7]איקלעIKLA- traveled

13)[line 9]נעקראNE'EKRA- uproot or overturn

14)[line 9]איכפליICHPELEI- I troubled myself (and doubled the distance that I traveled in order to come to overturn the ruling of Rav and Shmuel?!)

15)[line 11]הפוגם את שטרוHA'POGEM ES SHTARO- one who lent money with a document and collected part of the loan

16)[line 12]ערבאARVA- a guarantor for a loan

17)[line 15]שלא פקדניSHE'LO PAKDENI- that he did not tell me

18)[line 21]אייתינה איגרתא ממערבאAISINAH IGRETA MI'MA'ARAVA- I will bring a letter from Eretz Yisrael

19)[line 23]אטו בשופטני עסקינןATU B'SHUFTANEI ASKINAN?!- Are we dealing with fools?!

20)[line 24]שלא בטענת בריSHE'LO B'TA'ANAS BARI- that is not with a claim of certainty

21)[line 24]טענת שמאTA'ANAS SHEMA- a claim from a position of doubt

22)[line 24]השותפיןHA'SHUTAFIN- the partners

23)[line 24]והאריסיןVEHA'ARISIN- hired field laborers who receive a percentage (1/2, 1/3 or 1/4) of the produce of the field

24)[line 26]דמורו בה התיראD'MORU BAH HETEIRA- they rule for themselves an allowance (to permit themselves to take a Shevu'ah based on a doubtful claim, because they are doing extra work)

25)[line 31]דאתיא שביעית אפקעתיהD'ASYA SHEVI'IS AFKA'ATEI- because Shevi'is comes and cancels the loan (see Background to 44:3)

26)[line 34]בהדיאB'HEDYA- explicitly