1)

NOCHRIM WORKING FOR YISRAELIM ON SHABBOS (Yerushalmi Perek 1 Halachah 8 Daf 12b)

תני אומנין עכו''ם שהיו עושין עם ישראל [דף טז עמוד א (עוז והדר)] בתוך ביתו של ישראל אסור ובתוך בתיהן מותר.

(a)

(Beraisa): Nochri craftsmen who were working for a Yisrael in the Yisrael's house, it is forbidden. [If they were working for him] in their houses, it is permitted.

א''ר שמעון בן לעזר במה דברים אמורים בקיבולת. אבל בשכר יום אסור. במה דברים אמורים בתלוש מן הקרקע. אבל במחובר לקרקע אסור.

(b)

R. Shimon ben Elazar says, this refers to Kablanus (he fixed a wage for the entire job). If they are paid for each day [that they work], it is forbidden [even in their houses].

ובעיר אחרת בין כך ובין כך מותר

(c)

[If they work] in another city, either way it is permitted.

מהו בין כך ובין כך מותר

(d)

Question: What does it mean "either way it is permitted''?

[דף יג עמוד א] בין בתלוש ובין במחובר. בין בשכיר בין בקיבולת.

(e)

Answer #1: Whether [they work with] detached matters or attached, whether they are paid for each day or Kablanus [it is permitted].

א''ר אילא בין בתלוש בין במחובר ובלבד בקיבולת.

(f)

Answer #2 (R. Ila): Whether [they work with] detached matters or attached [it is permitted], but only Kablanus.

ר''ש בר כרסנה בשם ר' אחא בשבת ובאבל ובע''ז הלכה כר''ש בן אלעזר

(g)

(R. Shimon bar Karsenah citing R. Acha): In Shabbos (this law), Aveilus (Nochrim working for an Avel - Evel Rabsi 5:8) and Avodah Zarah (Yisraelim working for a Nochri on his festival - Avodah Zarah 1:1, b'Sof) working, the Halachah follows R. Shimon ben Elazar. (We explained this like SHA'AREI TORAS ERETZ YISRAEL.)

אין משלחין איגרות ביד עכו''ם לא בע''ש ולא בחמישי בשבת. ב''ש אוסרין אפי' ברביעי. וב''ה מתירין.

(h)

We may not send letters with a Nochri on Friday or Thursday. Beis Shamai forbid even on Wednesday, and Beis Hillel permit.

אמרו עליו על ר' יוסי הכהן שלא נמצא כתבו ביד עכו''ם מעולם.

1.

They said about R. Yosi ha'Kohen that there was never found a letter of his in a Nochri's hand.

אין מפרישין לים הגדול לא בע''ש ולא בחמישי בשבת. ב''ש אוסרים אפי' ברביעי. וב''ה מתירין.

(i)

We do not embark to the Great (Meditarranean) Sea on Friday or Thursday. Beis Shamai forbid even on Wednesday, and Beis Hillel permit.

אם היה דבר של סכנה כגון מצור לצידון מותר.

1.

If there was danger, e.g. from Tzur (Nochrim decreed that Yisraelim not spend Shabbos there) to Tzidon, it is permitted.

אין מקיפין על עיר של עכו''ם פחות מג' ימים קודם לשבת.

(j)

We do not surround a city of Nochrim (to conquer it) less than three days before Shabbos.

הדא דתימר במלחמת הרשות. אבל במלחמת חובה אפילו בשבת

(k)

Limitation: This refers to an optional war, but an obligatory war, it is permitted even on Shabbos;

שכן מצינו שלא נכבשה יריחו אלא בשבת דכתיב [יהושע ו ג] כה תעשה ששת ימים. וכתיב [שם ד] וביום השביעי תסובו את העיר שבע פעמים. וכתיב [דברים כ כ] עד רדתה אפילו בשבת:

1.

Source: We find that Yericho was conquered on Shabbos, for it says "Ko Sa'aseh Sheshes Yamim'', and it says "uv'Yom ha'Shevi'i Tasobu Es ha'Ir Sheva Pe'amim'', and it says "Ad Ridtah'' - even on Shabbos.

2)

GIVING GARMENTS TO A NOCHRI LAUNDERER (Yerushalmi Perek 1 Halachah 9 Daf 13a)

מתני' ב''ש אומרים אין נותנין עורות לעבדן ולא כלים לכובס נכרי אלא כדי שיעשו מבעוד יום

(a)

(Mishnah): Beis Shamai forbid giving skins to a [Nochri] tanner, or garments to a launderer, unless there is enough time [to tan or launder them] before Shabbos;

וכולן ב''ה מתירין עם השמש

(b)

Beis Hillel permit all of these with the sun (just before sunset).

אמר רשב''ג נוהגין היו בית אבא שהיו נותנין כלי לבן לכובס עכו''ם ג' ימים קודם לשבת

(c)

R. Shimon ben Gamliel: My father's house used to give white garments to a Nochri launderer three days before Shabbos.

ושוין אלו ואלו שטוענין בקורות בית הבד ועיגולי גת:

(d)

[Beis Hillel and Beis Shamai] agree that one may put beams on top of olives or grapes in the olivepress or winepress [any time before Shabbos].

גמ' עד איכן ייבא

(e)

(Gemara) Question: How much [time do Beis Shamai require giving before Shabbos? We explained this like PNEI MOSHE.]

כמה דמר רב יוחנן בשם רבי חוניא עד כדי הילוך ד' מיל. וכא

(f)

Answer: It is like R. Yochanan said in the name of R. Chunya [that the time to tan] is the time to walk four Mil. And here [it is the same for laundering].

1.

Note: A Mil is 2000 Amos, about a kilometer. Opinions of the time to walk four Mil are between 72 and 96 minutes.

נתן כליו לכובס נכרי ובא ומצאו עובד בו בשבת אסור.

(g)

If one gave his garments to a Nochri launderer, and he went and found him working on it on Shabbos, it is forbidden.

א''ר יודן ויימר ליה דלא יעבוד.

(h)

(R. Yudan): He must tell him not to work.

א''ר יודן אבוי [דף טז עמוד ב (עוז והדר)] דרבי מתנייה הוא דתימר בטובת הנייה אבל בשכיר בעבידתיה הוא עסיק:

(i)

Limitation (R. Yudan the father of R. Masniyah): This is when [he works] for Tovas Hana'ah (he and the Yisrael help each other for free), but if he is paid [the Yisrael need not protest], for [the Nochri] engages in his work.

ארשב''ג נוהגין היו בית אבא וכו'.

(j)

(Mishnah - R. Shimon ben Gamliel): My father's house used to [give white garments... three days before Shabbos].

לא אמרו אלא לבנין הא צבועין לא. לפי דרכנו למדנו שהלבנים קשין לכבס יותר מן הצבועין:

(k)

Limitation: This was said only for white garments, but not for colored garments. In passing, you learn that white garments are harder to launder than colored garments.

ושוין כו'.

(l)

(Mishnah): They agree [that one may put beams...]

רבי שמואל ורבי יוסי בן חנינה תריהון אמרין כבר נעקרה כל טיפה וטיפה ממקומה.

(m)

(R. Shmuel and R. Yosi ben Chaninah): This is because each drop [of oil or grape juice that will come out on Shabbos] was already uprooted from its place.

ר' אחא אמר ר' יוסי בר' חנינה בעי מהו ליגע במושך.

(n)

Question (R. Acha citing R. Yosi ben Chaninah): May one touch [the juice] that exudes [from them on Shabbos]?

רבנן דקיסרין אמרין איתפלגין ר' יוחנן ור' יוסי בר חנינא. רבי יוחנן אמר אסור. רבי יוסי בר חנינה אמר מותר.

(o)

Answer (Rabanan of Kisarin): R. Yochanan and R. Yosi bar Chanina argue about this. R. Yochanan forbids, and R. Yosi ben Chaninah permits.

מתניתא פליגא על רבי יוסי בר חנינא ושוין שלא יגע במושך

(p)

Question (against R. Yosi bar Chanina - Beraisa): [Beis Shamai and Beis Hillel] agree that one may not touch what exudes.