1)

TOSFOS DH Shachach Kederah Al Gabei Kirah u'Bishlah b'Shabbos Mahu

תוספות ד"ה שכח קדרה על גבי כירה ובישלה בשבת מהו

(SUMMARY: Tosfos explains how we can ask this according to Chananyah.)

אע''ג דקיי''ל כחנניא

(a)

Implied question: We hold like Chananyah (who permits Shehiyah l'Chatchilah)!

הכא בעי בדלא בשיל כמאכל בן דרוסאי דמודה ביה חנניא

(b)

Answer #1: Here he asks about a food that was not k'Ma'achal Ben Drusai. Chananyah agrees [that Shehiyah is forbidden for it].

אי נמי בעי אפי' בקידרא חייתא

(c)

Answer #2: He asks even about a pot of raw [meat].

והא דשרינן בפ''ק (דף יח: ושם) קידרא חייתא

(d)

Implied question: Above (18b) we permit [Shehiyah for a pot of raw meat]!

היינו דוקא בתנור שחומו רב דבלא חיתוי יתבשל עד למחר

(e)

Answer: That is only in a Tanur (an oven wide at the bottom and narrow on top), which gets very hot. Even without stoking, it will be cooked tomorrow (i.e. in time for the morning meal);

אבל כירה דשליט בה אוירא אסור דאיכא למיחש שמא יחתה:

1.

However, a Kirah (a rectangular oven with room for two pots. Its heat dissipates, for its top) has greater exposure to air, it is forbidden, for there is concern lest he stoke.

2)

TOSFOS DH Aval Hai d'Lo ka'Avid Ma'aseh b'Mezid Nami Yochal

תוספות ד"ה אבל האי דלא קעביד מעשה במזיד נמי יאכל

(SUMMARY: Tosfos points out another question that we could have asked.)

תימה דהא אמר בפ''ק (שם) לא תמלא אשה קדרה עססיות כו' ואם נתנה למוצאי שבת אסורין בכדי שיעשו

(a)

Question: Above (18b, a Beraisa says) that a woman may not fill a pot with Asasiyos (peas?, and put it in an oven just before Shabbos). If she did, it is forbidden bi'Chdei she'Ya'asu (until it would get cooked had she put it in) after Shabbos! (This is unlike Rabah and Rav Yosef, who permit, for no action was done on Shabbos.)

וי''ל דבלאו הכי פריך שפיר מברייתא דמייתי

(b)

Answer: Even without this [Beraisa], we properly challenge [Rabah and Rav Yosef] from the Beraisa [of R. Meir] that we bring.

3)

TOSFOS DH Bishlama l'Rav Nachman bar Yitzchak Kan Kodem Gezeirah v'Chulei

תוספות ד"ה בשלמא לרב נחמן בר יצחק כאן קודם גזירה כו'

(SUMMARY: Tosfos explains why we could not give different answers.)

תימה לר''י לימא תרווייהו קודם גזירה והא דשרי בברייתא שוגג היינו בבשיל כמאכל בן דרוסאי ורב נחמן איירי בדלא בשיל כמאכל בן דרוסאי כדפי'

(a)

Question (Ri): We should say that both of them are before the decree. The Beraisa permits Shogeg, i.e. when it was k'Ma'achal Ben Drusai [before Shabbos], and Rav Nachman bar Yitzchak discusses when it was not k'Ma'achal Ben Drusai, like I explained (above, DH Shachach)!

ותירץ ר''ת דבישלה בשבת משמע שלא היתה קודם לכן כלל מבושלת

(b)

Answer (R. Tam): "It cooked on Shabbos" connotes that it was not cooked at all beforehand.

ולא בעי למימר נמי דרב נחמן סבר כר' יהודה דאסר תבשיל אפי' בישל כל צרכו וכ''ש לא בישל

(c)

Implied question: Why don't we say that Rav Nachman holds like R. Yehudah, who forbids a Tavshil even if it is fully cooked, and all the more so if it was not cooked?

משום דדילמא ר' יהודה לא איירי אלא במזיד אבל בשוגג מודה לר''מ דשרי אפי' לא בישל כל צרכו

(d)

Answer: Perhaps R. Yehudah discusses only Mezid, but he agrees with R. Meir about Shogeg that it is permitted, even if it was not fully cooked.

4)

TOSFOS DH Kashya d'R. Meir ad'R. Meir

תוספות ד"ה קשיא דר' מאיר אדר' מאיר

(SUMMARY: Tosfos holds that Stam Chamim v'Tavshil include when they are fully cooked.)

כאן משמע דסתם חמין ותבשיל הוי נמי מבושל כל צרכו דאי לאו הכי לא הוה פריך מידי

(a)

Inference: Here it connotes that Stam hot water and a Tavshil include the case of fully cooked. If not, this is not a question at all!

ורשב''א אומר דאפי' אי סתם חמין ותבשיל הוי בלא בשיל כל צרכו פריך שפיר דהא באינה גרופה משמע בברייתא דלעיל דאין משהין כלל אפי' בישל כל צרכו

(b)

Rebuttal (Rashba): Even if Stam hot water and a Tavshil are not fully cooked, it is a proper question, for when it is not Garuf, the Beraisa above connotes that Shehiyah is totally forbidden, even if it is fully cooked;

דאי הוה שרי בישל כל צרכו ה''ל לפרש מה הן משהין באינה גרופה כדמפרש אגרופה

1.

If it permitted when it is fully cooked, it should have explained for what Shehiyah is permitted when it is not Garuf, like it explains regarding Garuf;

והכא שרי ר''מ בישל כל צרכו אפי' באינה גרופה

2.

[Our Gemara asks properly, for] here, R. Meir permits when it is fully cooked, even if it is not Garuf!

מ''מ נראה דסתם חמין ותבשיל הוי נמי בבשיל כל צרכו מדפשיטא ליה לתלמודא דמאן דאסר להחזיר אסר אפי' בישל כל צרכו כדמוכח גבי ואף ר' אושעיא סבר כו'

(c)

Remark: In any case [even if the above inference is invalid], it seems that Stam hot water and a Tavshil include the case of fully cooked, since it is obvious to the Gemara that the one who forbids returning, forbids even if it was fully cooked, like is proven regarding "even R. Oshaya [permits returning on Shabbos]" (38b).

5)

TOSFOS DH Ha l'Chatchilah Ha Di'eved

תוספות ד"ה הא לכתחלה הא דיעבד

(SUMMARY: Tosfos points out that both answers are needed for both Tana'im.)

לא סגי בהאי שינויא דהא לעיל שרי ר' מאיר סתם חמין דהויא אפי' לא הוחמו כל צורכן אפי' לכתחלה והכא אסר חמין שלא הוחמו כל צורכן אפי' דיעבד

(a)

Implied question: This answer does not suffice! Above, R. Meir permits Stam hot water, which is even if it was not fully heated, even l'Chatchilah. Here, he forbids hot water that was not fully heated even b'Di'eved!

אלא צריך לשנויי כדמשני אקשיא דר' יהודה אדר' יהודה הא בגרופה וקטומה הא בשאינה גרופה

(b)

Answer: We must answer like [the Gemara] answers the contradiction in R. Yehudah. [There] he discusses [a Kirah that was] Garuf v'Katum, and [here] it is not Garuf v'Katum.

ואדרבי יהודה נמי צריך לשנויא (דהכא) דהא לכתחלה הא דיעבד דהא בשאינה גרופה אסר לעיל אפי' חמין שנתבשל כל צרכו והכא שרי

(c)

Observation: Also for R. Yehudah, we must answer that one discusses l'Chatchilah, and one discusses b'Di'eved, for when it is not Garuf, above (37a) he forbids even fully heated water, and here he permits!

אלא דאיכא לשנויי הא לכתחלה הא דיעבד

1.

Rather, we can answer that [above he forbids] l'Chatchilah, and [here he permits] b'Di'eved.

6)

TOSFOS DH Avar v'Shahah Mai

תוספות ד"ה עבר ושהה מאי

(SUMMARY: Tosfos discusses what case we ask about.)

בדלא בשיל כמאכל בן דרוסאי ליכא לאוקמי

(a)

Implied suggestion: We can establish it when it was not cooked k'Ma'achal Ben Drusai.

דהא כבר פשט לעיל לאיסורא כרב נחמן בר יצחק

(b)

Rejection: We already resolved above that it is forbidden, like Rav Nachman bar Yitzchak!

ונראה לר''י דמבעיא ליה בבשיל ובשוגג ואליבא דר' יהודה אע''ג דאין הלכה כר' יהודה אי אסר מצטמק ויפה לו דוקא במזיד או דילמא אפי' בשוגג

(c)

Explanation #1 (Ri): He asks about when it was cooked, and he was Shogeg, according to R. Yehudah, even though the Halachah does not follow R. Yehudah. Does he forbid Mitztamek v'Yafeh Lo only b'Mezid, or even b'Shogeg?

ומייתי ראיה ממעשה דר' יוסי דאסר ומשמע ליה דאפי' בשוגג היה מדקאמר ונשתהו ולא קאמר ושיהו

1.

He brings a proof from the episode of R. Yosi, who forbade. It connotes that it was even b'Shogeg, since it says "Shehiyah was done", and not "they did Shehiyah."

ומיהו לשון עבר ושהה משמע במזיד כמו עברה ולשה דפסחים (דף מב.)

(d)

Question: The expression "Avar" (he transgressed) and did Shehiyah" connotes Mezid, like "she transgressed and kneaded" in Pesachim (42a)!

ואומר רשב''א דקודם גזירה בעו דאחר גזירה פשיטא דאסור בשוגג כמו מזיד

(e)

Explanation #2 (Rashba): Here we ask about before the decree. After the decree, obviously Shogeg is forbidden like Mezid.

7)

TOSFOS DH Lo l'Shabbos ha'Ba'ah

תוספות ד"ה לא לשבת הבאה

(SUMMARY: Tosfos explains that it is not Garuf, and according to Rav Chisda.)

כולה סוגיא בשאינה גרופה דבגרופה ליכא שום אמורא דאסר כדפרישית לעיל

(a)

Explanation: The entire Sugya is when it is not Garuf. If it was Garuf, no Amora forbids, like I explained above (37a DH Iy).

והיינו כרב דאסר לעיל מצטמק ויפה לו:

1.

This is like Rav Chisda, who forbids above (37b) Mitztamek v'Yafeh Lo.

38b----------------------------------------38b

8)

TOSFOS DH Afilu b'Shabbos

תוספות ד"ה אפילו בשבת

(SUMMARY: Tosfos explains that he permits before Shabbos, and even on Shabbos.)

פירש בקונטרס בשבת ביום המחרת

(a)

Explanation (Rashi): [He may return on Shabbos night, and even] on Shabbos, i.e. the next day.

ולפ''ז ה''ל למינקט אפי' ביום השבת

(b)

Question: If so, it should have said "on Shabbos day"!

ולמאי דפרישית דעיקר פלוגתייהו בחול אתי שפיר

(c)

Answer: Based on what I explained (above, 36b DH u'Beis) that their argument is primarily [about returning] before Shabbos, this is fine.

9)

TOSFOS DH Pinah mi'Meicham l'Meicham Mahu

תוספות ד"ה פינה ממיחם למיחם מהו

(SUMMARY: Tosfos resolves this with a Beraisa below.)

וא''ת דבפרק במה טומנין (לקמן דף נא.) תניא וכן היה רשב''ג אומר לא אסרו אלא באותו מיחם אבל פינה ממיחם למיחם מותר

(a)

Question: Below (51a), a Beraisa teaches "and so R. Shimon ben Gamliel used to say, that they forbade only that kettle, but if he cleared the water to another kettle, it is permitted";

אלמא במיחם אחר שרי טפי והכי משמע איפכא

1.

Inference: It is permitted more in another kettle. Here it connotes oppositely!

ואור''ת דהכא גבי השהה ע''ג כירה כשהוא באותו מיחם שהוא חם לא אתי לחתויי אבל במיחם אחר שהוא קר אתי לחתויי

(b)

Answer #1 (R. Tam): Here, regarding one who did Shehiyah on a Kirah, when it is in the same kettle, which is hot, he will not come to stoke. However, in another kettle, which is cold, he will come to stoke;

אבל גבי הטמנה שרי טפי כשהוא קר דבחיתוי מועט לא יועיל

1.

However, regarding Hatmanah, it is permitted more when it is cold, for a small amount of stoking will not help.

i.

Note: In the following Dibur, Tosfos Yeshanim gives another answer to this question.

10)

TOSFOS DH v'Rashba

תוספות ד"ה ורשב''א

(SUMMARY: Tosfos gives another answer to the above question.)

מפרש בשם ר''י דהתם בהטמנה דהוי לצורך מחר ליכא למיחש לחיתויי דבלא חיתוי יתחמם הרבה

(a)

Comment - Answer #2 (Rashba, citing the Ri): There, regarding Hatmanah, which is for the need of tomorrow, there is no concern for stoking, since without stoking, it will get very warm;

אבל הכא דבעי לה בלילה איכא למיחש לחיתויי

1.

However, here he needs it for the night. There is concern for stoking.

ומיהו קצת משמע התם דמיירי במטמין בלילה (ת''י)

(b)

Question: It connotes a little there that we discuss Hatmanah on [Shabbos] night. (End of comment.)

11)

TOSFOS DH Tanur she'Hisikuhu b'Kash uvi'Gvava Lo Yiten v'Chulei

תוספות ד"ה תנור שהסיקוהו בקש ובגבבא לא יתן כו'

(SUMMARY: Tosfos suggests that a Tanur has leniencies of a Kirah regarding Shehiyah.)

אי להחזיר תנן הכא נמי האי לא יתן לא יחזיר אבל להשהות משהה אפילו בתנור שאינו גרוף וקטום

(a)

Explanation: If the Mishnah (36b) discusses returning, also here "Lo Yiten" means that he may not return, but Shehiyah is permitted even in a Tanur that is not Garuf v'Katum;

כדמשמע בפ''ק (דף יח:) דשרינן קידרא חייתא ובשיל כמאכל בן דרוסאי אפילו באינו גרוף וקטום

1.

It connotes like this above (18b). We permit [Shehiyah of] a pot with raw [meat], or [Tavshil] k'Ma'achal Ben Drusai, even if it is not Garuf v'Katum;

ומשמע התם דבתנור איירי דקאי אהא דקתני התם לעיל לא תמלא אשה קדרה עססיות כו'

2.

It connotes there that we discuss a Tanur, for it refers to what was taught there above "a woman may not fill a pot with Asasiyos..."

12)

TOSFOS DH Ileima beshe'Einah Gerufah

תוספות ד"ה אילימא בשאינה גרופה

(SUMMARY: Tosfos points out that Abaye must hold that it is not Garuf.)

האי לישנא לאו דוקא דאביי סבר דלא מיתוקמה בגרופה דבגרופה לא מסתבר ליה שיהא חילוק בין גפת ועצים לקש וגבבא

(a)

Implied question: This is not precise, for Abaye holds that we cannot establish it when it is Garuf, for then it is unreasonable to him that there is a distinction between Gefes or wood, and straw or stubble;

דאי הוה מצי אביי לאוקמה בגרופה כדמוקי לה רב אדא לא הוה מצי למפשט מידי

1.

If Abaye held that we can establish it when it is Garuf, like Rav Ada establishes it, he would not be able to resolve anything from it.

ורב אדא דמוקי לה בגרופה סבר דיש לעולם יותר חום כשהסיקוה בגפת ובעצים אע''ג דגרופה מבקש ובגבבא

2.

Rav Ada establishes it when it is Garuf. He holds that really, there is more heat when it is fueled with Gefes or wood, even though it is Garuf, than when it was heated with straw or stubble.

13)

TOSFOS DH Tanya Kevasei d'Abaye v'Chulei

תוספות ד"ה תניא כוותיה דאביי כו'

(SUMMARY: Tosfos defends texts that say in the Seifa "one may do Semichah.")

יש דגרסי בסיפא כופח שהסיקוהו בגפת ובעצים אין סומכין לה

(a)

Opinion #1: Some texts say in the Seifa "a Kupach (a rectangular oven with room for one pot) that was heated with Gefes or wood, one may not do Semichah near it."

דאי גרס סומכין לה לא אתא כוותיה דאביי דאית ליה דבכופח נמי אין סומכין כדאמרינן לעיל

(b)

Support: If the text said "one may do Semichah near it", this is unlike Abaye, who holds that also a Kupach, one may not do Semichah near it, like we said above!

וי''ל דאי גרסינן סומכין איכא לאוקמה בגרופה ונקט גפת ועצים לרבותא דאפילו הכי סומכין לה

(c)

Rejection: If the text says "one may do Semichah", we can establish it when it is Garuf. It mentioned Gefes or wood for a Chidush, that even so, one may do Semichah. (Maharam - even though the previous Tosfos said that Abaye holds that if it is Garuf, it is unreasonable to distinguish between Gefes or wood, and straw or stubble, we can say that the Tana mentioned Gefes or wood because it is a bigger Chidush.)

14)

TOSFOS DH Lo Yatminenah b'Chol

תוספות ד"ה לא יטמיננה בחול

(SUMMARY: Tosfos explains that we discuss hot sand.)

אע''ג דאמר בלא יחפור (ב''ב דף יח. ושם) דחול דקריר מקרר דחמים מחים והכא ביצה היא קרה

(a)

Implied question: It says in Bava Basra (18a) that sand cools what is cold, and heats what is hot. Here, the egg is cold! (Why is it forbidden?)

הכא מיירי בחול שהוחם בחמה דומיא דאבק דרכים

(b)

Answer: Here we discuss sand that was heated in the sun, similar to dust of the road.

15)

TOSFOS DH Ma'aseh v'Hevi'u Silon Shel Tzonen...

תוספות ד"ה מעשה והביאו סילון של צונן...

(SUMMARY: Tosfos discusses three opinions of what they did.)

מבעוד יום הביאוהו כדפירש בקונטרס ואין שום איסור כלל בהבאה כדתניא בפרק קמא (דף יח.) פותקין מים לגינה ומתמלאת והולכת כל השבת כולה

(a)

Explanation #1 (Rashi): They brought [the pipe in the channel] before Shabbos. There is no Isur at all to bring it, like a Beraisa teaches above (18a) "one may dig a trench that will divert water [from a spring] to a garden, and it will irrigate it the entire Shabbos";

ואסרו ברחיצה גזירה שמא יערבם בשבת ולערבם בשבת אסור משום תולדות האור וחשיבא כחדא גזירה

1.

They forbade bathing. This is a decree lest people mix [cold water with Chamei Tiverya, i.e. naturally hot spring water] on Shabbos. To mix them on Shabbos is forbidden due to [mixing with water] heated through fire. It is considered like one decree [and not a decree due to a decree].

ואם היינו מפרשים דבסילון היו בו נקבים וכשהיו רוחצים בשבת היו פותחים הנקבים ומתערבין הצוננין בחמין הוה אתי שפיר טפי דהשתא ליכא אלא חדא גזירה אטו חמי האור

(b)

Explanation #2: If we would explain that the pipe had holes, and when they bathed on Shabbos they opened the holes and the cold water mixed with the hot, this is better, for now it is [truly] a single decree due to water heated through fire.

אך בגמרא מדמי לה להטמנה מבעוד יום ויליף מינה לאסור (מכאן מדף הבא) להטמין מבעוד יום בדבר המוסיף הבל גזירה שמא יטמין ברמץ ושמא יחתה

(c)

Question: However, the Gemara compares this to Hatmanah from before Shabbos, and learns from it to forbid Hatmanah during the day in something that adds heat. This is a decree lest he insulate in hot coals, and lest he stoke!

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF