תוס' ד"ה ה"ג בכל הספרים וכן גרסינן בספרי (פר' בהעלותך) מה טמא שאין ספק בידו כו'

(SUMMARY: Tosfos first explains the Machlokes Rebbi Eliezer and Rebbi Akiva there and then the Machlokes Rav Sheishes and Rav Nachman in our Sugya.)

ומיתני התם א'פלוגתא דר"א ור"ע, ומייתי ר"ע ראיה לדבריו 'מה טמא שאין ספק בידו לעשות מפני טומאה, אף דרך רחוקה שאין ספק בידו לעשות, שרחוק כ"כ שאין יכול לבא בשעת שחיטה לעולא, או בשעת אכילה לרב יהודה.


Clarification: It is learned there in connection with the Machlokes between Rebbi Eliezer and Rebbi Akiva. Rebbi Akiva there brings a proof for his opinion 'Just as a Tamei cannot manage to do the Pesach because he is Tamei, so too, can someone who is far away not manage to bring the Pesach because he is so afar away that he cannot arrive in time to Shecht it, according to Ula, and to eat it, according to Rav Yehudah.

ומייתי לה רב ששת מדקאמר 'ואינו עושה', משמע דלא הורצה, דלכל מילי יליף דרך רחוקה מטמא.


Rav Sheishes: Rav Sheishes brings a proof since it speaks where he is unable to do it, it implies that he is not Yotzei, because he learns Derech Rechokah from Tamei in all regards.

ומשני רב נחמן - דר"ע סבר 'אין שוחטין וזורקין', ולכך יליף דרך רחוקה מטמא דתרוייהו חזו בשעת אכילה, ולא חזו בשעת שחיטה, ולדידיה נמי 'אם זרק לא הורצה'. אבל אנא סבירא לי 'שוחטין וזורקין'.


Rav Nachman: And Rav Nachman answers that Rebbi Akiva holds 'Ein Shichtin ve'Zorkin', and that is why he learns Derech Rechokah from Tamei, since both are fit at the time of eating, but not at the time of Shechitah, and according to him also, even if one sprinkled the blood, one is not Yotzei. Whereas he (Rav Nachman), holds 'Shochtin ve'Zorkin'.

והשתא ליכא למילף דלא הורצה בדרך רחוקה כמו בטמא מת, דשאני טמא מת דלא חזי בשעת אכילה.


Rav Nachman (cont.): In that case, one cannot learn that one is not Yotzei by Derech Rechokah like by Tamei Meis, since Tamei Meis is different, in that he is not fit at the time of eating.

ורב ששת סבר נמי 'שוחטין', דאין סברא שיחלוקו בזה, אלא דסבר דר"ע גמר מטמא מת אע"ג דלא דמי ליה כ"כ.


Rav Sheishes: Rav Sheishes too, holds 'Shochtin', since it is not logical to say that they argue over this point. Only he holds that Rebbi Akiva learns (Derech Rechokah) from Tamei Meis even though it is not completely similar to it.

ונראה לר"י, דלאו מהיקשא יליף דרך רחוקה מטמא אלא במה מצינו ...


Clarification: The Ri explains that it is not from a Hekesh that they learn Derech Rechokah from Tamei but from a Mah Maztinu.

דאי מהיקשא, מאי קא משני רב נחמן ד'סבר 'שוחטין', מ"מ ניגמר מיניה ד'אין משיבין על ההיקש'.


Proof: Because if they learned it from a Hekesh, how can Rav Nachman answer that he holds 'Shochtin', he ought nevertheless to learn it from there due to the principle 'Ein Mashivin al ha'Hekesh'.

וק"ק לר"י, דאי לאו היקשא הוא, איכא טובא למיפרך.


Question: The Ri asks that if (on the other hand) it is not a Hekesh, there are many questions that one can ask (on the Mah Matzinu).



תוס' ד"ה רבי עקיבא סבר אין שוחטין וזורקין

(SUMMARY: Tosfos queries Rav Nachman's source for saying this.)

תימה, מנא ליה ...


Question: From where does Rav Nachman know this ...

דהא לעיל (דף צ:) אמר דמ"ד 'אין שוחטין' סבר לה כרבי יצחק דאמר טמאי מתים היו שחל ... , וקדריש "ביום ההוא" אין יכולים לעשות, הא למחר יכולים


Source: Bear in mind that above (on Daf 90:) the Gemara said that the one who holds 'Ein Shochtin' holds like Rebbi Yitzchak who maintains that the Teme'im were Teme'ei Meisim ... , because he Darshens "On that day" they were unable to do it, but on the following day they would have able to.

ואילו ר"ע בפרק הישן (סוכה ד' כה:) לית ליה דרבי יצחק?


Source (cont.): Whereas Rebbi Akiva in Perek ha'Yashein (in Succah, Daf 25.) does not hold like Rebbi Yitzchak?



תוס' ד"ה דאי בעי למיעבד לא שבקינן ליה

(SUMMARY: Tosfos explains the statement in view of the fact that the Tana holds that the owner is not fit to eat it anyway.)

תימה, הואיל וסבירא ליה להאי תנא 'שוחטין על טמא שרץ', מדקאמר 'לפוטרו מהיכרת', משמע מכרת פטור, אבל אם זרק הורצה, ומ"ד הורצה אסיקנא לעיל (דף פא.) דסבר 'שוחטין וזורקין'.


Question: Since this Tana holds Shochtin al Tamei Sheretz', since he says 'to exempt him from Kareis, implying that he is Patur from Kareis, but that if the blood is sprinkled, he is Yotzei. And we concluded earlier (Daf 81.) that the opinion that holds that one is Yotzei, holds 'Shochtin ve'Zorkin'.

אם כן, טמא' דקרא שאינו יכול לאכול בלילה. והיכי קאמר התלמודא דלהכי כתביה, דאי בעי למיעבד לא שבקינן ליה? פשיטא דלא שבקינן ליה, כיון דלא חזי למיכל, ומ"לפי אכלו" נפקא?


Question (cont.): In that case, the 'Tamei' mentioned in the Pasuk speaks where one is unable to eat it at nighttime. How can the Gemara then say that the Torah writes it to teach us that even if he wants to bring it we do not let him? It is obvious that we do not let him, seeing as he is not fit to eat it, which we learn from "L'fi Ochlo" ...

דטמא נמי נפק' לן מהתם, כדאמר בפ"ב דזבחים (דף כג.)?


Conclusion: From which we learn a Tamei as well, as the Gemara says in the second Perek of Zevachim (Daf 23.)?

וי"ל, דודאי קרא לא איצטריך להכי. אלא פריך משום דקתני 'למה נאמר "טמא", לפוטרו מהיכרת'. דמשמע מכרת פטור, אבל אי בעי למיעבד מצי עביד.


Answer: We certainly do not need the Pasuk for this. And the Gemara is asking on the Lashon of the Tana 'Why does the Pasuk say "Tamei", to exempt him from Kareis', implying that that he is Patur from Kareis, but that if he so wishes, he is permitted to bring it.

הלכך פריך, הא אי בעי למיעבד, לא שבקינן ליה?


Answer (cont.): Therefore the Gemara asks, that if he wants to bring it, we will not let him?

והשתא 'טמא' לא איצטריך למיכתב אלא לאשמעינן דאיש נדחה, ואין ציבור נדחין?


Conclusion: It now transpires that it does not need to write Tamei, other than to teach us that an individual is deferred but not the Tzibur.

ונראה לר"י, דממתניתין דקתני 'שאלו פטורין מהיכרת' ליכא למידק כרב נחמן - מדקתני 'פטורין', מכלל דאם זרק הורצה.


Clarification: The Ri explains that from the Mishnah which says 'because these are Patur from Kareis', one cannot extrapolate like Rav Nachman does - 'that since it says 'Peturin', we can see that if the blood is sprinkled, he is Yotzei ...

דה"ה אם זרק לא הורצה, ואיידי דקתני סיפא 'חייבין', תנא רישא 'פטורין'.


Clarification (cont.): Because we can even say that he is not Yotzei, and it is only because it says in the Seifa 'Chayavin', that it says in the Reisha 'Peturin'.

ואתי שפיר, דלעיל מייתי ראיה ממתניתין לרב ששת.


Conclusion: And this fits well, in that earlier, the Gemara brought a proof from the Mishnah for Rav Sheishes.



תוס' ד"ה אלא למה נאמר דרך רחוקה כו'

(SUMMARY: Tosfos explains why the Torah needs to write "Derech Rechokah" even according to Rav Yehudah.)

קשה, לרב יהודה דאמר לקמן 'איזהו דרך רחוקה כל שאין יכול ליכנס בשעת אכילה' ...


Question: According to Rav Yehudah who later defines Derech Rechokah as someone who is unable to enter during the time of eating ...

"דרך רחוקה" דכתב רחמנא למה לי? פשיטא דפטור, דהא לא חזי לאכילה?


Question (cont.): Why does the Torah need to mention Derech Rechokah? It is obvious that he is Patur, seeing as he is not fit to eat it?

ואי משום דיכול ליכנס בסוסים ובפרדים ...


Refuted Answer: And if it is because he is able to enter with horses and mules ...

א"כ לקמן דקתני 'היה חוץ למודיעים ויכול ליכנס בסוסים ובפרדים, יכול יהא חייב, ת"ל "ובדרך לא היה".


Refutation: If so, later when the Tana says 'If he is outside Modi'in and is able to enter with horses and mules, we might have thought that he is Chayav, therefore the Torah writes "u'va'Derech Lo Hayah".

ואמאי איצטריך ההוא קרא, הא לא איצטריך למיכתב כלל דרך רחוקה אלא משום היכא דיכול ליכנס בסוסים ובפרדים?


Refutation (cont.): Why do we need this Pasuk, the Torah in the first place only writes Derech Rechokah because of where he is able to enter with horses and mules?

ואין לומר, דס"ד דחייב כרת על מה שהרחיק עצמו ...


Refuted Answer: Nor can one answer that we night otherwise have thought that he is Chayav for distancing himself ...

דאם כן, מאי פריך למה נאמר טמא, דאי בעי למיעבד לא שבקינן ליה.


Refutation: Because if so, what does the Gemara explain that the Torah writes Tamei to teach us that even if he wants to bring the Pesach, we do not let him.

הא שפיר קאמר דנאמר לפוטרו מכרת, דס"ד דליחייב על מה שטימא עצמו?


Refutation (concl.): The Tana is right to explain that it is said to exempt him from Kareis, since we might otherwise have thought that he is Chayav for rendering himself Tamei in the first place?

ונראה לרשב"א, דטמא ודרך רחוקה איצטריך למיכתב, דלא נימא כיון דלא חזי בראשון לא ליעבד בשני, וסבר כרבי נתן ד'שני תשלומין דראשון הוא'.


Answer: The Rashba therefore explains that the Torah needs to mention Tamei and Derech Rechokah, so that we should not say that since he was not fit to bring the Pesach Rishon, he is also Patur from Pesach Sheini too. And he holds like Rebbi Nasan, that Pesach Sheini comes to make up for Pesach Rishon.



תוס' ד"ה לא קשיא הא ר' יוסי

(SUMMARY: Tosfos reconciles this with the Gemara in Keitzad Tzolin, where we conclude that Rebbi Yossi holds 'Ein Shiochtin ve'Zorkin ... ')

תימה, דמוקי הך ברייתא דסבר 'שוחטין וזורקין על טמא שרץ' כר' יוסי ... ובפ' כיצד צולין (לעיל דף פא.) גבי טומאת התהום מסיק דקסבר ר' יוסי 'אין שוחטין וזורקין ... '?


Question: Here we establish the Beraisa that holds 'Shochtin ve'Zorkin ... ' like Rebbi Yossi, whereas in Perek Keitzad Tzolin (above, Daf 81.) in connection with Tum'as ha'Tehom, the Gemara concludes that Rebbi Yossi holds 'Ein Shochtin ve'Zorkin ... '?

וי"ל, דהכא לא מוקי לה כר' יוסי אלא במאי דסבר ד'נשים בשני חובה'.


Answer: The Gemara here only establishes the Beraisa like Rebbi Yossi regarding what he holds 'Nashim ba'Sheini Chovah'.




תוס' ד"ה עולא לטעמיה

(SUMMARY: Tosfos queries Ula's source for the Din that the time of Shechitah ends with Sheki'ah.)

תימה, מנא ליה לעולא דלא הוי שעת שחיטה מתחילת שקיעה ...


Question: From where does Ula know that already from the beginning of the Sheki'ah it is no longer the time of Shechitah?

דדם נפסל בשקיעת החמה דריש ליה מ"ביום הקריבו את זבחו".


Question (cont.): Since the fact that the blood becomes Pasul with Sheki'as ha'Chamah he learns from "be'Yom Hakrivo es Zivcho" ...

והא קיימא לן בפ' שני דמגילה (דף כ:) דעד צאת הכוכבים יממא הוא?


Question (concl.): And we Pasken in the second Perek of Megilah that daytime lasts until Tzeis ha'Kochavim?



תוס' ד"ה רב יהודה אמר כל שאינו יכול ליכנס בשעת אכילה

(SUMMARY: Tosfos reconciles the seemingly huge time-discrepancy between Rav Yehudah and Ula.)

תימה, דלרב יהודה, מן המודיעים לא יכול ליכנס בחצי היום וכל הלילה, ולעולא בשעת שחיטה, דניחזי אנן?


Question: According to Rav Yehudah one is not able to enter from the Modi'in and outwards in half a day and a night, whereas according to Ula, he cannot enter during the time of Shechitah - Why can we not time it for ourselves?

ויש לומר, דאיסתתום דרכים כדאמרינן בר"ה (דף כג:).


Answer #1: The roads have closed, as we learned in Rosh ha"Shanah (daf 23:).

ועוד, דאליבא דר"ע קיימי' דאית ליה תחומין דאורייתא, ולרב יהודה יכול ליכנס מן המודיעים עד סמוך לתחום בתחלת הלילה, וליכא בינייהו השתא כולי האי.


Answer #2: Moreover, the Sugya goes like to Rebbi Akiva who holds Techumin are d'Oraysa, in which case, according to Rav Yehudah, one will be able to enter from the Modi'in until close to the T'chum by the beginning of nightfall. Consequently, the difference is not so great.

וכן משמע בירושלמי.


Support: And this explanation is implied in the Yerushalmi.



תוס' ד"ה וקאמרת שוחטין וזורקין על טמא שרץ

(SUMMARY: Tosfos explains why this is La'v Davka.)

לאלומיה פירכי' הוא דקאמר הכי, ואפי' סבר 'אין שוחטין' הוה מצי למיפרך מטבול יום.


Clarification: The Gemara says this to strengthen the Kashya, because even if he holds 'Ein Shochtin ... ', the Gemara could still ask from a T'vul-Yom ...

דלכולי עלמא שוחטין וזורקין עליו, אע"פ שאינו יכול ליכנס בשעת שחיטה.


Clarification (cont.): This is because everyone agrees that and may Shecht and sprinkle on him, even though is not permitted to enter during the time of Shechitah.



תוס' ד"ה דרך רחוקה לטהור כו'

(SUMMARY: Tosfos explains the Gemara's answer.)

דתלייה בעשיה, דכתיב "ובדרך לא היה, וחדל לעשות ... ".


Clarification: Since this depends on doing, as the Pasuk writes " ... and he was not on the way, and he desists from doing the Pesach".

ואע"ג דבההוא קרא גופיה כתיב טומאה - "והאיש אשר הוא טהור" ...


Implied Question: Even though in that very Pasuk it mentions Tum'ah - "And the man who is Tahor" ...

אזלינן בתר אכילה, מדחייב טמא שרץ, דכתיב "טמא נפש" ולא כתיב 'טמא שרץ'.


Answer: From the fact that it mentions "Tamei Nefesh" and not Tamei Sheretz, we see that the Torah renders Chayav a Tamei Sheretz, a proof that we go after the eating.