TOSFOS DH u'Mashtin Mayim Aruch Lifnei Mitaso

תוספות ד"ה ומשתין מים ערום לפני מטתו

(SUMMARY: Tosfos explains this and another text.)

דאמר בשבת (דף סב:) דקשה לעניותא


Explanation: it says in Shabbos (62b) that this is prone to cause poverty.

ויש ספרים דגרסי הכא משמש מטתו ערום וכן הוא בויקרא רבה


Alternative text: Some text say here "he has Bi'ah naked", and so it says in Vayikra Rabah;

וטעמא שיש לו להיות צנוע בשעת תשמיש כדאמרינן בנדרים (דף כ.)


The reason [why Hash-m hates him] is because one must be modest at the time of Bi'ah, like it says in Nedarim (20a). (Ya'avetz - if one insists that they have Bi'ah while clothed, we force him to divorce her and pay a Kesuvah (Kesuvos 58a). However, they should be covered with a sheet.)


TOSFOS DH Mekarkesh Zagi

תוספות ד"ה מקרקש זגי

(SUMMARY: Tosfos explains that he expelled bees.)

פ''ה פעמונים התלוים בכילה להוציא ממנו בני ביתו


Explanation #1 (Rashi): [He jingled] bells hanging on the canopy [above his bed] to expel his household.

וקשה לר''ת דאין זה מדת צניעות


Rebuttal (R. Tam): This is immodest!

ונראה לו כגירסת ר''ח והערוך [ערך גז ח'] מקרקש גזי דבורים (הגהת ערול לנר) דאמר בבכורות (דף ז:) דבש הגזין והצירעין


Explanation #2 (R. Tam): The text of R. Chananel and the Aruch is correct. He expelled Gazei, [i.e. a kind of] bee, like it says in Bechoros (7b) "honey of Gazin and wasps."

והוי דומיא דאביי דבלי דידבי ורבא דבלי פרוחי:


Support: This is like Abaye, who chased away flies, and Rava, who expelled mosquitoes.


TOSFOS DH she'Meshamshin Mitoseihen Bifnei Avdeihen

תוספות ד"ה שמשמשין מטותיהן בפני עבדיהן

(SUMMARY: Tosfos explains that this was in the dark.)

ומיירי בלילה או במקום אפל דבמקום אורה אפי' בלא לפני עבדיהם אסור:


Explanation: We discuss at night, or in a dark place. In a place of light, even not in front of their slaves is forbidden!


TOSFOS DH Sorfan Chasid

תוספות ד"ה שורפן חסיד

(SUMMARY: Tosfos explains what is the Midas Chasidus.)

דליכא למיחש שמא יתגלו


Explanation #1: [He is a Chasid, for through burning the nails,] there is no concern lest they become exposed (like there is if he buries them).

ובערוך [ערך שלש] פירש ששרפת צפורן מזקת לאדם


Explanation #2 (Aruch): Burning the nails harms the person himself;

וכן כל דבר הבא מן האדם כדאמר בס''פ כלל גדול (שבת דף עה:) גבי דם הנדה איידי דחלשא לא מצנעה לשונרא


The same applies to anything that comes from man, like it says in Shabbos (75b) regarding blood of a Nidah. She would not save it for a cat [to drink], since this would weaken her;

ולכך הוא חסיד שמחמיר לשורפן אע''ג שמזיק לו:


Therefore he is a Chasid, for he is stringent to burn them, even though this harms him.


TOSFOS DH Eima Bodkin Mitoseihen b'Yom

תוספות ד"ה אימא בודקין מטותיהן ביום

(SUMMARY: Tosfos explains that this is not unlike our Mishnah.)

ולכן מזכירין לשבח


Explanation: Therefore, they were mentioned for praise.

דאע''ג דאמרו ב''ש צריכה ב' עדים על כל תשמיש ותשמיש ולב''ה דיה בב' עדים כל הלילה ומעיינא בהו למחר


Implied question: Beis Shamai say that she needs two Edim for every Bi'ah, and Beis Hillel say that two Edim suffice for the entire night, and she looks at them the next day!

מ''מ מודו דאם רוצה לעיין בלילה לאור הנר הרשות בידה:


Answer: In any case they agree that if she wants to look at them at night by the light of a lamp, she may.


TOSFOS DH Ha b'Chadati Ha b'Sachaki

תוספות ד"ה הא בחדתי הא בשחקי

(SUMMARY: Tosfos resolves this with the Gemara in Shevuos.)

תימה דבפ''ק דשבועות (דף ו:) גבי שאת כצמר לבן שניה לה כקרום ביצה ומפרש כמו גלימא דכיתנא ושחקיה


Question: In Shevuos (6b), regarding [appearances of Tzara'as] "Seis" is like white wool. The secondary appearance to it is like an egg shell. It explains that [respectively, these are] like a linen robe and Sachakeha (after it is worn out).

משמע שהחדש לבן מן הישן


Inference: A new [robe] is whiter than an old one!

וי''ל דהתם בגלימא שאין רגילות לכבס והכא בחלוק וכיוצא בו שמכבסין תדיר


Answer #1: There, it is a robe that is not normally laundered. Here we discuss a cloak or something similar that is constantly laundered.

ועוד י''ל דהתם לענין חשיבות מיירי כי הנך דלעיל כגון שבור מלכא וריש גלותא:


Answer #2: There we discuss regarding importance, like those mentioned above [there], e.g. Shevor Malka (the Persian king) and the Reish Galusa.



TOSFOS DH Afilu Malei Chardel

תוספות ד"ה אפילו מלא חרדל

(SUMMARY: Tosfos points out that mid'Oraisa, it is not Mekabel Tum'ah.)

למאי דמפרש ר''ת דאין פחות מכביצה מקבל טומאה לאו דוקא מלא חדדל אלא מלא ביצים


Implied question: R. Tam explains that less than k'Beitzah is not Mekabel Tum'ah. If so, it is not precise to say that it is full of mustard [seeds, for they do not become Tamei], rather, [it should say that it is] full of eggs!

אלא משום דמדרבנן מקבל טומאה נקט ליה


Answer: It mentioned mustard [seeds] because mid'Rabanan, they are Mekabel Tum'ah.



תוספות ד"ה פרוזדור

(SUMMARY: Tosfos explains the source of this word.)

פרוז בלשון יון לפני דור לשון דירה


Explanation: "Proz" in Greek means in front of. "Dor" is an expression of residence.

אית דגרס פרוזדוד בדלי''ת


Alternative text: Some texts say "Prozdod" with a Dalet.


TOSFOS DH v'Dam ha'Aliyah

תוספות ד"ה ודם העלייה

(SUMMARY: Tosfos explains that it is Tahor even if it looks like Tamei blood.)

משמע דדם העלייה טהור אפי' הוא ממראה דמים טמאים


Inference: Blood of the Aliyah is Tahor, even if it has the appearance of Tamei blood.

דאי אין בעלייה מד' מיני דמים טמאים אם כן דם שבפרוזדור אמאי הוי ספק נחזי אי הוי מד' מיני דמים אי לאו


Proof: If [blood of] the Aliyah does not have one of them four kinds of Tamei blood, if so, why is blood of the Prozdor a Safek? We should see whether or not it is one of them four kinds of Tamei blood!

ודוחק לומר דאיירי בנאבד


It would be difficult to say that we discuss when it was lost.

והיינו טעמא דטהור דכתיב ממקור דמיה דוקא דמי מקור דהיינו חדר


Explanation #1: The reason [why blood of the Aliyah is Tahor] is because it says mi'Makor Dameha" - only blood of the Makor, i.e. the Cheder.

אי נמי דמיה כתיב מקום שמצויין שם הרבה דמים ובעלייה ליכא אלא מין אחד


Explanation #2: It says "Dameha" - a place where there are many bloods. There is only one kind in the Makor.


TOSFOS DH veha'Tanan she'Chezkaso Min ha'Makor

תוספות ד"ה והתנן שחזקתו מן המקור

(SUMMARY: Tosfos justifies the question.)

ואע''ג דבמתני' קתני נמי ספקו טמא


Implied question: Our Mishnah also taught that its Safek is Tamei! (Why is this difficult for Rav Huna?)

היינו ספקו ודאי טמא כדקתני בהדיא שחזקתו מן המקור


Answer: It means that its Safek is Tamei, like it teaches explicitly "for the Chazakah is that it is from the Makor."

והוה מצי לשנויי כגון שנמצא בקרקע פרוזדור כדמשני בסמוך אר' חייא


Possibility #1: He could have answered that [blood] was found on the floor of the Prozdor, like we answer below regarding R. Chiya.

א''נ שמא קרקע פרוזדור לא הוה קרי ליה ספק


Possibility #2: [He could not answer that blood was found on] the floor of the Prozdor, for he would not call this a Safek.


TOSFOS DH Min ha'Lul v'Lifnim v'Chulei

תוספות ד"ה מן הלול ולפנים נמי כו'

(SUMMARY: Tosfos explains Abaye's question.)

פירוש לדבריך שאתה חושש לשינוי אמאי ודאי טמא ניחוש נמי דלמא איזדקרה ומעלייה אתא


Explanation: According to your words, that you are concerned for Shinuy (a change from the normal course for blood to follow), why is it Vadai Tamei? We should be concerned lest Izdakrah (she abruptly straightened up, and the blood was thrown backwards), and it came from the Aliyah!

ותימה דאדרבה כיון דמן הלול ולחוץ אע''פ שמן העלייה הוא בא שם כדרכו חיישינן לדם החדר שהוא רחוק ואין יכול לבא אלא ע''י שחייה משום דרוב דמים מן המקור אתו


Question #1: Just the contrary! Since from the conduit and outside, even though it can come to there normally from the Aliyah, we are concerned for blood of the Makor, which is further, and it can come from there only through bowing, [even so we are concerned] because most blood comes from the Makor...

מש''ה יש לטמא בודאי מן הלול ולפנים ולתלות בדמי החדר המרובים והקרובים יותר מדמי העלייה


Therefore, we should be Metamei Vadai from the conduit and inside, and attribute to blood of the Makor, which is the majority and closer than blood of the Aliyah!

וע''ק דבפרק לא יחפור (ב''ב דף כד.) א''ר חנינא רוב וקרוב הלך אחר הרוב


Question #2: In Bava Basra (24a) R. Chanina taught that if [one possible source is] the majority, and [another possible source is] closer, we attribute to the majority;

ומוכח התם דרבי חנינא מיירי אפילו בקורבא דמוכח ואמר אביי אף אנן נמי תנינא כר' חנינא נמצא בפרוזדור ספקו טמא שחזקתו מן המקור ואע''ג דאיכא עלייה דמקרבה טפי


It is proven there that R. Chanina discusses even regarding a closeness that is Muchach (i.e. strongly suggests that it is the source), and Abaye said that our Mishnah teaches like R. Chanina. "If it was found in the Prozdor, the Safek is Tamei, for the Chazakah is that it is from the Makor", even though the Aliyah is closer;

ומאי ראייה מייתי דהא ללישנא דבתר חששא אזלת לא אזלינן בתר רובא כלל טפי מקורבא


What proof does he bring? According to the version that we follow a concern, we do not at all follow a majority more than closeness!

אלא אידי ואידי ספקא הוי ואפילו מן הלול ולפנים שדמי החדר רוב וגם באין משם בלא שינוי חיישינן לדמי העלייה שהם מעטים ואינם יכולין לבא שם אא''כ נזדקרה


Rather, both of these are a Safek, and even from the conduit and inside, in which case the blood from the Makor is the majority, and it comes to there without a Shinuy, we are concerned for blood of the Aliyah, which is the minority, and it cannot come there unless Izdakrah (she abruptly straightened up).

וללישנא דבתר חזקה אזלת מטהר מן הלול ולחוץ ולא חייש לרובא דדמי החדר


And according to the version that we follow Chazakah, we are Metaher from the conduit and outside, and we are not concerned for the majority of blood from the Makor;

והא דמטמא מן הלול ולפנים לאו משום רובא גרידא אלא משום דבא נמי מן החדר בלא שינוי וקורבא דעלייה לא מוכח כלל דלא חיישינן לאיזדקרה


The reason why we are Metamei from the conduit and inside, is not due to a majority alone. Rather, it is because it comes from the Makor without a Shinuy, and the closeness of the Aliyah is not Muchach at all, for we are not concerned lest Izdakrah!

ונראה לפרש דכל אמוראי דשמעתין איירי בגג פרוזדור וכן הענין דגג פרוזדור מן הלול ולפנים גבוה ומשתפע ועולה ואינו יכול לבא שם מן העלייה אלא א''כ נזדקרה


Answer: It seems that all the Amora'im in our Sugya discuss the roof of the Prozdor. This is the situation. The roof of the Prozdor from the conduit and inside is high and inclined and rises. [Blood] cannot come to there from the Aliyah unless Izdakrah;

ומן החדר אינו יכול לבא לגג פרוזדור אפילו מן הלול ולפנים אלא א''כ שחתה ביותר והוא שינוי גדול מזיקור (הגהת הרש"ש) של עלייה כי הלול שדמי החדר יוצאים לפרוזדור הוא לצד קרקע פרוזדור


From the Makor it cannot come to the roof of the Prozdor unless she bowed very low. This is a greater Shinuy than Izdakrah [to enable blood] of the Aliyah [to get there], for the [end of] the conduit through which the blood of the Makor goes out to the Prozdor is towards the floor of the Prozdor (it is far from the roof);

אבל מן הלול ולחוץ משתפע ויורד ובא שם מן העלייה כדרכו ומן החדר בא שם בשינוי גדול יותר ממן הלול ולפנים


However, from the conduit and outside [the roof] slants and descends. [Blood] comes to there from the Aliyah normally, and [blood comes to there] from the Makor only through a greater Shinuy than [is needed to go from the Makor to] from the conduit and inside.

והשתא פריך שפיר מ''ש מן הלול ולחוץ דספק אף על גב דמן החדר אינו בא שם אלא בשינוי גדול מאד ומן העלייה בא שם כדרכו


Support: Now, it is a proper question. What is the difference, that from the conduit and outside it is a Safek, even though from the Makor it comes to there only through a very great Shinuy, and from the Aliyah it comes normally...

אלא משום דשחתה רגילות הוא דאי לא רגילות הוא הוי ודאי טהור ואפילו הכי לא בעי למיזל בתר רובא שיהא ודאי טמא


Rather, because she bowed, it is common [that it could come from the Makor. This implies that] if it would not be common, it would be Vadai Tahor. Even so, [now that it is common,] we do not want to follow the majority, to say that it is Vadai Tamei;

מן הלול לפנים נמי אימור איזדקרה דכיון דשחתה רגילות הוא איזדקרה נמי רגילות ואמאי ודאי טמא


Also from the conduit and inside, I can say that Izdakrah. Since bowing is common, also Izdakrah is common. Why is it Vadai Tamei?

ואע''ג דרוב דמים מן המקור אין ללכת אחר הרוב כמו מן הלול ולחוץ דלא הוי טמא ודאי אף ע''ג דשחתה הוי רגילות


Even though most blood is from the Makor, we should not follow the majority, just like from the conduit and outside, which is not Vadai Tamei, even though it is common that she bows!

אלא אמר אביי אי בתר חששא אזלת משום דשחתה רגילות הוא כדפרישית אידי ואידי ספקא


Explanation: Rather, Abaye said that if you follow concern, because bowing is common, like I explained, both are a Safek;

ואי בתר חזקה אזלת ולא בתר חששא דשחתה לאו רגילות הוא מן הלול ולחוץ ודאי טהור


If you follow Chazakah, and not concern, because bowing is not common, from the conduit and outside is Vadai Tahor;

ומ''מ מן הלול ולפנים אע''ג דשחתה לאו רגילות הוא הוי ודאי טמא דממה נפשך על ידי שינוי בא או שחתה או איזדקרה ואית לן למימר דמן החדר אתא משום דחזקת דמים מן המקור באין


Even so, from the conduit and inside, even though bowing is not common, is Vadai Tamei, for no matter what you will say (whether it is from the Aliyah or the Makor), it came through a Shinuy. Either she bowed, or Izdakrah. We should say that the blood came from the Makor, because the Chazakah is that blood comes from the Makor.

ומוכח שפיר בלא יחפור מהא לישנא דבתר חזקה דהוי עיקר כדמשמע לישנא שחזקתו מן המקור


Observation: In Bava Basra, [Abaye] properly proves from this version that we follow Chazakah, which is primary, like the words of our Mishnah connote "the Chazakah is that it is from the Makor"...

דרוב וקרוב הלך אחר הרוב אפילו בקורבא דמוכחא דמן הלול ולפנים ודאי טמא דאזלינן אחר רוב דמים שמן המקור


[From this he proves] that if [one possible source is] the majority, and [another possible source is] closer, we attribute to the majority, even for a closeness that is Muchach, for from the conduit and inside is Vadai Tamei, for we follow the majority of blood, which is from the Makor;

אע''ג דהעלייה מקרבא ומוכח דהא מעלייה בא בשינוי מועט יותר ממן החדר כדפרישית


This is even though the closeness of the Aliyah is Muchach, for it comes [to there] from the Aliyah through a smaller Shinuy than is needed to come from the Makor, like I explained.


TOSFOS DH v'Ein Sorfin Alav Es ha'Terumah

תוספות ד"ה ואין שורפין עליו את התרומה

(SUMMARY: Tosfos explains why it is not considered Vadai.)

תימה כיון דהוי ספק טומאה ברה''ר טהור ודאי וברה''י טמא ודאי ושורפין


Question: Since it is Safek Tum'ah, in Reshus ha'Rabim it is Vadai Tahor, and in Reshus ha'Yachid it is Vadai Tamei, and we burn for it!

וי''ל כדפירשתי לעיל (דף ב.) דמסוטה לא ילפינן טומאה דאתיא ע''י ראיית גופה לכן בכל מקום ספק


Answer: I explained above (2a DH Masnisin) that from Sotah we do not learn Tum'ah that comes from sightings of her body, [only of touching,] therefore in every place (Reshus ha'Rabim and Reshus ha'Yachid) it is Safek.

וצ''ע במכילתין (דף עא.) גבי דם תבוסה דמשמע דספק יצא מחיים ספק לאחר מיתה ברשות היחיד ספקו טמא ברשות הרבים ספקו טהור


Question: This requires investigation below (71a) regarding Dam Tevusah (it did not come out when he was dying). It is a Safek whether it came out in his lifetime, or after death. In Reshus ha'Yachid the Safek is Tamei, and in Reshus ha'Rabim the Safek is Tahor!

ואם תאמר וכיון דלא ילפינן מסוטה נוקי אשה בחזקתה ונטהר אפילו ברשות היחיד


Question: Since we do not learn from Sotah, we should establish the woman in her Chazakah, and be Metaher even in Reshus ha'Yachid!

ויש לומר משום דדמי החדר מצויין ביותר כדאמר בלא יחפור (ב''ב דף כד.) רוב ומצוי קאמרת


Answer: [We do not] because blood of the Makor is exceedingly common, like it says in Bava Basra (24a) "do you discuss a majority that is common?";

ולא חשיב חזקה וקורבא לגבי רובא אלא כפלגא ופלגא:


[Her] Chazakah and closeness [of the Aliyah] against this majority is considered only an even Safek.