1)

TOSFOS DH V'IDACH LI'GEZEIRAH SHAVAH HU D'ASA

תוס' ד"ה ואידך לג"ש הוא דאתא

(Summary: Tosfos clarifies the statement.)

פי' וצריך שתהא מופנה משני צדדין, דאי אינה מופנה אלא מצד אחד, איכא מ"ד (בנדה דף כב:) ד'למידין ומשיבין' ...

(a)

Clarification: And it needs to be superfluous from both sides, because if it is superfluous only from one side, there is an opinion in Nidah (Daf 22b) that holds 'Lemeidin u'Mashivin' (One can learn it, but it can be queried).

ומאי משיבין? דאיכא למיפרך 'מה למצורע שכן טעון עץ ארז ואזוב ושני תולעת .'

1.

Clarification (cont.): And one could ask that 'Whereas Metzora requires a twig of cedar, hyssop and a scarlet thread ... ?'

2)

TOSFOS DH V'IDACH

תוס' ד"ה ואידך

(Summary: Tosfos discusses whether the Halachah is like Rebbi Nasan or not.)

פי' ת"ק בעלמא נמי לא ס"ל כר' נתן.

(a)

Explanation #1: The Tana Kama - does generally also not hold like Rebbi Nasan.

מכאן מדקדקין דאין הלכה כר' נתן ...

(b)

Halachah, Opinion #1: From here they conclude that the Halachah is not like Rebbi Nasan ...

דהא ר"א ורבנן פליגי בדר' נתן, ור' אליעזר דשמותי הוא סבר כר' נתן; והלכה כרבנן.

(c)

Proof #1: Since Rebbi Eliezer and the Rabbanan argue over Rebbi Nasan, and Rebbi Eliezer, who is a Shamuti, rules like Rebbi Nasan; and the Halachah is like the Rabbanan.

ועוד מדקדק ר"ת, מהא דאמר לקמן פ' האומר (דף סט.) גבי 'אושפזיכניה דר' שמלאי ממזירא הוה; א"ל "אי קדימתך, טהרתינהו לבנך" ... '

(d)

Introduction to Proof #2: Rabeinu Tam brings an additional proof from the Gemara later in Perek ha'Omer (Daf 60a) in connection with the innkeeper of Rebbi Simla'i, who was a Mamzer, to whom Rebbi Simla'i said 'Had I known you earlier, I would have rendered Tahor your son' ...

ומפרש- משום ד'א"ל "זיל גנוב, ואיזדבן לעבד עברי" ... '

1.

Introduction to Proof #2 (cont.): And the Gemara explains that he would have advised him to steal and be sold as an Eved Ivri ...

ואי מוכר עצמו רבו מוסר לו שפחה כנענית, למה ליה למימר 'זיל גנוב' ?ה"ל למימר 'זיל זבון עצמך' ?

(e)

Proof #2: Now if the master can hand a Shifchah Cana'anis to someone who sells himself, why would he have needed advise him to steal? What he ought to have said was 'Go and sell yourself!'

אלא ש"מ דאין הלכה כר"א, דודאי מוכר עצמו אין רבו מוסר לו שפחה כנענית ...

1.

Proof #2 (cont.): So we see that the Halachah is not like Rebbi Eliezer, and that the master does not hand a Mocher Atzmo a Shifchah Cana'anis ...

וכי היכי דבהא לית הילכתא כוותיה, בהא דקאמר 'מעניקין לו' נמי לית הילכתא כוותיה; אלא ודאי אין מעניקין לו כת"ק .

2.

Proof #2 (concl.): And just as the Halachah is not like him in this point, so too, is it not like him regarding giving him Ha'anakah (provisions) - and one does not give him Ha'anakah, like the Tana Kama.

ועוד ראיה מהא דאמר לקמן (דף טז:) 'הא מני ,תוטאי היא, דאמר "לו" ' ,ולא לבעל חובו' ,משמע דאין הלכה כוותיה.

(f)

Proof #3: And we have another proof from the Gemara later (on Daf 16b), which states 'Who is the author, Tuta'i , who says "To him" , 'but not to his creditor', implying that the Halachah is not like him.

ור"ת ור"י פי' דהלכה כר' נתן ...

(g)

Halachah, Opinion #2: But Rabeinu Tam (See Hagahos ve'Tziyunim) hold that the Halachah is like Rebbi Nasan ...

דהא גבי פלוגתא דאביי ורבא בפרק כל שעה (פסחים דף לא.), דאמר רבא 'מכאן ולהבא הוא גובה' ...

(h)

Proof: Because in connection with the Macchlokes Abaye and Rava in Perek Kol Sha'ah (Pesachim, Daf 31a), where Rava says that one claims from now onwards' ...

אי אפשר לרבא ליישב אליבא דרב נחמן, דאמר 'יתומים שגבו קרקע בחובת אביהן, בעל חוב חוזר וגובה אותה מהן' ,אלא כר' נתן ...

1.

Proof (cont.): Rava is unable to explain Rav Nachman, who says 'Yesomim who claim Karka for the debt that is owed to their father, their creditor can then claim it from them, other than according to Rebbi Nasan ...

וקי"ל כרב נחמן בדיני; ורבא נמי דחק להעמידה כמותו, וקי"ל כרבא גבי אביי.

2.

Proof (concl.): And we Pasken like Rav Nachman in money-matters, and Rava pushes to establish the ruling like him, and we Pasken like Rav aginst Abaye.

ומה שהבאתי דמדלית הילכתא כר"א בהא, ד'רבו מוסר לו שפחה כנענית' ,ה"נ נימא דלית הילכתא כוותיה בההיא ד'מעניקין לו... '

(i)

Question: And what Tosfos explained earlier, that sincc the Halachah is not like Rebbi Eliezer regarding 'Rabo Moser lo Shifchah Cana'anis, it is also not like him regarding 'Ma'anikin lo' ...

אין זה ראיה, דילמא בההיא אין הלכה כמותו, אבל באחריני הלכתא כוותיה.

1.

Answer #1: That is no proof, since it is possible that the Halachah is not like him in the one ruling, but it is like him in the other rulings.

ועוד, דשמא גם בהא ד'מוכר עצמו רבו מוסר לו שפחה כנענית' נמי הילכתא כוותיה...

2.

Answer #2: Moreover, the Halachah may well be like him regarding 'Mocher Atzmo, Rabo Moser lo Shifchah Cana'anis as well ...

והא דנקט התם 'זיל גנוב' ...

(j)

Implied Question: And the reason that he told him to go and steal was ...

לרווחא דמילתא נקט, דמכרוהו ב"ד כ"ע מודו דרבו מוסר לו שפחה כנענית.

1.

Answer: N ot because he had to, but because by Machruhu Beis-Din they all agree that his master can hand him a Shifchah Cana'anis.

ומה שאומר דר"א שמותי הוא ...

(k)

Question: And as for the argumnent that Rebbi Eliezer is a Shamuti ...

ברוב ספרים גרס 'ר' אלעזר' .

1.

Answer: Most Sefarim have the text 'Rebbi Elazar'.

והא דקאמר 'תוטאי היא' ...

(l)

Question: And when the Gemara said 'Tuta'i hi' ...

דילמא הכי קאמר 'תוטאי היא' , ס"ל כוותיה.

1.

Answer: It meant that the author is Tuta'i and the Halachah is like him.

וה"ר נתנאל מפרש -לגבי מלוה כ"ע אית להו כר' נתן ...

(m)

Explanation #2: ha'Rav Nesanel however, explains that when it comes to a loan, they all hold like Rebi Nasan ...

והכי נפרש הא דלעיל אליבא דר"א- 'אלא "לו" ' ,ולא לבעל חובו' - משום דסבירא לן בעלמא כר' נתן בשאר שכירות, שמוציאין מזה ונותנין לזה ...

1.

Explanation #2 (cont.): And this is how they will explain the Gemara cited above (Tatai) according to Rebbi Eliezer - 'But - "to him", 'and not to his creditor' - because regarding other cases of Sechirus we hold like Rebbi Nasan, that one takes from this one and gives to that one' ...

אתא "לו" ואפקיה ,פי' שאינו משלם הענקה לב"ח.

2.

Explanation #2 (cont.): Therefore the Torah writes "Lo" to preclude this case - Ha'anakah, i.e. that he does not give the Ha'anakah to the creditor (of the Eved).

'ואידך' ,ת"ק- 'בעלמא נמי' פי' בשאר שכירות, לא קי"ל כר' נתן משום דטרח בגופו, אבל בב"ח כ"ע אית להו דרבי נתן, כדפי'.

3.

Explanation #2 (concl.): "And the other opnion', the Tana Kama - 'in other cases too', in other cases of S'chirus, he does not hold like Rebbi Nasan, since he bothered bodily, but in the case of a loan, everyone holds of Rebbi Nasan, as Tosfos explained.

3)

TOSFOS DH V'IDACH I ME'HASAM HAVAH AMINA HANI MILI MI'DA'ATEIH

תוס' ד"ה ואידך אי מהתם ה"א ה"מ מדעתיה

(Summary: Tosfos explains why we do not know this from the Pasuk "Im Adonav Yiten lo Ishah".)

אף על גב דמדעתו מ"ואם אדוניו יתן לו אשה" נפקא ...

(a)

Implied Question: Even though we know 'with his consent' from "Im Adonav Yiten lo Ishah" ...

מ"מ הוה אמינא דלהרצאת אדון קאתי.

(b)

Answer: We would have thought that that comes to teach us the consent of the master.

4)

TOSFOS DH KI TOV LO IMACH (This Dibur belongs before the previous one).

תוס' ד"ה כי טוב לו עמך

(Summary: Tosfos amends the text.)

ה"ר אברהם גריס "כשכיר כתושב יהיה עמך" (ויקרא כה) ...

(a)

Amending the Text: ha'Rav Avraham has the text "ke'Sachir ke'Toshav Yih'yreh Imach" (Vayikra, 25) ...

דמהתם ילפינן בת"כ, אבל בספרי לא דריש מידי מ"כי טוב לו עמך" ...

1.

Reason: Since it is from there that the Toras Kohanim (B'har, 7:3) learns it, whereas in the Toras Kohanim learns nothing from "Ki Tov lo Imach" ...

דאין זה צווי אלא סיפור דברים בעלמא.

2.

Reason: Which is not a command but a statement of fact.

5)

TOSFOS DH EIZEHU DAVAR SHE'NOHEIG B'ISH V'EINO NOHEIG B'ISHAH

תוס' ד"ה איזהו דבר שנוהג באיש ואינו נוהג באשה

(Summary: Tosfos queries the Torah's need to insert this Pasuk.)

ואם תאמר, ואימא זו מכרוהו ב"ד, דלא שייך באשה...

(a)

Question: Perhaps this Pasuk refers to Machruhu Beis-Din, which does not pertain to a woman ...

דכתיב (שמות כב) "בגניבתו" ' ,ולא בגניבתה' ?

1.

Source: Because the Torah writes "bi'Genevaso", 've'Lo bi'Genevasah"?

וי"ל, דמ"מ שם מכירה נוהגת באשה, אבל שם רציעה אינו נוהג באשה

(b)

Answer: Nevertheless, the concept of selling pertains to a woman, whereas that of piercing does not.

[ותימה, דכיון דקרא לא משתמע אלא בנרצע, למאי איצטריך למימר? אי במכרוהו ב"ד, הרי כבר אמור], ת"י.

(c)

Question: [Now that the Pasuk refers exclusively to piercing, why need it be inserted, since, if it speaks about a servant who is sold by Beis-Din, it has already been said?] Tosfos Yeshanim.

15b----------------------------------------15b

6)

TOSFOS DH AMAI KA'AMAR U'MAH MI SHE'EINO NIG'AL BE'EILEH NEILAF SACHIR SACHIR

תוס' ד"ה אמאי קאמר ומה מי שאינו נגאל באלה נילף שכיר שכיר.

(Summary: Tosfos explains a. why we can only learn that Mocher Atzmo can be redeemed with 'Eileh' from "Sachir Sachir", b. why we can learn Mocher Atzmo from Machruhu Beis-Din and c. how we can learn someone who is sold to a Yisrael from someone who is sold to a Nochri).

פירוש שיהא מוכר עצמו לישראל נגאל באלה

(a)

Clarification: This means that someone who sells himself to a Yisrael can be redeemed with 'Eileh'.

וא"ת, כי נמי לא ילפינן "שכיר שכיר" לומר שיהא מוכר עצמו לישראל נגאל באלה מנמכר לעובד כוכבים, מ"מ נילף מ"וכי תשיג" - וי"ו מוסיף על ענין ראשון, וילמד מוכר עצמו לישראל נגאל באלה מנמכר לעובד כוכבים?

(b)

Question: Even if we would not learn "Sachir" "Sachir" to teach us that a Mocher Atzmo to a Yisrael is redeemed with Eileh from a Nimkar le'Akum, why can we not learn from "ne'Chi Sasig", from the extra 'Vav', which comes to add to the previous topic, in which case we will learn that a Mocher Atzmo to a Yisrael is redeemed with 'Eileh' from one who is sold to a Nochri?

דעביד ק"ו ממכרוהו ב"ד שאינו כתוב למעלה בנמכר לעובד כוכבים. ,ויש לומר

(c)

Answer: We learn a Kal va'Chomer from Mochruhu Beis-Din, which is not written above by Nimkar le'Akum.

וא"ת, היכי תיסק א'דעתין דנילף מכרוהו ב"ד מנמכר לעובד כוכבים בג"ש ד"שכיר שכיר", הא אמרת דסברא לומר גבי מכרוהו ב"ד דליקנסיה, משום דעבד איסורא?

(d)

Question: Why would one even think to learn Mochruhu Beis-Din from Nimkar le'Akum with the Gezeirah-Shavah "Sachir" "Sachir", having said that it is a S'vara to punish a Machruhu Beis-Din, becaus he performed a sin?

וי"ל, דבתר דגלי קרא לעיל שיוצא ביובל אע"ג דעבד איסורא, כדמפרש, הוה בעי למילף "שכיר שכיר" שיגאל באלה, אי לאו הוה קרא.

(e)

Answer: Now that the Torah has revealed that he goes free in the Yovel, in spite of the fact that he sinned, as the Gemara explains, he wants to learn via "Sachir" "Sachir" that, if not for the Pasuk, he could be redeemed with 'Eileh'.

וא"ת, אכתי היכי בעי למילף "שכיר שכיר" שיגאל באלה מנמכר לעובד כוכבים - מה לנמכר לעובד כוכבים דין הוא שיגאל באלה כדי שלא יטמע בין העובדי כוכבים?

(f)

Question: Still, how can we learn via "Sachir" "Sachir" from a Nimkar le'Akum that he can be redeemed with 'Eileh' - seeing as it is fitting for a Namkar le'Akum to be redeemed with 'Eileh', so that he should not sin among the Nochrim?

וי"ל, דהאי סברא שלא יטמע אינה כתובה, ואין לסתור מהך סברא.

(g)

Answer: The S'vara that he will not sin among the Nochrim is not written, and cannot therefore be used to negate.

7)

TOSFOS DH AMAR K'RA YIG'ALENU

תוס' ד"ה אמר קרא יגאלנו

(Summary: Tosfos explains why we cannot learn that Machruhu Beis-Din goes out with 'Eileh' from a Kal va'Chomer, and elaborates.)

הקשה ה"ר מאיר, למאי דס"ד, ולא ידעינן האי מיעוטא ד"יגאלנו," אמאי לא יליף ק"ו שמכרוהו ב"ד יהיה נגאל ב'אלה' ...

(a)

Question: R. Meir asks that, according to what the Gemara thought, before it knew of the Miy'ut of "Yig'alenu", why did it not learn a Kal va'Chomer that a Machruhu Beis-Din should be redeemed with 'Eileh' ...

ומה נמכר לעובד כוכבים שאינו נגאל בשש נגאל באלה, מכרוהו ב"ד שנגאל בשש, אינו דין שיגאל באלה?

1.

Question (cont.): Because if already a Nimkar le'Akum, who is not redeemed with 'six', is redeemed with 'Eileh', a Machruhu Beis-Din, who is redeemed with 'six', ought certainly to be redeemed with 'Eileh'?

ותירץ, דאיכא למיפרך 'מה לנמכר לעובד כוכבים שכן יוצא במיתת האדון, ולכן דין הוא שיגאל באלה...

(b)

Answer: One can counter this with - 'Whereas a Numnkar le'Akum goes out with the death of his master' - which is why he also goes out with 'Eileh' ...

'תאמר לנמכר לישראל שאינו יוצא במיתת האדון' -שהרי עובד את הבן ;ולכך דין הוא שלא יגאל באלה?

1.

Answer (cont.): 'A Nimkar le'Yisrael does not ... ' - since he continues to serve his son; Therefore he will not go out with 'Eileh'.

ומ"מ קשה, דהא אמה עבריה מצינו למילף מהאי ק"ו דנמכר לעובד כוכבים -שהרי אינה עובדת לא את הבן ולא את הבת...

(c)

Question: The question remains however, that we can learn an Amah Ivriyah with the same Kal va'Chomer - seeing as she serves neither the son nor the daughter ...

והדר נילף ע"ע הנמכר לישראל מהקישא דעברי לעבריה?

1.

Question (cont.): And then we can learn an Eved Ivri who is sold to a Yisrael with a Hekesh of "Ivri" to "Ivriyah"?

ומהר"י תירץ, דאי לא "יגאלנו" ,ה"א דנמכר לישראל נמי נגאל באלה...

(d)

Answer: The Ri explains that if not for "Yig'alenu", we would indeed have thought that a Nimkar le'Yisrael also goes out with 'Eileh' ...

וה"פ 'ומה מי שאינו נגאל באלה' פירוש -דלא כתיב בקרא בהדיא שיגאל 'באלה' -נגאל בשש, נמכר לעובד כוכבים -דכתיב בהדיא בקרא שנגאל 'באלה'- אינו דין שיגאל בשש .'

1.

Answer (cont.): And what the Gemara means is - 'If someone who is not redeemed with 'Eileh' - i.e. the Torah does nor specifically say that he is - is nevertheless redeemed in 'six', one who is sold to an Akum - by whom the Torah specifically states that he is redeemed with 'Eileh', ought certainly to be redeemed with 'six'.

וה"נ אמרינן בפרק השוכר את הפועלים (ב"מ דף פח:) דבעי למימר דשור אוכל אפילו במחובר, מק"ו מאדם ...

(e)

Support: In similar fashion, the Gemara in Perek ha'Socher es ha'Po'alim (Bava Metzi'a, Daf 88b), where it wants to say that an ox may eat, even from Mechubar (what is attached to the ground), from a Kal va'Chomer from Adam ...

'ומה אדם שאינו אוכל בתלוש, אוכל במחובר, שור שאוכל בתלוש, אינו דין שאוכל במחובר' ...

1.

Support (cont.): And if Adam who does not eat from Talush (what is detached0, eats from Mechubar, an ox, who eats from Talush, ought certainly to eat from Mechubar.

אלמא עביד ק"ו מאדם שאינו אוכל בתלוש, אע"פ שאמת הוא שאוכל אף בתלוש...

2.

Support (cont.): So we see that the Gemara makes a Kal va'Chomer from Adam who cannot eat from Talush, even though in actual fact, he does ...

אלא ה"פ 'שאינו אוכל בתלוש' -דלא כתיב בהדיא בקרא שאדם אוכל בתלוש, כדפי' הכא.

(f)

Support (concl.): And what the Gemara means is that the Torah does not specifically say that he does, as Tosfos explained here.

8)

TOSFOS DH U'MAH MI SHE'EINO NIG'AL B'EILEH YOTZEI B'SHEISH ETC. (This Dibur belongs at the beginning of the Amud)

תוס' ד"ה ומה מי שאינו נגאל באלה יוצא בשש כו'

(Summary: Tosfos asks a Yochi'ach from Sadeh Achuzah and refutes it.)

ואם תאמר, 'שדה אחוזה יוכיח, שנגאל באלה ואינה נגאל בשש, אף אני אביא נמכר לעובד כוכבים' ?

(a)

Question: Let Sadeh prove otherwise - 'If Sadeh Achuzah, which can be redeemed with 'these' but not in six years, so too, a servant who is sold to a Nochri' ...

דה"נ לקמן (דף כא.) עביד הוכחה מעבד לשדה ומשדה לעבד?

1.

Support: In the same way as the Gemara later (on Daf 21a) proves Eved from Sadeh and Sadeh from Eved?

וי"ל, דאיכא למפרך ' -מה לשדה שכן אינו יוצא במיתת האדון, להכי אינה יוצאה בשש, תאמר בנמכר לעובד כוכבים שיוצא במיתת האדון, על כן דין הוא שיוצא בשש' .

(b)

Answer: One can refute it in that 'Whereas Sadeh does not go out with the death of the master, which is why he does not go out in six years, whereas an Eved Ivri who is sold to a Nochri, who does go out with the death of the master, also goes out in six years'.

9)

TOSFOS DH V'REBBI YOSSI HA'GELILI MIDI ELA B'ECHAD K'SIV

תוס' ד"ה ורבי יוסי הגלילי מידי אלא [באחר] כתיב

(Summary: Tosfos discusses whether this text is authentic or not.)

נראה דלא גרס ליה, דפשטיה דקרא הכי הוא.

(a)

Refutation of Text #1: It seems that this should not be in the text, since this is the simple explanation of the Pasuk.

ועוד, דבמסקנא לא מתרצא ההיא קשיא, בין לר' יוסי הגלילי בין לר"ע...

(b)

Refutation of Text #2: Moreover, the Gemara's conclusion does not resolve the question, either according to Rebbi Yossi ha'Gelili or according to Rebbi Akiva.

וברוב ספרים אינו.

(c)

Refutation of Text #3: Most Sefarim do not in fact include it.

ולספרים דגרסי ליה, נראה להר"מ דהכי פירושו ' -מידי אלא [באחר] כתיב'? ...

(d)

Resolving Refutation: As for those that do, the Ram explains it as follows - 'Does it write "Ela be'Acher (See Masores ha'Shas at the beginning of the Dibur) "? ...

כיון דלא איירי כלל אלא מקרובים, מנליה לר' יוסי הגלילי דבשאר כל אדם לשעבוד? דילמא קרובים מצו למפרקיה, אבל אחרים לא מצו למפרקיה אפילו לשעבוד?

1.

Resolving Refutation (cont.): Seeing as the Pasuk is only speaking about relatives, from where does Rebbi Yossi ha'Gelili know that others can redeem him for Shibud (to work with him)? Perhaps relatives can redeem him, but not others - even for Shibud?

ובהכי מתרצא שפיר א'מסקנא -דמיירי קרא נמי א'גאולת רחוקים, וא"כ, פשטיה דקרא הכי הוא, למר כדאית ליה ולמר כדאית ליה.

2.

Resolving Refutation (concl.): According to that, the question is answered in the Maskana - since the Pasuk is also speaking about people who are not relatives redeeming him, in which case the simple explanation of the Pasuk can too, each Tana according to his opinion.

10)

TOSFOS DH ELA BI'SEVARA KA'MIFL'GI

תוס' ד"ה אלא בסברא קמיפלגי

(Summary: Tosfos cites Rashi's explanation and elaborates.)

פי' בקונטרס 'אי פשיטא לן דהאי "באלה" א'קרובים קאי, ע"כ שעבוד ד"ויצא בשנת היובל" א'אחרים מישתמע, כדקאמר ר' יוסי הגלילי ...

(a)

Clarification: Rashi explains that if we were to take for granted that "be'Eileh" refers to relations, then the Shibud of "ve'Yatza bi'Shenas ha'Yovel would have to refer to others, as Rebbi Yossi ha'Gelili explains ...

משום דמצית להקשות לר"ע 'מידי "אלא באלה" כתיב' ...?

1.

Reason: Since one could then ask on Rebbi Akiva "Does the Torah write "Ela be'Eileh"?

אלא בסברא פליגי, אי האי "באלה" א'קרובים קאי, או א'אחרים קאי ,דהא אחרים נמי כתיב בהאי קרא.

2.

Clarification (cont.): Therefore they argue over the S'vara - whether "be'Eileh refers to relatives or to others, since 'others' is also written in this Pasuk.

ר' יוסי סבר "באלה" -אלו קרובים, ור"ע סבר "באלה" -אלו אחרים.

3.

Clarification #1 (concl.): Rebbi Yossi ha'Gelili holds that "be'Eileh" refers to relatives, and Rebbi Akiva, to others.

והקשה רבי' ברוך, כיון דאית ליה לר"ע דהאי "באלה" ' -אלו אחרים ולשחרור' ,היכי קאמר לעיל ר"ע "באלה" -לשעבוד? ...

(b)

Question: Rabeinu Baruch queries this however, in that, since Rebbi Akiva holds that "be'Eileh" refers to others, regarding going free, why does he establish "be'Eileh" earlier for Shibud?

אדרבה, ה"ל למימר "באלה" -היינו אחרים לשחרור?

1.

Question (cont.): On the contrary, he ought to have said "be'Eileh" refers to others to go free?

ויש לומר, לדברי ר' יוסי הגלילי קאמר- כלומר 'מה שאתה קורא "באלה" ,דהיינו קרובים לשעבוד.

(c)

Answer: He was speaking according to Rebbi Yossi ha'Gelili - to say that 'What you call "be'Eileh" i.e. relatives for Shibud.

11)

TOSFOS DH V'REBBI HAI V'YATZA BI'SHENAS HA'YOVEL MAI AVID BEIH

תוס' ד"ה ורבי האי ויצא בשנת היובל מאי עביד ליה

(Summary: Tosfos clarifies the Gemara's question.)

לא בעי למאי אתא, דהא מיבעי ליה 'שאינו יוצא מתחת יד עובד כוכבים עד היובל' ...

(a)

Refuted Explanation: The Gemara is not asking what the Pasuk is coming for, since it is needed to teach us that 'The Eved does not leave the Nochri's jurisdiction until the Yovel' ...

אלא הכי בעי אמאי נקט "בשנת היובל" ,והא כתיב בקרא אחרינא "עד שנת היובל?"

(b)

Authentic Explanation: It is asking why the Torah sees fit to insert "bi'Shenas ha'Yovel", seeing as it has already written "ad Sh'nas ha'Yovel" (in Vayikra, 25:50)?