12th Cycle Dedication

ERCHIN 13 - Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the twelfth Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.

1)

THE POWER OF MITZVAH PERFORMANCE (Yerushalmi Maaser Sheni Perek 5 Halachah 5 Daf 32b)

àîø øáé éåñé áé øáé áåï öøéê ìåîø çìä òì ëì, úøåîä òì äëì, ìä' æä ùí äîéåçã.

(a)

(R. Yosi bei R. Bun): When a person separates Challah, he must say that it is for his entire dough. The same applies to when he separates Terumah. He must also say a Bracha to Hash-m when separating each of them.

îðéï ùìà òùä åìà ëìåí òã ùéùééø î÷öú úìîåã ìåîø îøàùéú åìà ëì øàùéú:

(b)

Question: From where is it known that if he said that all of his dough is Challah or all of his threshing floor is Terumah, it is not valid (and he must leave at least part that is not Challah or Terumah)? The pasuk says (Bamidbar 15:21), "from the beginning of your doughs" and it says (Devarim 18:4), "the beginning of your grain" - but not all of them.

[ãó ðç òîåã à (òåæ åäãø)] îðééï ùäåà òåáø áòùä

(c)

Question: From where do we know that (a person who rubs Maaser Sheni outside Yerushalayim) has negated a positive Mitzvah?

øáé ìòæø áùí ø' ñéîéé ìà ðúúé îîðå ìîú îä àðï ÷ééîéï àí ìäáéà ìå àøåï åúëøéëéï ãáø ùäåà àñåø ìçé. ìçé äåà àñåø ìà ëì ùëï ìîú.

(d)

Answer (R. Elazar citing R. Simai): The pasuk states (Devarim 26:14), "...I didn't give from it for the dead". What's the case? If he is declaring that he didn't buy a coffin and burial shrouds with Maaser Sheni money, even for the living it would be prohibited (since it's not for consumption).

àìà àéæäå ãáø ùäåà îåúø ìçé åàñåø ìîú äåé àåîø æå ñéëä.

1.

Rather, what is permitted for the living but prohibited to do with a corpse? Rubbing oils.

øáé äåðà áø àçà áùí ø' àìëñðãøà áåà åøàä ëîä âãåì ëåçï ùì òåùé îöåä [ãó ìâ òîåã à] ùëì äù÷ôä ùáúåøä àøåøä åæä áìùåï áøëä.

(e)

(R. Huna bar Acha citing R. Alexandra): Come and see how great is the power of those that perform a Mitzvah...(When one performs Biur on his tithes, the pasuk states (Devarim 26:15), "Look down (Hashkifa) from Your holy dwelling and bless...) - every other time the Torah uses the word Hashkifa, it refers to a curse and here it refers to a blessing.

àîø øáé éåñé áï çðéðà åìà òåã àìà ùëúåá áå äéåí äæä. (úðéé)[áäãéï] éåîà.

(f)

(R. Yosi ben Chanina): Not only that but also, written after that (in pasuk 16) is 'on this day' - you will receive a blessing every day as this day (and be given all of your needs of that day).

øáé éåãä áï ôæé ôúç áä (úäéìéí òà) àáåà áâáåøåú ä' àìäéí.

(g)

(R. Yuda ben Pazi): The pasuk states (Tehillim 71:16), "I shall come with the mighty deeds of Hash-m Elokim"

ëúéá (æëøéä ã) àìä ùðé áðé äéöäø äòåîãéí òì àãåï ëì äàøõ.

(h)

The pasuk states (Zecharia 4:14), "And he said, "These are the two anointed ones who stand before the Master of the entire world".

øáé àáäå àîø àúôìâåï øáé éåçðï åøáé ùîòåï áï ì÷éù çã àîø [àìå ùäï áàéï áèøåðéà ìôðé ä÷á"ä åçøðà àîø] àìå ùäï áàéï îëç äîöåú åîòùéí èåáéí ìôðé ä÷á"ä.

(i)

(R. Abahu): R. Yochanan and R. Shimon ben Lakish disagreed - one said that it refers to those that come cleverly to negate a bad decree of Hash-m in the merit of our forefathers. The other said that it is those that come with the strength of Mitzvos and good deeds before Hash-m.

øá äåä ìéä ëéúï åì÷ú. ùàì ìøáé çééà øåáà îäå îéëåñ öôø åîâáìà àãîéä áæøò ëéúï.

(j)

Rav's flax was attacked by worms. He asked R. Chiya the Great (who was his uncle) if he should slaughter a certain bird and mix its blood with the flax seed and when the worm will smell the blood, it will die. How could he do this if the Torah requires him to cover the blood of a slaughtered bird?

à"ì ðáìä.

(k)

R. Chiya told him that he must kill the bird without slaughtering it, thereby avoiding the need to cover the blood.

åìîä ìà àîø ìéä èøéôä

(l)

Question: Why didn't R. Chiya tell him to make it a Tereifah in order to avoid the obligation to cover the blood?

áâéï ãøáé îàéø ãøáé îàéø àîø èøéôä çééáú áëéñåé.

(m)

Answer: Since R. Meir says that a Tereifah requires its blood to be covered.

ìà ëï àîø øáé àîé îùí øáé ùîòåï áï ì÷éù îùòìå îï äâåìä ìà ì÷ú ôùúï åìà äçîéõ ééï åðúðå òéðéäí áæëåú øáé çééà äâãåì åáðéå åøá

(n)

Question: Didn't R. Ami say in the name of R. Shimon ben Lakish that when the Jews came back from the exile (Bavel) to Eretz Yisrael, their flax wasn't plagued and their wine didn't sour and they ascribed it to the merit of R. Chiya the Great and his sons...? (Since Rav was R. Chiya's nephew) how could his flax become plagued?)

ëäãà (éùòéäå îå) ùîòå àìé àáéøé ìá äøçå÷éí îöã÷ä.

(o)

Answer: It's like the following discussion - the pasuk states (Yeshaya 46:12), "Listen to me, oh mighty of heart that are distant from Tzedakah"...

øáé àáäå àîø àéúôìâåï øáé éåçðï åøáé ùîòåï áï ì÷éù çã àîø ùëì áàé òåìí áàéï áöã÷ä åàìå áàéï æøåò åçøðà àîø ùëì èåáåú åðçîåú äáàåú ìòåìí áæëåúï åäï àéðï ðäðéï îäï ëìåí

1.

(R. Abahu): R. Yochanan and R. Shimon ben Lakish disagreed (over the meaning of the pasuk) - one said that the entire world is sustained in Tzedakah and these (Tzadikim) come with their own merits (that earns their sustenance), The other said that all of the goodness and comforts that come to the world are in their merit, but they don't take any of it for themselves.

[ãó ðç òîåã á (òåæ åäãø)] ëâåï îø æåèøà ãîöìé òì çøåðéï åîúòðé åòì ðôùéä ìà îúòðé:

i.

An example is Mar Zutra, who prayed for others and fasted for them, but for himself, he didn't fast.

úðé ìîçìå÷ú ðéúðå ãáøé øáé (éäåãä)[éåñé]

(p)

(Baraisa) (R. Yosi): The cities of the Leviim were given to them to divide up. (Therefore, the Leviim are able to recite the Vidui, since they have a portion in the Land.)

øáé (éåñé)[îàéø] àåîø ìáéú ãéøä ðéúðå.

1.

(R. Meir): They were only given for inhabiting (so the Leviim are not able to recite the Vidui, since they have no portion in the Land).

àúéà ãøáé éåãä ëøáé éåñé åãøáé îàéø ëãòúéä. ãúðéðï îòìåú äéå ùëø ììåéí ãáøé øáé éåãä. øáé (éåñé)[îàéø] àåîø ìà äéå îòìåú ìäí ùëø:

(q)

R. Yehuda (in the following Mishnah) follows R. Yosi and R. Meir follows his own opinion...as the Mishnah teaches (in Maseches Makkos) - R. Yehuda says that the Leviim would be paid to rent out (rooms for those that came to their cities for refuge); R. Meir says that they would not be paid.