1)

THE PERIOD OF HACHRAZAH

(דף כב,א) תנו רבנן שום היתומים שלשים יום ושום ההקדש ששים יום דברי רבי מאיר
(a)

(Beraisa - R. Meir): The Hachrazah of orphans is 30 days. The Hachrazah of Hekdesh is 60 days;

רבי יהודה אומר שום היתומים ששים יום ושום ההקדש תשעים יום
(b)

R. Yehudah says, the Hachrazah of orphans is 60 days. The Hachrazah of Hekdesh is 90 days;

וחכמים אומרים אחד זה ואחד זה ששים יום
(c)

Chachamim say, the Hachrazah of both of these is 60 days.

אמר רב חסדא אמר אבימי הלכה שום היתומים ששים יום
(d)

(Rav Chisda citing Avimi): The Halachah is, the Hachrazah of orphans is 60 days.

יתיב רבי חייא בר אבין וקאמר להא שמעתא
(e)

R. Chiya bar Avin taught this to Rav Nachman bar Yitzchak.

אמר ליה רב נחמן בר יצחק לרבי חייא בר אבין ששים קאמרת או שלשים קאמרת
(f)

Question (Rav Nachman): Did you say 30 or 60?

אמר ליה ששים
(g)

Answer (R. Chiya): I said 60.

דיתומים או דהקדש
(h)

Question (Rav Nachman): Was this for orphans or Hekdesh?

אמר ליה דיתומים
(i)

Answer (R. Chiya): It is for orphans.

כרבי מאיר או כרבי יהודה
(j)

Question (Rav Nachman): Is this like R. Meir or R. Yehudah?

אמר ליה כרבי מאיר
(k)

Answer (R. Chiya): I said 60. This is like R. Meir.

והא רבי מאיר שלשים קאמר
(l)

Question (Rav Nachman): R. Meir says that the Hachrazah of orphans is 30 days!

אמר ליה הכי אמר רב חסדא מאבימי קולפי טאבי בלעי עלה דהא שמעתא
(m)

Answer (R. Chiya): Avimi lashed Rav Chisda greatly until he properly understood this:

בא להכריז רצופים שלשים בשני ובחמישי ששים
1.

(R. Meir holds that) if the Hachrazah is every day (except for Shabbos), it lasts for 30 days. If it is only on Mondays and Thursdays, it lasts for 60 days.

ואע"ג דכי חשיב להו מר ליומי הכרזה לא הוו אלא תמניסר יומי כיון דמשכא מילתא שמעי אינשי
2.

Even though there are only 18 Mondays and Thursdays in 60 days, since the Hachrazah is over a long period, people hear about it.

2)

WHEN DO WE SELL ORPHANS' PROPERTY?

אמר רב יהודה אמר רב אסי אין נזקקין לנכסי יתומים אלא אם כן היתה רבית אוכלת בהן
(a)

(Rav Asi): Beis Din will (process a claim to) collect from orphans' property only to pay off a loan (from a Nochri) on interest. (In this discussion, whenever Amora'im say "orphans," they refer to minors. Some say that some of the Tana'ic teachings apply also to adult orphans.)

ורבי יוחנן אומר או לשטר שיש בו רבית או לכתובת אשה משום מזוני
(b)

(R. Yochanan): They collect only for a loan on interest or to pay a Kesuvah (because paying the Kesuvah exempts the orphans from feeding the widow).

ורב אסי מ"ט לא אמר לכתובת אשה
(c)

Question: Why does Rav Asi hold that we do not pay a Kesuvah from their property?

דהא תקינו ליה רבנן מעשה ידיה
(d)

Answer: She works in exchange for her food. (The orphans do not save through paying her Kesuvah.)

ואידך זימנין דלא ספקה
1.

R. Yochanan says, since her work might be less than the food she eats, it is better for the orphans to pay her Kesuvah.

תנן שום היתומים שלשים יום ושום ההקדש ששים יום ומכריזין בבקר ובערב
(e)

(Mishnah): The Hachrazah of orphans is 30 days. The Hachrazah of Hekdesh is 60 days. They announce in the morning and evening.

במאי עסקינן
(f)

Question: Why is the property being sold?

אילימא בבעל חוב <עובד כוכבים> {נכרי}
1.

Suggestion: It is to pay a Nochri creditor. (He lent to their father on interest.)

מי ציית
2.

Rejection: He would not consent to wait 30 days! (Rashi - he would not consent without interest. Surely we would not agree to pay additional interest for 30 days of Hachrazah, lest we not find anyone willing to pay more for the field than was offered on the first day.)

אלא פשיטא בבעל חוב ישראל
(g)

Answer #1: It is to pay a Yisrael creditor.

אי דקאכיל ריביתא מי שבקינן ליה ואלא דלא קאכיל ריביתא וקתני נזקקין
1.

Surely, this is not due to interest. A Yisrael may not collect interest from orphans (or any other Yisrael)!

בשלמא לרבי יוחנן מוקי לה בכתובת אשה
2.

R. Yochanan can explain that it is to pay a Kesuvah.

אלא לרב אסי קשיא
(h)

Question: How can Rav Asi explain it?

אמר לך רב אסי ולרבי יוחנן מי ניחא מי שבקינן מזוני דודאי קא מפסדא ונקטינן הכרזה דלא ידעינן אי מרווחינן אי לא מרווחינן
1.

Counter-question: According to R. Yochanan, why should we delay paying the Kesuvah? The widow definitely eats, and perhaps we will not receive more for the field!

הא לא קשיא בתובעת כתובתה בב"ד כדרב יהודה אמר שמואל
2.

Answer: The case is, she demanded payment of the Kesuvah in Beis Din;

דאמר רב יהודה אמר שמואל התובעת כתובתה בב"ד אין לה מזונות
i.

(Rav Yehudah): Once a widow demands payment of her Kesuvah in Beis Din, she is no longer fed from the orphans' property (even before she is paid).

אי הכי איזדקוקי לא מיזדקקינן לה
3.

Question: If she is no longer fed, we should not sell the orphans' property to pay her (until they grow up)!

אלא כיון דאיזדקקינן לה מעיקרא מיזדקקין לה לבסוף
4.

Answer: Since we recognized her claim in the beginning (and stopped feeding her due to it), we recognize it in the end (and we help her to collect. Tosfos Yom Tov - if not, no widow would demand her Kesuvah before the orphans grow up!)

מ"מ לרב אסי קשיא
5.

We still have not answered for Rav Asi.

לעולם בבעל חוב <עובד כוכבים> {גוי} שקיבל עליו לדון בדיני ישראל
(i)

Answer #2: Really, it is to pay a Nochri creditor. The case is, he agreed to follow the laws of Yisrael.

אי הכי רבית נמי לא לישקול
(j)

Question: If so, he should not charge interest!

שקיבל עליו לזו ולא קיבל עליו לזו
(k)

Answer: He agreed to follow the laws of Yisrael regarding Hachrazah, but not regarding interest.

ת"ש אין נפרעין מנכסי יתומים אלא מן הזיבורית
(l)

(Mishnah): We collect only Ziburis (lowest quality land) from orphans' property.

במאי עסקינן
(m)

Question: Why is the property being sold?

אילימא בבעל חוב <עובד כוכבים> {גוי}
1.

Suggestion: It is to pay a Nochri creditor.

מי צאית
2.

Rejection: He would not consent to wait!

אלא פשיטא בבעל חוב ישראל
(n)

Answer #1: It is to pay a Yisrael creditor.

אי אכיל ריביתא מי שבקינן ליה אלא דלא אכיל ריביתא וקתני נזקקין
1.

Surely, this is not due to interest!

בשלמא לרבי יוחנן מוקי לה בכתובת אשה
2.

R. Yochanan can explain that it is to pay a Kesuvah.

אלא לרב אסי קשיא
(o)

Question: How can Rav Asi explain it?

אמר לך רב אסי ולרבי יוחנן מי ניחא אי כתובה מאי איריא מיתמי אפילו מיניה דידיה נמי בזיבורית
1.

Counter-question: According to R. Yochanan, why does it say that we collect only Ziburis from orphans' property? A Kesuvah is collected from Ziburis even from her husband!

הא לא קשיא ר"מ היא דאמר כתובת אשה בבינונית ומיתמי בזיבורית
2.

Answer: The Mishnah is R. Meir, who says that a divorcee collecting her Kesuvah from her husband receives Beinonis (middle quality land).

מ"מ לרב אסי קשיא
3.

We still have not answered for Rav Asi.

לעולם בבעל חוב <עובד כוכבים> {גוי} שקיבל עליו לדון בדיני ישראל
(p)

Answer #2: Really, it is to pay a Nochri creditor. The case is, he agreed to follow the laws of Yisrael.

א"ה רבית נמי לא נישקול
(q)

Question: If so, he should not charge interest!

שקיבל לזו ולא קיבל עליו לזו
(r)

Answer: He agreed to follow the laws of Yisrael regarding Hachrazah, but not regarding interest.

3)

WHEN DO WE SELL ORPHANS' PROPERTY? (cont.)

ת"ש ע"מ ליתן לאשה כתובתה ולבעל חוב חובו
(a)

(Beraisa): (They announce... ) whether the money will be used to pay a Kesuvah or a creditor.

בשלמא בעל חוב בין מר ובין מר כדשנין
(b)

We can explain why a creditor is paid, like above. (We pay a Nochri, due to interest);

אלא כתובתה בשלמא לר' יוחנן ניחא אלא לרב אסי קשיא
(c)

Question: This is like R. Yochanan, who says that we pay a Kesuvah from orphans' property. It is unlike Rav Asi!

הכא במאי עסקינן כשחייב מודה
(d)

Answer: The case is, her (ex-)husband admitted (just before he died) that he did not give her money for the Kesuvah.

השתא דאתית להכי כולהו נמי
(e)

This suggests another answer to Questions (2:e) and (2:l) above.

כשחייב מודה
(f)

Answer #3: The case (in which we announce orphans' property) is when their father admitted that he did not give her money for the Kesuvah.

מרימר אגבי כתובתה לגרושה מנכסי דיתמי
(g)

Mereimar collected a Kesuvah for a divorcee from orphans' property.

א"ל רבינא לאמימר והאמר רב יהודה אמר רב אסי אין נזקקין לנכסי יתומין אלא א"כ היתה רבית אוכלת בהן רבי יוחנן אומר או לשטר שיש בו רבית או לכתובת אשה משום מזוני
(h)

Question (Ravina): Rav Asi says that we sell only due to interest, and R. Yochanan adds to this only a Kesuvah due to food;

ואפי' רבי יוחנן לא קאמר אלא באלמנה דקמפסדא מזוני אבל גרושה לא
1.

R. Yochanan would not pay a Kesuvah to a divorcee, for she is not fed!

אמר ליה הא אנן דרבי יוחנן משום חינא מתנינן לה
(i)

Answer (Ameimar): We explain R. Yochanan differently. We pay a Kesuvah from orphans' property due to Chen (to find favor. This applies even to a divorcee. Rashi - we make it readily collectable, to encourage women to get married. R. Chananel - this encourages men to marry women (who are entitled to a Kesuvah from previous marriage). Aruch - confidence of payment causes women to faithfully serve their husbands. R. Gershom - this causes men to be pleased with their wives.)

אמר רב נחמן מרישא לא הוה מיזדקיקנא לנכסי יתמי
(j)

(Rav Nachman): At first, I never collected from orphans' property;

כיון דשמענא להא דרב הונא חברין משמיה דרב יתמי דאכלי דלא דידהו ליזלו בתר שיבקייהו מכאן ואילך מיזדקקנא
1.

After I heard Rav Huna cite Rav to say that orphans who consume others' (i.e. creditors') property should follow their father (i.e. die), I collect from their property.

מעיקרא מאי טעמא לא
(k)

Question: Initially, why didn't he collect?

אמר רב פפא פריעת בעל חוב מצוה ויתמי לא בני מיעבד מצוה נינהו
(l)

Answer #1 (Rav Papa): Paying a creditor is a Mitzvah. Minors are exempt from Mitzvos.

רב הונא בריה דרב יהושע אמר אימר צררי אתפסיה
(m)

Answer #2 (Rav Huna brei d'Rav Yehoshua): Perhaps the father gave money (Rashi - just before he died) to his creditor (for the debt, and did not take back the document).

מאי בינייהו
(n)

Question: What is the difference between these answers?

איכא בינייהו בשחייב מודה אי נמי שמתוה ומת בשמתיה
(o)

Answer: The father admitted (just before he died) that he still owes, or if he was excommunicated for not paying and died in Niduy. (Had he paid, he would have done so in Beis Din so they would end the Niduy.)

שלחו מתם דשמתוה ומית בשמתיה והלכתא כרב הונא בריה דרב יהושע
(p)

The Halachah follows Rav Huna brei d'Rav Yehoshua.

22b----------------------------------------22b
4)

CASES IN WHICH WE SELL ORPHANS' PROPERTY

(דף כב,ב) תנן שום היתומים שלשים יום ושום ההקדש ששים יום ומכריזין בבקר ובערב
(a)

(Mishnah): The Hachrazah of orphans is 30 days. That of Hekdesh is 60 days. They announce morning and evening.

במאי עסקינן
(b)

Question: Why is the property being sold?

אילימא בבעל חוב <עובד כוכבים> {נכרי}
1.

Suggestion: It is to pay a Nochri creditor.

מי צאית
2.

Rejection: He would not consent to wait!

אלא פשיטא בבעל חוב ישראל
(c)

Answer #1: It is to pay a Yisrael creditor.

בשלמא לרב הונא בריה דרב יהושע מוקי לה בשחייב מודה
(d)

Question: Granted, Rav Huna can explain that the father admitted that he still owes;

אלא לרב פפא קשיא
1.

However, how can Rav Papa explain this?

אמר לך רב פפא אי בעית אימא כתובה משום חינא
(e)

Answer #2: It is to pay a Kesuvah, due to Chen.

ואי בעית אימא בבעל חוב <עובד כוכבים> {גוי} שקיבל עליו לדון בדיני ישראל
(f)

Answer #3: Really, it is to pay a Nochri creditor. The case is, he agreed to follow the laws of Yisrael.

אי קיבל עליו לינטר להו עד דגדלי
(g)

Question: If so, he should wait until they grow up!

שקיבל עליו לזו ולא קיבל עליו לזו
(h)

Answer: He agreed to wait for Hachrazah, but not until they grow up.

ת"ש על מנת ליתן לאשה כתובתה ולבעל חוב חובו
(i)

(Beraisa): (They announce... ) whether the money will be used to pay a Kesuvah or a creditor.

במאי עסקינן
(j)

Question: What is the case (of a creditor)?

אילימא בב"ח <עובד כוכבים> {}
1.

Suggestion: It is to pay a Nochri creditor.

מי ציית
2.

Rejection: He would not consent to wait!

אלא פשיטא בבעל חוב ישראל
(k)

Answer #1: It is to pay a Yisrael creditor.

בשלמא לרב הונא בריה דרב יהושע מוקי לה בשחייב מודה
(l)

Question: Granted, Rav Huna can explain that the father admitted that he still owes;

אלא לרב פפא בשלמא כתובה משום חינא
1.

Granted, Rav Papa can explain that the Kesuvah is due to Chen;

אלא בעל חוב קשיא
2.

However, how can he explain why the creditor collects?

לעולם בבעל חוב <עובד כוכבים> {} וכגון שקיבל עליו לדון בדיני ישראל
(m)

Answer #2: Really, it is to pay a Nochri creditor. The case is, he agreed to follow the laws of Yisrael.

אי קיבל עליו לינטר להו עד דגדלי
(n)

Question: If so, he should wait until they grow up!

שקיבל עליו לזו ולא קיבל עליו לזו
(o)

Answer: He agreed to wait for Hachrazah, but not until they grow up.

רבא אמר משום שובר
(p)

Answer #3 (to Question 3:l, Amud A - Rava): We do not collect from orphans' property, lest the father paid the debt and received a receipt (but did not take back the document).

א"ל רב הונא בריה דרב יהושע לרבא ומי חיישינן לשובר
(q)

Question (Rav Huna brei d'Rav Yehoshua): We are not concerned for a receipt!

והתנן הנפרעת שלא בפניו לא תפרע אלא בשבועה
1.

(Mishnah): In order to collect a Kesuvah in the absence of her husband, a woman must swear (that she did not already receive any part of it).

ואמר ר' אחא שר הבירה מעשה בא לפני ר' יצחק נפחא לאנטוכיא ואמר לא שנו אלא כתובת אשה משום חינא אבל בעל חוב לא
2.

(R. Acha Sar ha'Birah): A case occurred in which R. Yitzchak Nafcha said that we do not collect a regular debt from someone in his absence. We collect only a Kesuvah, due to Chen.

ורבה אמר רב נחמן אפילו בעל חוב נמי
3.

(Rava citing Rav Nachman): Even a creditor may collect in the absence of the borrower.

ואי חיישת לשובר התם נמי ניחוש
4.

If we are concerned for a receipt, he should not collect!

א"ל התם כדאמרינן טעמא שלא יהא כל אחד נוטל מעותיו של חבירו והולך ויושב לו במדינת הים
(r)

Answer (Rava): Rav Nachman's law is an enactment, lest people borrow money and go overseas (knowing that the lender will not be able to collect).

5)

THE HALACHAH

אמר רבא הלכתא אין נזקקין לנכסי יתומין
(a)

(Rava): The Halachah is, we do not collect from orphans' property;

ואם אמר תנו נזקקין
(b)

If the father said "give," we give;

שדה זו ומנה זו נזקקין ואין מעמידין אפוטרופוס
1.

If he said "(give) this field" or "this Maneh (100 Zuz)," we give it. We need not appoint an overseer;

שדה סתם ומנה סתם נזקקין ומעמידין אפוטרופוס
2.

If he said "(give) a field" or "a Maneh," we appoint an overseer to pick the worst field (or coins) to give.

אמרי נהרדעי בכולהו נזקקין ומעמידין אפוטרופוס
(c)

(Chachamim of Neharda'a): We always (Tosfos - even if he said "this field" or "this Maneh") deal with the case and appoint an overseer (to verify if it indeed should be given);

לבד מנמצאת שדה שאינה שלו דאחזוקי סהדי בשקרי לא מחזקינן
1.

The only exception is when witnesses testify that the father stole a field. Then, we return it. we do not appoint an overseer (to investigate whether or not it was really stolen), we do not suspect that witnesses lie.

אמר רב אשי הלכך אזדקוקי לא מזדקקינן דהא אמר רבא הלכתא אין נזקקין
(d)

(Rav Ashi): We never process a claim to collect orphans' property, like Rava said;

ואי מזדקקינן מוקמינן אפוטרופוס דאמרי נהרדעי בכולהו נזקקין ומעמידין אפוטרופוס לבד מנמצאת שדה שאינה שלו דאחזוקי סהדי בשקרי לא מחזקינן:
1.

If we (improperly) accepted the claim, we appoint an overseer, for Chachamim of Neharda'i say that we always process a claim and appoint an overseer, except for when witnesses testify that the field was stolen; for we do not suspect witnesses.