1)

ACCEPTING HEKDESH FROM NOCHRIM

(דף ו,א) תנא חדא <עובד כוכבים> {גוי} שהתנדב נדבה לבדק הבית מקבלים הימנו
(a)

(Beraisa #1): If a Nochri donates to Bedek ha'Bayis, we accept from him.

ותניא אידך אין מקבלין
(b)

Contradiction (Beraisa #2): We do not accept from him.

א"ר אילא א"ר יוחנן לא קשיא הא בתחילה הא בסוף
(c)

Resolution (Rav Ila): Ba'Techilah, we do not accept. Ba'Sof, we accept. (Rashi - during the building, we do not accept, lest this cause slackening (Tosfos - lest he retract). After it is built, to support it, we accept. Rambam - l'Chatchilah we do not accept. If we already accepted from him, we do not return it. R. Gershom - if a Nochri offers to give, we tell him that we will not accept. If he brought a gift, we accept it.)

דאמר ר' אסי אמר רבי יוחנן בתחילה אפילו מים ומלח אין מקבלין מהם בסוף דבר המסויים אין מקבלין דבר שאינו מסויים מקבלין
1.

(Rav Asi): Ba'Techilah we do not accept even water or salt. Ba'Sof, we accept from him, but not something specific. (It will be recognizable, and this is a disgrace. Alternatively, the Nochri will aggrandize himself that he donated it.)

היכי דמי דבר המסויים אמר רב יוסף כגון אמה כליא עורב
2.

(Rav Yosef): An example of something specific is Kalyah Orev. (It prevents ravens from perching on the Heichal. Rashi - these are spikes, or an iron plate with a sharp edge pointing up. Aruch - it is a scarecrow).

מתיב רב יוסף (נחמיה ב) ואיגרת אל אסף שומר הפרדס אשר למלך וגו'
(d)

Question (Rav Yosef): It says "v'Igeres El Asaf Shomer ha'Pardes Asher la'Melech"! (Rashi - they accepted from Koresh ba'Techilah for Bayis Sheni. Tosfos - it was decreed (Yeshayah 45:13) that the king will build Bayis Sheni. Rav Yosef asks why they accepted from Asaf.)

אמר ליה אביי שאני מלכותא דלא הדרא ביה
(e)

Answer (Abaye): The king is different. He does not retract;

דאמר שמואל אי אמר מלכותא עקרנא טורי עקר טורי ולא הדר ביה:
1.

(Shmuel): If the king says that he will uproot a mountain, he will do so, he will not retract.

2)

TERUMAH OF NOCHRIM

אמר רב יהודה אמר רב <עובד כוכבים> {גוי} שהפריש תרומה מכריו בודקין אותו
(a)

(Rav Yehudah): If a Nochri separated Terumah from his grain, we ask him his intent:

אי בדעת ישראל הפרישה תינתן לכהן
1.

If he separated b'Da'as Yisrael (to be like Terumah that Yisraelim separate. Alternatively, upon a Yisrael's request), it is given to a Kohen;

ואם לאו טעונה גניזה חיישינן שמא בלבו לשמים
2.

If not, it requires Genizah (burial), lest he was Makdish it.

מיתיבי <עובד כוכבים> {גוי} שהתנדב קורה ושם כתוב עליה בודקין אותו
(b)

Question (Beraisa): If a Nochri donated a beam (for a Beis ha'Keneses) with Hash-m's Name on it, we ask him his intent:

אם אמר בדעת ישראל הפרשתיה יגוד וישתמש במותר
1.

If he donated b'Da'as Yisrael, we cut off the place where Hash-m's Name is. The Name requires Genizah, and the beam may be used;

ואם לאו טעונה גניזה חיישינן שמא בלבו לשמים
2.

If not, it requires Genizah, lest he was Makdish it.

טעמא דשם כתוב עליה דבעיא גניזה הא אין שם כתוב עליה לא בעיא גניזה
3.

Inference: If the beam did not have Hash-m's Name on it, we would not be concerned, and it would not require Genizah!

הוא הדין דאע"ג דאין שם כתוב עליה נמי בעיא גניזה
(c)

Answer: No, even without Hash-m's Name it requires Genizah (unless he says that he donated b'Da'as Yisrael);

והא קמ"ל דאע"ג דשם כתוב עליה יגוד וישתמש במותר דשם שלא במקומו לאו קדוש
1.

The Beraisa teaches that even with Hash-m's name, after cutting off the Name the rest may be used. His Name forbids only the place it is written on. (Alternatively, it forbids only when it is part of a verse written on paper.)

דתנן היה כתוב על ידות הכלים ועל כרעי המטה הרי זה יגוד ויגנוז
2.

(Beraisa): If Hash-m's Name was written on the handle of a Kli or on the legs of a bed, we cut off the Name and we bury it (the rest may be used).

3)

CHANGING TZEDAKAH

אמר רב נחמן אמר רבה בר אבהו האומר סלע זו לצדקה מותר לשנותה
(a)

Version #1 (Rav Nachman): If one said "this coin is for Tzedakah", it is permitted to change it (Rambam - replace it with a different coin; Rashi - borrow it and repay it later).

סבור מינה לעצמו אין לאחר לא
(b)

Assumption: One may change it himself. He may not change it with (Rambam - the coin of; Rashi - he may not lend it to) someone else.

איתמר אמר רב אמי אמר רבי יוחנן בין לעצמו בין לאחר
(c)

(R. Ami): He may change (borrow) it himself, or with (lend it to) another person.

אמר רבי זעירא לא שנו אלא דאמר עלי אבל אמר הרי זו בעינא בעי למיתבה
(d)

(R. Ze'ira): This is only if he said "Alai". If he said "this", the very coin must be given to Tzedakah.

מתקיף לה רבא אדרבה איפכא מיסתברא אמר זו משתמש בה כי היכי דליחייב באחריותה
(e)

Objection (Rava): Just the contrary! If he said "this," we want (and therefore allow) him to change (borrow) it, so he will have Acharayus (liability to replace it if it gets lost);

אבל אמר עלי לא
1.

If he said "Alai", he already has Acharayus, so we need not allow him to change it!

אלא לא שנא:
(f)

Rather, in either case he may change it.

תניא כוותיה דרבא נדר צדקה ואין הקדש צדקה
(g)

Support (for Rava - Beraisa): Neder is Tzedakah. Hekdesh is not Tzedakah.

מאי קאמר לא נדר ולא הקדש צדקה
1.

Objection: This cannot be! Neither Neder nor Hekdesh is Tzedakah!

אלא לאו הכי קאמר צדקה הרי היא (דברים כג) בבל תאחר ואינה כהקדש דאילו הקדש אסור לאשתמושי ביה ואילו צדקה שרי לאשתמושי ביה
2.

Correction: It means, one can transgress Bal Te'acher for (a Neder to give) Tzedakah, but Tzedakah is unlike a Korban, for one may use Tzedakah, but not Hekdesh.

אמר רב כהנא אמריתא לשמעתא קמיה דרב זביד מנהרדעא אמר אתון הכי מתניתו לה אנן הכי מתנינן לה אמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה אמר רב האומר סלע זו לצדקה מותר לשנותה
(h)

Version #2 - Rav Zevid of Neharda'a - (Rav Nachman): If one said "this coin is for Tzedakah," it is permitted to change it;

בין לעצמו בין לאחר בין אמר עלי בין אמר הרי זו:
1.

Either he or someone else may change it, whether he said "Alai" or "this." (end of Version #2)

ת"ר סלע זו לצדקה עד שלא באתה ליד גבאי מותר לשנותה משבאתה ליד גבאי אסור לשנותה
(i)

(Beraisa): If one said "this coin is for Tzedakah," it is permitted to change it before the Gabai (overseer of Tzedakah) received it, but not afterwards.

6b----------------------------------------6b
(דף ו,ב) איני והא רבי ינאי יזיף ופרע
(j)

Question: R. Yanai was a Gabai, and he used to borrow Tzedakah and repay!

שאני רבי ינאי דניחא להו לעניים דכמה דמשהי מעשי ומייתי להו
(k)

Answer: That benefited the poor. He did so in order to persuade people to give more Tzedakah. (It enabled him to tell them that there is no Tzedakah money to give to the poor)!

ת"ר ישראל שהתנדב מנורה או נר לבית הכנסת אסור לשנותה
(l)

(Beraisa): If a Yisrael donated a candelabra or lamp to a Beis ha'Keneses, one may not change it (for a different purpose, or to sell it).

סבר רבי חייא בר אבא למימר לא שנא לדבר הרשות ולא שנא לדבר מצוה
(m)

Assumption (R. Chiya bar Aba): It is forbidden even for the sake of a Mitzvah.

אמר ליה רב אמי הכי אמר רבי יוחנן לא שנו אלא לדבר הרשות אבל לדבר מצוה מותר לשנותה
(n)

R. Ami: R. Yochanan permits changing it only for the sake of a Mitzvah, but not for Reshus. We learn this from R. Asi:

מדאמר ר' אסי אמר ר' יוחנן <עובד כוכבים> {גוי} שהתנדב מנורה או נר לבית הכנסת עד שלא נשתקע שם בעליה אסור לשנותה משנשתקע שם בעליה מותר לשנותה
1.

(R. Asi citing R. Yochanan): If a Nochri donated a candelabra or lamp to a Beis ha'Keneses, one may not change it as long as people mention the donor (for the Nochri will scream if it is changed). Afterwards, it is permitted.

למאי
2.

Question: To what change (i.e. for what purpose) does he refer?

אילימא לדבר הרשות מאי איריא <עובד כוכבים> {גוי} אפילו ישראל נמי
i.

It cannot be for Reshus. This is forbidden even if a Yisrael donated it! (We do not descend in Kedushah)! Rosh (Bava Basra 1:29) - once it is forgotten who gave it, it may be changed even to Reshus. People donate based on the will of the Tzibur.)

אלא לדבר מצוה
3.

Answer: He refers to changing for the sake of a Mitzvah;

וטעמא <דעובד כוכבים> {דגוי} הוא דפעי אבל ישראל דלא פעי שפיר דמי
i.

This is forbidden regarding a Nochri donor, who would scream. It is permitted if a Yisrael donated it.

שעזרק טייעא אינדב שרגא לבי כנישתא דרב יהודה שנייה רחבא ואיקפד רבא איכא דאמרי שנייה רבא ואיקפד רחבא וא"ד שנייה חזני דפומבדיתא ואיקפד רחבא ואיקפד רבה
(o)

Shazrak (a Nochri merchant) donated a lamp to Rav Yehudah's Beis ha'Keneses. Rachbah changed it, and Rava was upset. (Some say vice-versa. Some say that the city leaders changed it, and Rachbah and Rava were upset.)

מאן דשנייה סבר דלא שכיח
1.

The one who changed it reasoned that it is permitted, for Shazrak is not often in the city, so we are not concerned lest he scream;

ומאן דאיקפד סבר זמנין דמקרי ואתי:
2.

The other opinion objected, lest Shazrak come on occasion.

4)

ERCHIN OF A PERSON ABOUT TO DIE

(משנה) הגוסס והיוצא ליהרג לא נידר ולא נערך
(a)

(Mishnah): A Goses or one being led to his execution (via Beis Din of Yisrael) cannot be Nidar or Ne'erach;

ר' חנינא בן עקביא אומר נערך מפני שדמיו קצובין
(b)

R. Chanina ben Akavya says, he can be Ne'erach, because Erchin are fixed. (They do not depend on (slave market) value);

רבי יוסי אומר נודר ומעריך ומקדיש ואם הזיק חייב:
(c)

R. Yosi says, he can be Noder, Ma'arich and Makdish. If he damaged, he is liable.

בשלמא גוסס לא נידר דלאו בר דמים הוא ולא נערך דלאו בר העמדה והערכה הוא
(d)

(Gemara) Question: We understand why a Goses cannot be Nidar. He has no Damim (value). He cannot be Ne'erach, for Ha'amadah and Ha'arachah cannot be done;

אלא יוצא ליהרג בשלמא לא נידר דלאו בר דמים הוא
1.

We understand why one about to be executed cannot be Nidar, for he has no Damim.

אלא לא נערך אמאי לא
2.

However, but why can't he be Ne'erach?

דתניא מנין היוצא ליהרג ואמר ערכי עלי שלא אמר כלום
(e)

Answer (Beraisa) Question: What is the source that if someone about to be executed said "Erki Alai," his words do not take effect?

ת"ל (ויקרא כז) כל חרם לא יפדה
1.

Answer: "Kol Cherem... Lo Yipadeh."

יכול אפילו קודם שנגמר דינו
2.

Suggestion: Perhaps this applies even before the final verdict!

תלמוד לומר (ויקרא כז) מן האדם ולא כל האדם
3.

Rejection: "Min ha'Adam" - not every person (that might be killed) is excluded.

ולרבי חנינא בן עקביא דאמר נערך מפני שדמיו קצובין האי כל חרם מאי עביד ליה
(f)

Question: R. Chanina ben Akavya says that he can be Ne'erach. How does he expound "Kol Cherem... Lo Yipadeh"?

לכדתניא רבי ישמעאל בנו של רבי יוחנן בן ברוקה אומר לפי שמצינו למומתים בידי שמים שנותנין ממון ומתכפר להם שנאמר (שמות כא) אם כופר יושת עליו
(g)

Answer (Beraisa - R. Yishmael, son of R. Yochanan ben Brokah): We find that people who are Chayav Misah b'Yedei Shamayim get atonement through money - "Im Kofer Yushas Alav."

יכול אף בידי אדם כן
1.

Suggestion: Perhaps this applies even to one who is Chayav Misah b'Yedei Adam!

תלמוד לומר כל חרם לא יפדה
2.

Rejection: "Kol Cherem... Lo Yipadeh."

אין לי אלא מיתות חמורות שלא ניתנה שגגתן לכפרה מיתות קלות שניתנה שגגתן לכפרה מנין
3.

Suggestion: Perhaps this applies only to "severe" capital transgressions, but not for "light" ones, i.e. for which the Torah gives an atonement if done b'Shogeg! (I.e. a Shogeg murderer is exiled to a refuge city, and one who transgressed Chayavei Kerisus brings a Korban Chatas.)

תלמוד לומר כל חרם:
4.

Rejection: "Kol Cherem" teaches that it applies to all.

5)

COLLECTING FROM HEIRS

רבי יוסי אומר נודר ומעריך כו':
(a)

(Mishnah - R. Yosi): He can be Noder, Ma'arich... .

ותנא קמא מי קאמר דלא
(b)

Question: The first Tana agrees with this!

אלא בנודר ומעריך ומקדיש כ"ע לא פליגי כי פליגי באם הזיק
(c)

Answer: Indeed, all agree that he can be Noder, Ma'arich and Makdish. They argue only about damage:

תנא קמא סבר אם הזיק אינו חייב בתשלומין ורבי יוסי סבר אם הזיק חייב בתשלומין
1.

The first Tana exempts for damage. R. Yosi obligates.

במאי קמיפלגי
(d)

Version #1 - Question: What do they argue about?

אמר רב יוסף במלוה על פה גובה מן היורשין קמיפלגי תנא קמא סבר מלוה על פה אינו גובה מן היורשין ורבי יוסי סבר מלוה על פה גובה מן היורשין
(e)

Answer #1 (Rav Yosef): They argue about whether a Milveh Al Peh (a loan without a document) can be collected from heirs. The first Tana says that it cannot, and R. Yosi says that it can. (We are thinking that the obligation to pay for damage is like a Milveh Al Peh, because there is no document.)

רבא אמר דכ"ע מלוה על פה אינו גובה מן היורשין
(f)

Objection (Rava): All agree that a Milveh Al Peh cannot be collected from heirs!

והכא במלוה כתובה בתורה קמיפלגי תנא קמא סבר מלוה כתובה בתורה לאו ככתובה בשטר דמיא ורבי יוסי סבר ככתובה בשטר דמיא
(g)

Answer #2 (Rava): Rather, they argue about whether or not Milveh ha'Kesuvah b'Torah (an obligation explicitly written in the Torah) is considered like a Milveh bi'Shtar (with a document). The first Tana says that it is not (hence the heirs are exempt), and R. Yosi says that it is. (In Version #2, the Amora'im argue about a Beraisa.)

ואיכא דמתני לה אהא היוצא ליהרג הוא שחבל באחרים חייב אחרים שחבלו בו פטורין
(h)

Version #2 - (Beraisa): If Reuven was being led to his execution and he damaged, he is liable. If others damaged him, they are exempt;

רבי שמעון בן אלעזר אומר אף הוא אם חבל באחרים פטור שלא ניתן לחזרת עמידת בית דין
(i)

R. Shimon ben Elazar says, also he is exempt if he damaged. We do not return him to Beis Din to judge his obligation to pay, for this is Inuy (delay of execution).