1)

SNACKING AFTER TERUMAH WAS SEPARATED (Yerushalmi Ma'asros Perek 2 Halachah 3 Daf 9b)

îùðä [ãó èæ òîåã à (òåæ åäãø)] ôéøåú ùúøîï òã ùìà ðâîøå îìàëúï øáé ìéòæø àåñø îìåëì îäï òøàé åçëîéí îúéøéï çåõ îëìëìú äúàðéí.

(a)

(Mishnah): Fruits that had their Terumah separated before they were completed - R. Eliezer prohibits snacking on them (since giving Terumah obligates them to be tithed) and the Chachamim permit it, aside from a basket of figs.

ëìëìú úàðéí ùúøîä øáé ùîòåï îúéø åçëîéí àåñøéí.

(b)

A basket of figs that had its Terumah separated - R. Shimon permits snacking on them and the Chachamim prohibit.

äàåîø ìçáéøå äéìê àéñø æä åúï ìé áå çîù úàðéí ìà éàëì òã ùéòùø ãáøé øáé îàéø. øáé éäåãä àåîø àåëì àçú àçú åôèåø åàí öéøó çééá.

(c)

If a person says to his friend, "Take this Issar (coin) and give me five figs for it''; R. Meir says that he should not eat until he tithes. R. Yehuda says that if he was given them one by one, he may eat them and he is exempt; but if he was given several, he is obligated.

àîø øáé éäåãä îòùä áâéðú ååøãéí ùäéúä áéøåùìéí åäéå úàéðéä ðîëøåú îùìù åîàøáò áàéñø åìà äôøéùå îîðä úøåîä åîòùø îòåìí:

(d)

(R. Yehuda): It once happened in a rose garden in Yerushalayim, that its figs were begin sold at three or four for an Issar and Terumah or Maaser were never separated from them (since they ate them one by one).

âîøà îä ðï ÷ééîéï àí áëìëìä ùì úàðéí ãáøé äëì àñåø àí áæéúéí òì äùîï åòðáéí òì äééï ãáøé äëì îåúø.

(e)

(Gemara): What's the case (of the dispute between R. Eliezer and Chachamim)? If he is separating for a basket of figs, all agree that it becomes obligated in Maaser. If he is separating from olives for oil and grapes for wine, all agree that it remains permitted...

àìà ëé ðï ÷ééîéï áúîøéí åäåà òúéã ìãåøñï åáâøåâøåú åäåà òúéã ìãåùï. øáé ìéòæø àåîø úøåîä èåáìú áôéøåú ùìà ðâîøå îìàëúï åøáðéï àîøéï àéï úøåîä èåáìú áôéøåú ùìà [ãó é òîåã à] ðâîøå îìàëúï.

1.

Rather, it's when he has dates that he plans on pressing and dried figs that he plans on compressing in a barrel to make fig rings. R. Eliezer says that separating Terumah obligates makes fruits that are not completed. Rabbanan say that it does not do so.

øàùåï îäå ùéèáåì.

(f)

According to the Rabbanan, does separation of Maaser Rishon before the produce was completed prohibit snacking (as it has now become Tevel)?

[ãó èæ òîåã á (òåæ åäãø)] îä ðï ÷ééîéï àí áëãé ùðúîøç ãáøé äëì àñåø àí áîòùø øàùåï ùä÷ãéîå áùáìéï ãáøé äëì îåúø.

(g)

Question: What's the case? If the pile was already smoothed, certainly it's prohibited since he has already separated Terumah (as it is prohibited to separate Maaser Rishon before Terumah). If he separated the Maaser Rishon whilst it was still sheaves (for which there is no prohibition to separate it before Terumah); all agree that it is permitted...

àìà ëé ðï ÷ééîéï áúîøéí åäåà òúéã ìãåøñï áâøåâøåú åäåà òúéã ìãåùï åäôøéù îäï úøåîä âãåìä åðîìê ìäðéçï ëîåú ùäï )åòáø( åäôøéù îäï øàùåï.

(h)

Rather, the question is about dates that he intends to press and dried figs that he intends to compress (in a barrel to produce fig rings), and he separated from them Terumah Gedolah and then decided not to process them further -

àéï úéîø ìîôøò ðèáìå úøåîä ùäéà èåáì'

1.

If you say that retroactively, when he finished picking the figs, they were completed; the separation of Terumah after that (which was before the Maaser was taken) prohibited snacking.

åàéï úéîø îéëï åìáà øàùåï äåà ùäåà èåáì.

2.

(Conclusion of question): But if you say that it becomes completed only from the time of his decision and it didn't become prohibited by separating Terumah (as it wasn't yet completed), does separating Maaser Rishon therefore prohibit it? (The Gemara leaves this question unanswered.)

[ãó éæ òîåã à (òåæ åäãø)] äìå÷ç úîøéí åäåà òúéã ìãåøñï âøåâøåú åäåà òúéã ìãåùï

(i)

If a person buys (from an Am HaAretz) dates that he intends to press and dried figs that he intends to compress -

àñåø ìåëì îäï òøàé åîú÷ðï ãîàé ãáøé øáé îàéø.

1.

(R. Meir): He may not snack on them and he must separate from them as Demai.

åçëîéí àåîøéí àåëì îäï òøàé åîú÷ðï åãàé ãáøé ø' éåñé ø' äéìà øáé ìòæø áùí çéìôéé

2.

(R. Yosi/ R. Hila/ R. Elazar citing Chilfai, in the name of Chachamim): He may snack on them and he separates from them as certain Tevel.

àîø ø' éåðä àùëçåï ëúåá áôéðñ÷éä ãçéìôéé àåëì îäï òøàé åîú÷ðï )åãàé([ãîàé].

(j)

(R. Yona): I found written in the notebook of Chilfai - 'He may snack on them and he separates from them as Demai'.

å÷ùéà àí àåëì îäï òøàé îú÷ðï åãàé àí îú÷ðï ãîàé [ãó é òîåã á] éäà àñåø ìåëì îäï òøàé.

(k)

Question: If he may snack on them, he should be separating from them as certain Tevel and if he is separating them as Demai, he should not snack on them?!

øáé éåñé áùí øáé äéìà àåëì îäï òøàé îùåí ãáø ùìà ðâîøä îìàëúå åîú÷ðï (åãàé)[ãîàé] îúåê ùéåãò ùáéúå èåáì àó äåà îôøéù úøåîä îùòä øàùåðä.

(l)

Answer (R. Yosi citing R. Hila): He may snack on them since this opinion holds that acquisition does not obligate if they are not complete. But he must separate them as Demai since the Am HaAretz knows that bringing them into one's home obligates when they will be completed and he separated Terumah early (before they were completed).

àîø øáé ìòæø áëìëìä ùì ëì ãáø äéà îúðéúà.

(m)

(R. Elazar): (In the Mishnah, the Chachamim permitted snacking on fruits that had their Terumah separated before they were completed, aside from a basket of figs.) These were in fact referring to a basket of any fruit.

øáé ùîòåï îúéø î÷ì åçåîø åîä àí áùòä ùéù òìéä æé÷ú ùìùä îòùøåú àú àîø îåúø áùòä ùàéï òìéä àìà æé÷ú ùðé îòùøåú ìà ëì ùëï.

(n)

(In the Mishnah, R. Shimon permitted snacking on a basket of figs that had its Terumah separated.) R. Shimon's source is a Kal VeChomer - If at a time when it is obligated in 3 tithes (Terumah Gedolah, Maaser Rishon and Maaser Sheni) you say that it is permitted to snack on; at a time when it is only obligated in 2 tithes (Maaser Rishon and Maaser Sheni), certainly it should be permitted to snack on!

[ãó éæ òîåã á (òåæ åäãø)] øàùåï îäå ùéèáåì ìùðé.

(o)

Question: According to R. Shimon, after he has separated Maaser Rishon, is it prohibited to snack on it until he separates Maaser Sheni?

îä àí áùòä ùéù òìéä æé÷ú ùðé îòùøåú àú àîø îåúø áùòä ùàéï òìéä àìà æé÷ú îòùø àçã ìà ëì ùëï:

(p)

Answer: If at a time when it is obligated in two tithes, it is permitted to snack on; at a time when it is only obligated in one tithe (Maaser Sheni), certainly it should be permitted to snack on!