TOSFOS DH KOY
תוספות ד"ה כוי
(SUMMARY: Tosfos and Rashi agree that Rav Yehudah is discussing a Mishnah later, not the argument between Rebbi Eliezer and the Rabbanan.)
אמתניתין דכסוי הדם (לקמן פג:) קאי דתנן ונוהג בכוי מפני שהוא ספק ואין שוחטין אותו בי"ט ואם שחטו כו'
Explanation: Rav Yehudah is referring to the Mishnah later (83b) which says, "(Kisuy ha'Dam) applies to a Koy because it is a doubt, but one does not slaughter it on Yom Tov. If he does etc."
ולא אכוי שנחלקו בו ר' אליעזר ורבנן קאי כדפירש בקונטרס
Explanation (cont.): He is not referring to the Koy which Rebbi Eliezer and the Rabbanan are arguing about, as explained by Rashi.
TOSFOS DH V'LO
תוספות ד"ה ולא
(SUMMARY: Tosfos explains that they were unable to check the horns.)
וא"ת ולבדוק בסימנין דקרנים
Question: Why not check the Simanim of the horns? (See Nidah 51b.)
וי"ל דאפשר דלא היו יכולין לברר בקרניו שפיר אם חדודות וכרוכות יפה
Answer: It is possible that they could not check the horns well enough to see if they were sharp and wound up well enough.
TOSFOS DH ZEH
תוספות ד"ה זה
(SUMMARY: Tosfos explains the opinion of the Tana Kama of the Beraisa and Rav Nachman.)
וסבר רב נחמן ות"ק דברייתא שהוא ודאי חיה ושוחטים אותו בי"ט ומכסין דמו ופליגי אמתניתין (לקמן דף פג:)
Explanation: Rav Nachman and the Tana Kama of the Beraisa hold that it is definitely an undomesticated animal which is slaughtered on Yom Tov, after which one does Kisuy ha'Dam. This argues on our Mishnah (83b).
אבל אין לומר דלדידהו בהמה הוה
Implied Question: However, one cannot say that they hold it is a domesticated animal. (Why not?)
דאם כן ת"ק היינו רשב"ג
Answer: If this would be so, the Tana Kama would have the same opinion as Rabban Shimon ben Gamliel.
TOSFOS DH V'DILMA
תוספות ד"ה ודלמא
(SUMMARY: Tosfos explains that Rav Acha holds a Tao is a Chayah.)
וקסבר רב אחא דתאו מין חיה הוא כרבי יוסי דאמר בסמוך שור הבר מין חיה
Explanation: Rav Acha holds that a Tao is an undomesticated animal, as is the opinion of Rebbi Yosi later that a Shor ha'Bor is a type of undomesticated animal.
דאי כרבנן דאמרי מין בהמה הוא א"כ כי הוי נמי מין תאו הוי כשר לגבי מזבח
Explanation (cont.): If he holds like the Rabbanan who say it is a type of domesticated animal, even if it is a Tao it would be able to be brought on the Mizbe'ach.
TOSFOS DH MI'DI'CHASHIV
תוספות ד"ה מדחשיב
(SUMMARY: Tosfos has difficulty with the apparent reasoning of the Gemara.)
משמע דאי לאו דחשיב ליה בהדי חיות הוי בהמה לכ"ע משום דנקרא שור
Explanation: This implies that if it would not be listed as an undomesticated animal it would be considered domesticated according to everyone, being that it is called a "Shor" - "ox."
וקשה קצת דאיל הבר הוי חיה כדפי' לעיל אף על גב דנקרא איל
Question: This is somewhat difficult, as the "Ail ha'Bor" is classified as undomesticated as I explained earlier, even though it is called an "Ayil" - "ram."
TOSFOS DH CHULIN
תוספות ד"ה חולין
(SUMMARY: Tosfos explains why the Mishnah had to say both animals are kosher.)
ס"ד דמיפסל שני משום לא תאכל כל תועבה כדאמר בפרק כל הבשר (לקמן דף קטו.)
Explanation: One might have thought (without the Mishnah stating it is permitted) that the second animal is forbidden due to the prohibition quoted later (115a), "Lo Sochal Kol Toei'vah" - "do not eat anything that is an abomination."
TOSFOS DH HA'RISHON
תוספות ד"ה הראשון
(SUMMARY: Tosfos points out the novelty of one case in the Mishnah, and is unsure whether every case in our Mishnah is a novel teaching.)
דלא כר' יצחק אתיא דאמר בפרק אלו הן הלוקין (מכות דף כג.) חייבי כריתות שלקו נפטרו מידי כריתתם
Observation: This is unlike the opinion of Rebbi Yitzchak who says in Makos (23a) that if one who is liable to receive Kares receives lashes, he is now exempt from receiving Kares.
ועוד הוה מצי למתני חולין וקדשים בחוץ ובפנים וכן קדשים וחולין וחולין וקדשים בפנים ובחוץ וכן קדשים וחולין
Implied Question: The Mishnah could have listed more cases, such as one animal that is Chulin/Kodshim outside the Mikdash with an animal that is Kodshim/Chulin inside the Mikdash (i.e. first Chulin second Kodshim or first Kodshim second Chulin). It also could have listed Chulin/Kodshim inside and then outside, as well as Kodshim/Chulin inside and outside.
ואי בכל הני דתני יש חדוש איכא למימר דלא תנא להני משום דליכא בהו שום חדוש ואי ליכא חדוש בכל הני דתני צ"ל תני ושייר
Answer: If there is a novelty in all of the cases that were stated in the Mishnah, one can explain that these cases were not said because there is nothing novel about them. If there is no novelty in each case stated in the Mishnah, one must say that the Tana left out certain cases.
80b----------------------------------------80b
TOSFOS DH KODSHIM
תוספות ד"ה קדשים
(SUMMARY: Tosfos explains why Rebbi Shimon here does not derive Kodshim from Kodshim.)
וא"ת והא בפרק כסוי הדם (לקמן דף פה.) מפרש טעמא דר"ש דיליף מטבוח טבח והכן ופריך ולילף משחוטי חוץ ומשני דנין חולין מחולין ואין דנין חולין מקדשים א"כ הכא דבקדשים נילף קדשים מקדשים
Question: Later (85a), the Gemara explains that Rebbi Shimon's derives his law from the Pasuk, "Slaughter an animal and prepare it." The Gemara asks, let us derive this from Shechutei Chutz! The Gemara answers that it is understandable to derive Chulin from Chulin, as opposed to deriving Chulin from Kodshim. If so, being that we are discussing Kodshim here, why don't we prefer to derive Kodshim from Kodshim?
וי"ל כיון דעיקר אותו ואת בנו בחולין כתיבא דשור הפסיק הענין על כרחך שחיטה דכתיב ביה בשחיטה הראויה איירי משום דילפינן חולין מחולין
Answer: Being that the main Pasuk regarding Oso v'Es Beno is regarding Chulin, as indicated by the word "ox" separating Kodshim from Oso v'Es Beno, it must be that the slaughtering regarding Oso v'Es Beno is a proper slaughtering being that we derive Chulin from Chulin.
TOSFOS DH SHECHITAH
תוספות ד"ה שחיטה
(SUMMARY: Rashi and Tosfos argue regarding Oso v'Es Beno applying to animals of Kodshim.)
פי' הקונטרס לא מיבעיא דלענין מלקות דלא בעי למילקי משום שחיטת שני אם אותו ואת בנו נוהג בקדשים דהשתא הוי מחוסר זמן ופסול אלא אפילו אי אין אותו ואת בנו נוהג בקדשים משום דשחיטת ראשון אינה ראויה דאינה מותרת בלא זריקה שני אמאי פסול דהשתא לא הוי מחוסר זמן ומאי סופג נמי דקאמר
Explanation #1: Rashi explains that not only will he not receive lashes for the slaughtering of the second animal if Oso v'Es Beno applies to Kodshim, as the second animal is not "old enough" to be brought (being that its mother/child was slaughtered it needs to be one day older to be brought). Even if Oso v'Es Beno did not apply to Kodshim the slaughtering of the first animal is not deemed appropriate, as the slaughtering does not permit it without the blood being sprinkled. Why, then, should the second animal be considered invalid? It is "old enough" (as there is no prohibition of Oso v'Es Beno). Accordingly, (if the Mishnah was according to Rebbi Shimon) why would it say that if one slaughters the second animal he receives lashes?
ומטעם זה מחק ספרים לקמן שהיה כתוב בהן אין מלקות דאותו ואת בנו נוהג בקדשים משום התראת ספק דלמה לי טעם דהתראת ספק תיפוק ליה משום דלא הוה ראויה משום שהוא מחוסר זמן
Explanation #1 (cont.): Due to this reasoning, Rashi erased the texts later that stated that there is no lashes for Oso v'Es Beno animals of Kodshim being that the warning given to the person is doubtful (as he might not slaughter the second animal). Why would the reason need to be because of a doubtful warning? It should be because the slaughtering is not appropriate because the animal is not "old enough."
ואין נראה דכיון דאסר הכתוב אותו ואת בנו בקדשים מוי"ו מוסיף על ענין ראשון (לעיל דף עח.) הרי גזירת הכתוב דלילקי אע"ג דלאו שחיטה ראויה היא דהוי מחוסר זמן כיון דליכא פסול אחרינא כמו שחוטי חוץ דחייב אפילו לרבי שמעון אף על גב דלשאר מילי חשיבא שחיטה שאינה ראויה
Question #1: This does not seem correct, being that the Pasuk forbade Oso v'Es Beno regarding Kodshim, as is apparent from the letter Vav indicating that it also applies to Kodshim (78a). This means that the Torah states it should be punished with lashes, even though it is not an appropriate slaughtering and it is not "old enough." This is because there is no other reason it is invalid, for example like Shechutei Chutz, which would make one liable to be punished for that reason even according to Rebbi Shimon (who says Oso v'Es Beno would not apply). This is despite the fact that it indeed is generally considered an inappropriate slaughtering.
ועוד דבהדיא תנן בפרק בתרא דזבחים (דף קיב:) אותו ואת בנו קדשים ומחוסר זמן רבי שמעון אומר הרי הן בלא תעשה משום דחשיבא שחיטה ועובר בלאו דלא תשחטו
Question #2: Additionally, the Mishnah explicitly states in Zevachim (112b) that one transgresses a negative prohibition if he offers Kodshim that is Oso v'Es Beno or Mechusar Zeman being that he considers it slaughtering. This causes one to transgress the prohibition of "do not slaughter them." (The Maharsha and others ask that this does not seem to be the prohibition that Rebbi Shimon says one transgresses in this case.)
לכך נראה דלא מוכח הכא אלא מן הראשון דשחיטת קדשים אינה ראויה היא והרי כאילו מיקטל קטליה לקמא והשני כשר גמור הוא
Explanation #2: It therefore appears that it is only apparent from the first animal that the slaughtering of Kodshim is not deemed an appropriate slaughtering, and it is therefore as if he killed the first animal instead of slaughtering it (Oso v'Es Beno specifically requires slaughtering), causing the second animal to be totally valid.
ולא מצי למיפרך לרבי אושעיא ואפילו לרב המנונא דבסמוך מפרק בתרא דזבחים דמשמע דלר"ש אותו ואת בנו נוהג בקדשים
Implied Question: One cannot ask a question on the opinion of Rebbi Oshiya and even Rav Hamnuna later from the Mishnah in Zevachim (ibid.) that implies Rebbi Shimon says Oso v'Es Beno applies to Kodshim. (Why doesn't this Mishnah contradict their positions?)
דאיכא לאוקומי כשהראשון הוה חולין ושני קדשים דהוי שחיטת ראשון שחיטה ראויה
Answer: One can answer that the case in Zevachim is where the first animal was Chulin and the second animal was Kodshim. Accordingly, the first animals slaughtering was appropriate.
TOSFOS DH D'KAMAH
תוספות ד"ה דכמה
(SUMMARY: Tosfos discusses the concept that something that is about to be done is considered as if it has already been done.)
ואפילו שחט שני אחר שנזרק דם הראשון חשיב שחיטה ראשונה אינה ראויה כיון דבשעת שחיטה אכתי לא היתה ראויה
Explanation: Even if the second animal was slaughtered after the sprinkling of the blood of the first animal, the first slaughtering is considered inappropriate, being that at the time of the slaughtering it was not appropriate.
ואע"ג דלרבי שמעון כל העומד ליזרק כזרוק דמי
Implied Question: This is despite the fact that Rebbi Shimon generally holds that whatever is about to be sprinkled is considered as if it is already sprinkled. (Why, then, is the first animal's slaughtering considered inappropriate?)
היינו דווקא לאחר שנתקבל בכוס כדאמר בפ"ק דפסחים (דף יג:)
Answer #1: This rule only applies after the blood was accepted in the Kli Shares, as stated in Pesachim (13b).
ועוד כיון דעל ידי שחיטה גרידא לא משתרי בשר אלא משום דכזרוק דמי לא חשיבא שחיטה ראויה
Answer #2: Additionally, being that through slaughtering alone the meat would not be permitted to be eaten were it not for the fact that it is about to be sprinkled, it is not deemed an appropriate slaughtering.
ואם תאמר דבמרובה (ב"ק עו.) משמע דשחיטת קדשים הויא שחיטה ראויה אפילו נשפך הדם
Question: The Gemara in Bava Kama (76a) implies that slaughtering of Kodshim is an appropriate slaughtering, even if the blood is spilled.
דפריך אמתניתין דמחייב רבי שמעון ארבעה וחמשה בקדשים שחייב באחריותן שחיטה שאינה ראויה היא ומוקי רב דימי בשוחט תמימים לשם בעלים בפנים דהא חזרה קרן לבעלים כשנשפך הדם
Question (cont.): The Mishnah there stated that Rebbi Shimon says one is liable to pay four or five times the amount (for stealing and then slaughtering) an ox or sheep of Kodshim that the owner was obligated to replace. The Gemara (ibid.) asks, isn't the slaughtering considered inappropriate? Rav Dimi says the case is where he slaughtered animals without a blemish in the name of their owner in the Beis Hamikdash, as the principle went back to the owner when the blood was spilled.
ופריך וכי שחיטה מתרת זריקה מתרת ומשני כל העומד ליזרק כזרוק דמי ולכך הויא שחיטה ראויה ורבי אושעיא גופיה אית ליה בפרק המנחות והנסכים (מנחות קב.) דלרבי שמעון כל העומד ליזרק כזרוק דמי גבי נותר
Question (cont.): The Gemara asks, does slaughtering permit the animal? Sprinkling permits it! The Gemara answers, what is about to be sprinkled is considered as if it is sprinkled. This is why it is considered an appropriate sprinkling. Rebbi Oshiya himself holds in Menachos (102a) that according to Rebbi Shimon, whatever is going to be sprinkled is considered as if it is already sprinkled regarding Nosar.
וי"ל דדוקא להחשיב נותר אוכל שאתה יכול להאכילו לאחרים אית ליה לרבי אושעיא דכזרוק דמי אבל לשוייה שחיטה ראויה משום דכזרוק דמי לית ליה
Answer: Rebbi Oshiya only says the blood is considered as if it is sprinkled in order to consider Nosar food that cannot be fed to others (as discussed in Menachos ibid.). However, he does not consider it a proper slaughtering because it is as if it is sprinkled.
וההיא דמרובה הוה משני רבי אושעיא כר"ל בשוחט בעלי מומין בחוץ ומשום דכל העומד לפדות כפדוי דמי
Answer (cont.): Rebbi Oshiya would answer the question of the Gemara in Bava Kama (76a) with Reish Lakish's answer (76b) that the case is where a person slaughtered animals with a blemish outside the Beis Hamikdash. The reason it is not considered slaughtering Kodshim outside the Beis Hamikdash is because it is supposed to be redeemed, and what is going to be redeemed is as if it is was already redeemed.
ואע"ג דלית ליה כל העומד ליזרק כזרוק דמי
Implied Question: This is despite the fact that he does not hold that whatever is going to be sprinkled is considered sprinkled. (Why, then, do we assume he holds that whatever is supposed to be redeemed is considered redeemed?)
היינו משום דזריקה תלויה בשחיטה ושחיטה צריכה לזריקה אבל פדייה אינה תלוייה בשחיטה דאף קודם שחיטה יכול לפדותה
Answer: This is because sprinkling is dependent on slaughtering, and slaughtering requires sprinkling. However, redeeming is not dependent on slaughtering, as one can redeem before slaughtering.
ובמסקנא דהכא הויא נמי שחיטת קדשים שחיטה ראויה משום דכזרוק דמי
Observation: Our Gemara's conclusion is that the slaughtering of Kodshim is considered an appropriate slaughtering because it is considered sprinkled.
כמו במרובה (ב"ק עו:) דמסיק דאותו ואת בנו נוהג בקדשים אלא דליכא מלקות משום דהתראת ספק היא שמא לא יזרוק הדם ואז הוי שחיטה שאינה ראויה
Proof: This is similar to the conclusion of the Gemara in Bava Kama (76b) that concludes that Oso v'Es Beno applies to Kodshim, but there is no punishment of lashes because the warning is doubtful. Perhaps he will not sprinkle the blood, causing it to be an inappropriate slaughtering.
ואע"ג דבמרובה אמרינן דשחיטה ראויה היא אפילו נשפך הדם דכל העומד ליזרק כזרוק דמי
Implied Question: This is despite the fact that in Bava Kama (ibid.) we say that it is an appropriate slaughtering even if the blood spilled being that what is supposed to be sprinkled is considered as if it is already sprinkled.
הכא דמחוסר זמן הוא ואינו ראוי לזרוק דאסור לזרוק לא הוי כזרוק
Answer: In our Gemara the animal is considered not old enough, and it is therefore inappropriate to sprinkle the blood being that it is forbidden to sprinkle the blood. It therefore cannot be considered as if it is sprinkled.
והכי אמרינן בהמביא אשם תלוי (כריתות כד:) אימור דאמר רבי שמעון כזרוק דמי במידי דעומד לזרוק
Proof #1: We indeed say in Kerisus (24b) that Rebbi Shimon only says that it is considered as if it is sprinkled when it is going to be sprinkled.
ובפרק המנחות והנסכים (מנחות דף קב:) בשלמא פרה מצוה לפדותה פירוש בשמצא נאה הימנה ולכך כפדוי דמי אלא מנחות מצוה לפדותם
Proof #2: In Menachos (102b) we say that it is understandable (that a red heifer is considered redeemed before it is redeemed) as it is a Mitzvah to redeem the red heifer, meaning it is a Mitzvah in a case where a nicer red heifer is available. This is why it is considered redeemed. However, is it a Mitzvah to redeem Menachos?!
ואם תאמר אמאי לא פריך לרבי אושעיא כדפריך לקמן לרב המנונא
Question: Why doesn't the Gemara asks a similar question on Rebbi Oshiya as it asks on Rav Hamnuna later?
וי"ל דרבי אושעיא לא אמר אלא דמתניתין דקדשים בפנים לא אתיא כרבי שמעון והש"ס הוא דקאמר שני אמאי סופג ופסול
Answer: Rebbi Oshiya only said that the Mishnah regarding Kodshim being slaughtered in the Beis Hamikdash is unlike Rebbi Shimon. The Gemara asks, why should the second person receive lashes and his Korban be deemed invalid?
אבל לרבי אושעיא אפשר דלא דייק אלא מסופג את הארבעים לחוד אמאי סופג והא התראת ספק היא כמו שישאר במסקנא
Answer (cont.): However, Rebbi Oshiya possibly only deduces from the fact that the Mishnah says he receives lashes. He therefore asks why he should receive lashes, being that it is a doubtful warning, as stated in the conclusion of the Gemara.
לכך לא פריך אלא לרב המנונא דאמר בהדיא דאין אותו ואת בנו נוהג בקדשים משום דשחיטת קדשים הוי שחיטה שאינה ראויה
Answer (cont.): This is why the Gemara only asks its question according to Rav Hamnuna who clearly said that Oso v'Es Beno does not apply to Kodshim because the slaughtering of Kodshim is deemed an inappropriate slaughtering.
ור"ת לא גריס הכא ופסול אלא אמאי סופג ותו לא ומכח התראת ספק מדקדק כמו שהוא לפי המסקנא
Text: Rabeinu Chananel does not have the text, "and it is invalid." Rather, he only has the text, "Why should he receive lashes?" Due to the aspect of a doubtful warning, the Gemara continues to deduce until it reaches its conclusion.
ואם תאמר ולימא דסופג ארבעים לאו משום לאו דלא תשחטו אותו ואת בנו אלא משום לאו דמחוסר זמן דלא תעשון דאמר בפרק בתרא דזבחים (דף קיד:) דלקי לרבי שמעון
Question: Why don't we say that receiving lashes is not because of the prohibition of not slaughtering Oso v'Es Beno, but rather because of the prohibition against slaughtering an animal not old enough to be a Korban? This is the prohibition, "Do not do so etc." that Rebbi Shimon says in Zevachim (114b) mandates that one be punished with lashes.
וי"ל דלא חשיב בכל מתניתין דקתני והשני סופג הארבעים אלא לאו דאותו ואת בנו
Answer: The entire Mishnah that says that the second person receives lashes only deals with the prohibition against Oso v'Es Beno.
TOSFOS DH V'LILKI
תוספות ד"ה ולילקי
(SUMMARY: Tosfos asks that one seemingly should be exempt from lashes as a Korban not being old enough is seemingly a Lav she'bich'Chlalos.)
תימה היכי לילקי הא הוי לאו שבכללות שאין לוקין עליו כי ההיא דלא יאכל כי קדש הם דדרשינן מיניה כל שבקדש פסול בא הכתוב ליתן לא תעשה על אכילתו וקרי ליה בפרק כל שעה (פסחים דף כד.) לאו שבכללות
Question: This is difficult. How can he receive lashes? Isn't this is a Lav she'bic'Chlalos which is not punished by lashes? This is similar to the prohibition, "It should not be eaten for it is holy" (regarding Nosar). We derive from that Pasuk that it is a prohibition against eating anything that is Kodesh and invalid. The Gemara in Pesachim (24a) calls this a Lav she'bich'Chlalos.
TOSFOS DH HANACH
תוספות ד"ה הנח
(SUMMARY: Tosfos and Rashi argue about the definition of Rebbi Zeira's statement.)
פירש בקונטרס דלא דמי לעשה דשלוח דהוי מעיקרא אבל האי עשה על כרחך אחר הלאו הוא דהלאו הוי תוך שבעה והעשה אחר כך משמע שרוצה לפרש כמו שאר ניתק לעשה שבש"ס
Explanation #1: Rashi explains that this is not similar to the positive commandment of "Send" which is at the beginning of the Mitzvah. However, this positive commandment must be after the negative commandment, as the negative commandment is within the first seven days (of the animal's life), and the positive commandment is afterwards. This indicates that Rashi is explaining that it is like a regular Lav ha'Niteik l'Asei.
ותימה דלא דמי לנותר וגזלה דהתם אחר שעבר הלאו בא העשה לתקן מה שעבר אבל כי ההיא דהכא לא מצינו
Question: This is difficult, as this is unlike (the classic examples of a Lav ha'Niteik l'Asei such as) Nosar and stealing where after one transgresses a negative prohibition he can fix it by doing a positive commandment. We do not find a Lav ha'Niteik l'Asei that is in this form!
ומיהו מצינו לעשה כה"ג בפרק אמר להם הממונה (יומא לו:) דא"ר ירמיה בלאו דנבלה קמיפלגי אי הוה ניתק לעשה במאי דאמר קרא לגר אשר בשעריך תתננה ואכלה
Answer: However, we do find a positive commandment structured in this fashion in Yoma (36b). Rebbi Yirmiyah says that there is an argument in the Gemara there regarding whether after the Lav against Neveilah there is a positive commandment, "You should give it to the Ger by your gates and he will eat it."
אבל אינה ראיה חדא דאביי פליג עליה ואמר דלכולי עלמא לאו מעליא הוא
Question: However, this is not a proof. Firstly, Abaye argues on him and says that according to everyone Neveilah is a regular Lav.
ואפילו לרבי ירמיה דאיכא מאן דקרי ליה ניתק לעשה היינו התם דנכתב לעשה מיד אחר הלאו אבל עשה דמיום השמיני אינו נכתב מיד אחר הלאו דלא ירצה
Question: Even according to Rebbi Yirmiyah that there is an opinion that Neveilah is a Lav ha'Niteik l'Asei, this is only because the Asei is said immediately after the Lav. However, the Asei of "From the eighth day etc." is not said immediately after the Lav, "it will not be wanted."
ונראה לפרש הנח למחוסר זמן דהכתוב נתקו מלאוי דלא ירצה ולא הוי בכלל שאר פסולים דהוו בלאו דלא ירצה
Explanation #2: It appears that Rebbi Zeira means that one should leave the prohibition of not being old enough aside, as the Torah detached it from the prohibition of "it will not be wanted" causing it not to be included in the other invalid offerings that are included in "it will not be wanted."