1)

TOSFOS DH KOY

úåñôåú ã"ä ëåé

(SUMMARY: Tosfos and Rashi agree that Rav Yehudah is discussing a Mishnah later, not the argument between Rebbi Eliezer and the Rabbanan.)

àîúðéúéï ãëñåé äãí (ì÷îï ôâ:) ÷àé ãúðï åðåäâ áëåé îôðé ùäåà ñô÷ åàéï ùåçèéï àåúå áé"è åàí ùçèå ëå'

(a)

Explanation: Rav Yehudah is referring to the Mishnah later (83b) which says, "(Kisuy ha'Dam) applies to a Koy because it is a doubt, but one does not slaughter it on Yom Tov. If he does etc."

åìà àëåé ùðçì÷å áå ø' àìéòæø åøáðï ÷àé ëãôéøù á÷åðèøñ

1.

Explanation (cont.): He is not referring to the Koy which Rebbi Eliezer and the Rabbanan are arguing about, as explained by Rashi.

2)

TOSFOS DH V'LO

úåñôåú ã"ä åìà

(SUMMARY: Tosfos explains that they were unable to check the horns.)

åà"ú åìáãå÷ áñéîðéï ã÷øðéí

(a)

Question: Why not check the Simanim of the horns? (See Nidah 51b.)

åé"ì ãàôùø ãìà äéå éëåìéï ìáøø á÷øðéå ùôéø àí çãåãåú åëøåëåú éôä

(b)

Answer: It is possible that they could not check the horns well enough to see if they were sharp and wound up well enough.

3)

TOSFOS DH ZEH

úåñôåú ã"ä æä

(SUMMARY: Tosfos explains the opinion of the Tana Kama of the Beraisa and Rav Nachman.)

åñáø øá ðçîï åú"÷ ãáøééúà ùäåà åãàé çéä åùåçèéí àåúå áé"è åîëñéï ãîå åôìéâé àîúðéúéï (ì÷îï ãó ôâ:)

(a)

Explanation: Rav Nachman and the Tana Kama of the Beraisa hold that it is definitely an undomesticated animal which is slaughtered on Yom Tov, after which one does Kisuy ha'Dam. This argues on our Mishnah (83b).

àáì àéï ìåîø ãìãéãäå áäîä äåä

(b)

Implied Question: However, one cannot say that they hold it is a domesticated animal. (Why not?)

ãàí ëï ú"÷ äééðå øùá"â

(c)

Answer: If this would be so, the Tana Kama would have the same opinion as Rabban Shimon ben Gamliel.

4)

TOSFOS DH V'DILMA

úåñôåú ã"ä åãìîà

(SUMMARY: Tosfos explains that Rav Acha holds a Tao is a Chayah.)

å÷ñáø øá àçà ãúàå îéï çéä äåà ëøáé éåñé ãàîø áñîåê ùåø äáø îéï çéä

(a)

Explanation: Rav Acha holds that a Tao is an undomesticated animal, as is the opinion of Rebbi Yosi later that a Shor ha'Bor is a type of undomesticated animal.

ãàé ëøáðï ãàîøé îéï áäîä äåà à"ë ëé äåé ðîé îéï úàå äåé ëùø ìâáé îæáç

1.

Explanation (cont.): If he holds like the Rabbanan who say it is a type of domesticated animal, even if it is a Tao it would be able to be brought on the Mizbe'ach.

5)

TOSFOS DH MI'DI'CHASHIV

úåñôåú ã"ä îãçùéá

(SUMMARY: Tosfos has difficulty with the apparent reasoning of the Gemara.)

îùîò ãàé ìàå ãçùéá ìéä áäãé çéåú äåé áäîä ìë"ò îùåí ãð÷øà ùåø

(a)

Explanation: This implies that if it would not be listed as an undomesticated animal it would be considered domesticated according to everyone, being that it is called a "Shor" - "ox."

å÷ùä ÷öú ãàéì äáø äåé çéä ëãôé' ìòéì àó òì âá ãð÷øà àéì

(b)

Question: This is somewhat difficult, as the "Ail ha'Bor" is classified as undomesticated as I explained earlier, even though it is called an "Ayil" - "ram."

6)

TOSFOS DH CHULIN

úåñôåú ã"ä çåìéï

(SUMMARY: Tosfos explains why the Mishnah had to say both animals are kosher.)

ñ"ã ãîéôñì ùðé îùåí ìà úàëì ëì úåòáä ëãàîø áôø÷ ëì äáùø (ì÷îï ãó ÷èå.)

(a)

Explanation: One might have thought (without the Mishnah stating it is permitted) that the second animal is forbidden due to the prohibition quoted later (115a), "Lo Sochal Kol Toei'vah" - "do not eat anything that is an abomination."

7)

TOSFOS DH HA'RISHON

úåñôåú ã"ä äøàùåï

(SUMMARY: Tosfos points out the novelty of one case in the Mishnah, and is unsure whether every case in our Mishnah is a novel teaching.)

ãìà ëø' éöç÷ àúéà ãàîø áôø÷ àìå äï äìå÷éï (îëåú ãó ëâ.) çééáé ëøéúåú ùì÷å ðôèøå îéãé ëøéúúí

(a)

Observation: This is unlike the opinion of Rebbi Yitzchak who says in Makos (23a) that if one who is liable to receive Kares receives lashes, he is now exempt from receiving Kares.

åòåã äåä îöé ìîúðé çåìéï å÷ãùéí áçåõ åáôðéí åëï ÷ãùéí åçåìéï åçåìéï å÷ãùéí áôðéí åáçåõ åëï ÷ãùéí åçåìéï

(b)

Implied Question: The Mishnah could have listed more cases, such as one animal that is Chulin/Kodshim outside the Mikdash with an animal that is Kodshim/Chulin inside the Mikdash (i.e. first Chulin second Kodshim or first Kodshim second Chulin). It also could have listed Chulin/Kodshim inside and then outside, as well as Kodshim/Chulin inside and outside.

åàé áëì äðé ãúðé éù çãåù àéëà ìîéîø ãìà úðà ìäðé îùåí ãìéëà áäå ùåí çãåù åàé ìéëà çãåù áëì äðé ãúðé ö"ì úðé åùééø

(c)

Answer: If there is a novelty in all of the cases that were stated in the Mishnah, one can explain that these cases were not said because there is nothing novel about them. If there is no novelty in each case stated in the Mishnah, one must say that the Tana left out certain cases.

80b----------------------------------------80b

8)

TOSFOS DH KODSHIM

úåñôåú ã"ä ÷ãùéí

(SUMMARY: Tosfos explains why Rebbi Shimon here does not derive Kodshim from Kodshim.)

åà"ú åäà áôø÷ ëñåé äãí (ì÷îï ãó ôä.) îôøù èòîà ãø"ù ãéìéó îèáåç èáç åäëï åôøéê åìéìó îùçåèé çåõ åîùðé ãðéï çåìéï îçåìéï åàéï ãðéï çåìéï î÷ãùéí à"ë äëà ãá÷ãùéí ðéìó ÷ãùéí î÷ãùéí

(a)

Question: Later (85a), the Gemara explains that Rebbi Shimon's derives his law from the Pasuk, "Slaughter an animal and prepare it." The Gemara asks, let us derive this from Shechutei Chutz! The Gemara answers that it is understandable to derive Chulin from Chulin, as opposed to deriving Chulin from Kodshim. If so, being that we are discussing Kodshim here, why don't we prefer to derive Kodshim from Kodshim?

åé"ì ëéåï ãòé÷ø àåúå åàú áðå áçåìéï ëúéáà ãùåø äôñé÷ äòðéï òì ëøçê ùçéèä ãëúéá áéä áùçéèä äøàåéä àééøé îùåí ãéìôéðï çåìéï îçåìéï

(b)

Answer: Being that the main Pasuk regarding Oso v'Es Beno is regarding Chulin, as indicated by the word "ox" separating Kodshim from Oso v'Es Beno, it must be that the slaughtering regarding Oso v'Es Beno is a proper slaughtering being that we derive Chulin from Chulin.

9)

TOSFOS DH SHECHITAH

úåñôåú ã"ä ùçéèä

(SUMMARY: Rashi and Tosfos argue regarding Oso v'Es Beno applying to animals of Kodshim.)

ôé' ä÷åðèøñ ìà îéáòéà ãìòðéï îì÷åú ãìà áòé ìîéì÷é îùåí ùçéèú ùðé àí àåúå åàú áðå ðåäâ á÷ãùéí ãäùúà äåé îçåñø æîï åôñåì àìà àôéìå àé àéï àåúå åàú áðå ðåäâ á÷ãùéí îùåí ãùçéèú øàùåï àéðä øàåéä ãàéðä îåúøú áìà æøé÷ä ùðé àîàé ôñåì ãäùúà ìà äåé îçåñø æîï åîàé ñåôâ ðîé ã÷àîø

(a)

Explanation #1: Rashi explains that not only will he not receive lashes for the slaughtering of the second animal if Oso v'Es Beno applies to Kodshim, as the second animal is not "old enough" to be brought (being that its mother/child was slaughtered it needs to be one day older to be brought). Even if Oso v'Es Beno did not apply to Kodshim the slaughtering of the first animal is not deemed appropriate, as the slaughtering does not permit it without the blood being sprinkled. Why, then, should the second animal be considered invalid? It is "old enough" (as there is no prohibition of Oso v'Es Beno). Accordingly, (if the Mishnah was according to Rebbi Shimon) why would it say that if one slaughters the second animal he receives lashes?

åîèòí æä îç÷ ñôøéí ì÷îï ùäéä ëúåá áäï àéï îì÷åú ãàåúå åàú áðå ðåäâ á÷ãùéí îùåí äúøàú ñô÷ ãìîä ìé èòí ãäúøàú ñô÷ úéôå÷ ìéä îùåí ãìà äåä øàåéä îùåí ùäåà îçåñø æîï

1.

Explanation #1 (cont.): Due to this reasoning, Rashi erased the texts later that stated that there is no lashes for Oso v'Es Beno animals of Kodshim being that the warning given to the person is doubtful (as he might not slaughter the second animal). Why would the reason need to be because of a doubtful warning? It should be because the slaughtering is not appropriate because the animal is not "old enough."

åàéï ðøàä ãëéåï ãàñø äëúåá àåúå åàú áðå á÷ãùéí îåé"å îåñéó òì òðéï øàùåï (ìòéì ãó òç.) äøé âæéøú äëúåá ãìéì÷é àò"â ãìàå ùçéèä øàåéä äéà ãäåé îçåñø æîï ëéåï ãìéëà ôñåì àçøéðà ëîå ùçåèé çåõ ãçééá àôéìå ìøáé ùîòåï àó òì âá ãìùàø îéìé çùéáà ùçéèä ùàéðä øàåéä

(b)

Question #1: This does not seem correct, being that the Pasuk forbade Oso v'Es Beno regarding Kodshim, as is apparent from the letter Vav indicating that it also applies to Kodshim (78a). This means that the Torah states it should be punished with lashes, even though it is not an appropriate slaughtering and it is not "old enough." This is because there is no other reason it is invalid, for example like Shechutei Chutz, which would make one liable to be punished for that reason even according to Rebbi Shimon (who says Oso v'Es Beno would not apply). This is despite the fact that it indeed is generally considered an inappropriate slaughtering.

åòåã ãáäãéà úðï áôø÷ áúøà ãæáçéí (ãó ÷éá:) àåúå åàú áðå ÷ãùéí åîçåñø æîï øáé ùîòåï àåîø äøé äï áìà úòùä îùåí ãçùéáà ùçéèä åòåáø áìàå ãìà úùçèå

(c)

Question #2: Additionally, the Mishnah explicitly states in Zevachim (112b) that one transgresses a negative prohibition if he offers Kodshim that is Oso v'Es Beno or Mechusar Zeman being that he considers it slaughtering. This causes one to transgress the prohibition of "do not slaughter them." (The Maharsha and others ask that this does not seem to be the prohibition that Rebbi Shimon says one transgresses in this case.)

ìëê ðøàä ãìà îåëç äëà àìà îï äøàùåï ãùçéèú ÷ãùéí àéðä øàåéä äéà åäøé ëàéìå îé÷èì ÷èìéä ì÷îà åäùðé ëùø âîåø äåà

(d)

Explanation #2: It therefore appears that it is only apparent from the first animal that the slaughtering of Kodshim is not deemed an appropriate slaughtering, and it is therefore as if he killed the first animal instead of slaughtering it (Oso v'Es Beno specifically requires slaughtering), causing the second animal to be totally valid.

åìà îöé ìîéôøê ìøáé àåùòéà åàôéìå ìøá äîðåðà ãáñîåê îôø÷ áúøà ãæáçéí ãîùîò ãìø"ù àåúå åàú áðå ðåäâ á÷ãùéí

(e)

Implied Question: One cannot ask a question on the opinion of Rebbi Oshiya and even Rav Hamnuna later from the Mishnah in Zevachim (ibid.) that implies Rebbi Shimon says Oso v'Es Beno applies to Kodshim. (Why doesn't this Mishnah contradict their positions?)

ãàéëà ìàå÷åîé ëùäøàùåï äåä çåìéï åùðé ÷ãùéí ãäåé ùçéèú øàùåï ùçéèä øàåéä

(f)

Answer: One can answer that the case in Zevachim is where the first animal was Chulin and the second animal was Kodshim. Accordingly, the first animals slaughtering was appropriate.

10)

TOSFOS DH D'KAMAH

úåñôåú ã"ä ãëîä

(SUMMARY: Tosfos discusses the concept that something that is about to be done is considered as if it has already been done.)

åàôéìå ùçè ùðé àçø ùðæø÷ ãí äøàùåï çùéá ùçéèä øàùåðä àéðä øàåéä ëéåï ãáùòú ùçéèä àëúé ìà äéúä øàåéä

(a)

Explanation: Even if the second animal was slaughtered after the sprinkling of the blood of the first animal, the first slaughtering is considered inappropriate, being that at the time of the slaughtering it was not appropriate.

åàò"â ãìøáé ùîòåï ëì äòåîã ìéæø÷ ëæøå÷ ãîé

(b)

Implied Question: This is despite the fact that Rebbi Shimon generally holds that whatever is about to be sprinkled is considered as if it is already sprinkled. (Why, then, is the first animal's slaughtering considered inappropriate?)

äééðå ãåå÷à ìàçø ùðú÷áì áëåñ ëãàîø áô"÷ ãôñçéí (ãó éâ:)

(c)

Answer #1: This rule only applies after the blood was accepted in the Kli Shares, as stated in Pesachim (13b).

åòåã ëéåï ãòì éãé ùçéèä âøéãà ìà îùúøé áùø àìà îùåí ãëæøå÷ ãîé ìà çùéáà ùçéèä øàåéä

(d)

Answer #2: Additionally, being that through slaughtering alone the meat would not be permitted to be eaten were it not for the fact that it is about to be sprinkled, it is not deemed an appropriate slaughtering.

åàí úàîø ãáîøåáä (á"÷ òå.) îùîò ãùçéèú ÷ãùéí äåéà ùçéèä øàåéä àôéìå ðùôê äãí

(e)

Question: The Gemara in Bava Kama (76a) implies that slaughtering of Kodshim is an appropriate slaughtering, even if the blood is spilled.

ãôøéê àîúðéúéï ãîçééá øáé ùîòåï àøáòä åçîùä á÷ãùéí ùçééá áàçøéåúï ùçéèä ùàéðä øàåéä äéà åîå÷é øá ãéîé áùåçè úîéîéí ìùí áòìéí áôðéí ãäà çæøä ÷øï ìáòìéí ëùðùôê äãí

1.

Question (cont.): The Mishnah there stated that Rebbi Shimon says one is liable to pay four or five times the amount (for stealing and then slaughtering) an ox or sheep of Kodshim that the owner was obligated to replace. The Gemara (ibid.) asks, isn't the slaughtering considered inappropriate? Rav Dimi says the case is where he slaughtered animals without a blemish in the name of their owner in the Beis Hamikdash, as the principle went back to the owner when the blood was spilled.

åôøéê åëé ùçéèä îúøú æøé÷ä îúøú åîùðé ëì äòåîã ìéæø÷ ëæøå÷ ãîé åìëê äåéà ùçéèä øàåéä åøáé àåùòéà âåôéä àéú ìéä áôø÷ äîðçåú åäðñëéí (îðçåú ÷á.) ãìøáé ùîòåï ëì äòåîã ìéæø÷ ëæøå÷ ãîé âáé ðåúø

2.

Question (cont.): The Gemara asks, does slaughtering permit the animal? Sprinkling permits it! The Gemara answers, what is about to be sprinkled is considered as if it is sprinkled. This is why it is considered an appropriate sprinkling. Rebbi Oshiya himself holds in Menachos (102a) that according to Rebbi Shimon, whatever is going to be sprinkled is considered as if it is already sprinkled regarding Nosar.

åé"ì ããå÷à ìäçùéá ðåúø àåëì ùàúä éëåì ìäàëéìå ìàçøéí àéú ìéä ìøáé àåùòéà ãëæøå÷ ãîé àáì ìùåééä ùçéèä øàåéä îùåí ãëæøå÷ ãîé ìéú ìéä

(f)

Answer: Rebbi Oshiya only says the blood is considered as if it is sprinkled in order to consider Nosar food that cannot be fed to others (as discussed in Menachos ibid.). However, he does not consider it a proper slaughtering because it is as if it is sprinkled.

åääéà ãîøåáä äåä îùðé øáé àåùòéà ëø"ì áùåçè áòìé îåîéï áçåõ åîùåí ãëì äòåîã ìôãåú ëôãåé ãîé

1.

Answer (cont.): Rebbi Oshiya would answer the question of the Gemara in Bava Kama (76a) with Reish Lakish's answer (76b) that the case is where a person slaughtered animals with a blemish outside the Beis Hamikdash. The reason it is not considered slaughtering Kodshim outside the Beis Hamikdash is because it is supposed to be redeemed, and what is going to be redeemed is as if it is was already redeemed.

åàò"â ãìéú ìéä ëì äòåîã ìéæø÷ ëæøå÷ ãîé

2.

Implied Question: This is despite the fact that he does not hold that whatever is going to be sprinkled is considered sprinkled. (Why, then, do we assume he holds that whatever is supposed to be redeemed is considered redeemed?)

äééðå îùåí ãæøé÷ä úìåéä áùçéèä åùçéèä öøéëä ìæøé÷ä àáì ôãééä àéðä úìåééä áùçéèä ãàó ÷åãí ùçéèä éëåì ìôãåúä

3.

Answer: This is because sprinkling is dependent on slaughtering, and slaughtering requires sprinkling. However, redeeming is not dependent on slaughtering, as one can redeem before slaughtering.

åáîñ÷ðà ãäëà äåéà ðîé ùçéèú ÷ãùéí ùçéèä øàåéä îùåí ãëæøå÷ ãîé

(g)

Observation: Our Gemara's conclusion is that the slaughtering of Kodshim is considered an appropriate slaughtering because it is considered sprinkled.

ëîå áîøåáä (á"÷ òå:) ãîñé÷ ãàåúå åàú áðå ðåäâ á÷ãùéí àìà ãìéëà îì÷åú îùåí ãäúøàú ñô÷ äéà ùîà ìà éæøå÷ äãí åàæ äåé ùçéèä ùàéðä øàåéä

(h)

Proof: This is similar to the conclusion of the Gemara in Bava Kama (76b) that concludes that Oso v'Es Beno applies to Kodshim, but there is no punishment of lashes because the warning is doubtful. Perhaps he will not sprinkle the blood, causing it to be an inappropriate slaughtering.

åàò"â ãáîøåáä àîøéðï ãùçéèä øàåéä äéà àôéìå ðùôê äãí ãëì äòåîã ìéæø÷ ëæøå÷ ãîé

1.

Implied Question: This is despite the fact that in Bava Kama (ibid.) we say that it is an appropriate slaughtering even if the blood spilled being that what is supposed to be sprinkled is considered as if it is already sprinkled.

äëà ãîçåñø æîï äåà åàéðå øàåé ìæøå÷ ãàñåø ìæøå÷ ìà äåé ëæøå÷

2.

Answer: In our Gemara the animal is considered not old enough, and it is therefore inappropriate to sprinkle the blood being that it is forbidden to sprinkle the blood. It therefore cannot be considered as if it is sprinkled.

åäëé àîøéðï áäîáéà àùí úìåé (ëøéúåú ëã:) àéîåø ãàîø øáé ùîòåï ëæøå÷ ãîé áîéãé ãòåîã ìæøå÷

i.

Proof #1: We indeed say in Kerisus (24b) that Rebbi Shimon only says that it is considered as if it is sprinkled when it is going to be sprinkled.

åáôø÷ äîðçåú åäðñëéí (îðçåú ãó ÷á:) áùìîà ôøä îöåä ìôãåúä ôéøåù áùîöà ðàä äéîðä åìëê ëôãåé ãîé àìà îðçåú îöåä ìôãåúí

ii.

Proof #2: In Menachos (102b) we say that it is understandable (that a red heifer is considered redeemed before it is redeemed) as it is a Mitzvah to redeem the red heifer, meaning it is a Mitzvah in a case where a nicer red heifer is available. This is why it is considered redeemed. However, is it a Mitzvah to redeem Menachos?!

åàí úàîø àîàé ìà ôøéê ìøáé àåùòéà ëãôøéê ì÷îï ìøá äîðåðà

(i)

Question: Why doesn't the Gemara asks a similar question on Rebbi Oshiya as it asks on Rav Hamnuna later?

åé"ì ãøáé àåùòéà ìà àîø àìà ãîúðéúéï ã÷ãùéí áôðéí ìà àúéà ëøáé ùîòåï åäù"ñ äåà ã÷àîø ùðé àîàé ñåôâ åôñåì

(j)

Answer: Rebbi Oshiya only said that the Mishnah regarding Kodshim being slaughtered in the Beis Hamikdash is unlike Rebbi Shimon. The Gemara asks, why should the second person receive lashes and his Korban be deemed invalid?

àáì ìøáé àåùòéà àôùø ãìà ãéé÷ àìà îñåôâ àú äàøáòéí ìçåã àîàé ñåôâ åäà äúøàú ñô÷ äéà ëîå ùéùàø áîñ÷ðà

1.

Answer (cont.): However, Rebbi Oshiya possibly only deduces from the fact that the Mishnah says he receives lashes. He therefore asks why he should receive lashes, being that it is a doubtful warning, as stated in the conclusion of the Gemara.

ìëê ìà ôøéê àìà ìøá äîðåðà ãàîø áäãéà ãàéï àåúå åàú áðå ðåäâ á÷ãùéí îùåí ãùçéèú ÷ãùéí äåé ùçéèä ùàéðä øàåéä

2.

Answer (cont.): This is why the Gemara only asks its question according to Rav Hamnuna who clearly said that Oso v'Es Beno does not apply to Kodshim because the slaughtering of Kodshim is deemed an inappropriate slaughtering.

åø"ú ìà âøéñ äëà åôñåì àìà àîàé ñåôâ åúå ìà åîëç äúøàú ñô÷ îã÷ã÷ ëîå ùäåà ìôé äîñ÷ðà

(k)

Text: Rabeinu Chananel does not have the text, "and it is invalid." Rather, he only has the text, "Why should he receive lashes?" Due to the aspect of a doubtful warning, the Gemara continues to deduce until it reaches its conclusion.

åàí úàîø åìéîà ãñåôâ àøáòéí ìàå îùåí ìàå ãìà úùçèå àåúå åàú áðå àìà îùåí ìàå ãîçåñø æîï ãìà úòùåï ãàîø áôø÷ áúøà ãæáçéí (ãó ÷éã:) ãì÷é ìøáé ùîòåï

(l)

Question: Why don't we say that receiving lashes is not because of the prohibition of not slaughtering Oso v'Es Beno, but rather because of the prohibition against slaughtering an animal not old enough to be a Korban? This is the prohibition, "Do not do so etc." that Rebbi Shimon says in Zevachim (114b) mandates that one be punished with lashes.

åé"ì ãìà çùéá áëì îúðéúéï ã÷úðé åäùðé ñåôâ äàøáòéí àìà ìàå ãàåúå åàú áðå

(m)

Answer: The entire Mishnah that says that the second person receives lashes only deals with the prohibition against Oso v'Es Beno.

11)

TOSFOS DH V'LILKI

úåñôåú ã"ä åìéì÷é

(SUMMARY: Tosfos asks that one seemingly should be exempt from lashes as a Korban not being old enough is seemingly a Lav she'bich'Chlalos.)

úéîä äéëé ìéì÷é äà äåé ìàå ùáëììåú ùàéï ìå÷éï òìéå ëé ääéà ãìà éàëì ëé ÷ãù äí ããøùéðï îéðéä ëì ùá÷ãù ôñåì áà äëúåá ìéúï ìà úòùä òì àëéìúå å÷øé ìéä áôø÷ ëì ùòä (ôñçéí ãó ëã.) ìàå ùáëììåú

(a)

Question: This is difficult. How can he receive lashes? Isn't this is a Lav she'bic'Chlalos which is not punished by lashes? This is similar to the prohibition, "It should not be eaten for it is holy" (regarding Nosar). We derive from that Pasuk that it is a prohibition against eating anything that is Kodesh and invalid. The Gemara in Pesachim (24a) calls this a Lav she'bich'Chlalos.

12)

TOSFOS DH HANACH

úåñôåú ã"ä äðç

(SUMMARY: Tosfos and Rashi argue about the definition of Rebbi Zeira's statement.)

ôéøù á÷åðèøñ ãìà ãîé ìòùä ãùìåç ãäåé îòé÷øà àáì äàé òùä òì ëøçê àçø äìàå äåà ãäìàå äåé úåê ùáòä åäòùä àçø ëê îùîò ùøåöä ìôøù ëîå ùàø ðéú÷ ìòùä ùáù"ñ

(a)

Explanation #1: Rashi explains that this is not similar to the positive commandment of "Send" which is at the beginning of the Mitzvah. However, this positive commandment must be after the negative commandment, as the negative commandment is within the first seven days (of the animal's life), and the positive commandment is afterwards. This indicates that Rashi is explaining that it is like a regular Lav ha'Niteik l'Asei.

åúéîä ãìà ãîé ìðåúø åâæìä ãäúí àçø ùòáø äìàå áà äòùä ìú÷ï îä ùòáø àáì ëé ääéà ãäëà ìà îöéðå

(b)

Question: This is difficult, as this is unlike (the classic examples of a Lav ha'Niteik l'Asei such as) Nosar and stealing where after one transgresses a negative prohibition he can fix it by doing a positive commandment. We do not find a Lav ha'Niteik l'Asei that is in this form!

åîéäå îöéðå ìòùä ëä"â áôø÷ àîø ìäí äîîåðä (éåîà ìå:) ãà"ø éøîéä áìàå ãðáìä ÷îéôìâé àé äåä ðéú÷ ìòùä áîàé ãàîø ÷øà ìâø àùø áùòøéê úúððä åàëìä

1.

Answer: However, we do find a positive commandment structured in this fashion in Yoma (36b). Rebbi Yirmiyah says that there is an argument in the Gemara there regarding whether after the Lav against Neveilah there is a positive commandment, "You should give it to the Ger by your gates and he will eat it."

àáì àéðä øàéä çãà ãàáéé ôìéâ òìéä åàîø ãìëåìé òìîà ìàå îòìéà äåà

2.

Question: However, this is not a proof. Firstly, Abaye argues on him and says that according to everyone Neveilah is a regular Lav.

åàôéìå ìøáé éøîéä ãàéëà îàï ã÷øé ìéä ðéú÷ ìòùä äééðå äúí ãðëúá ìòùä îéã àçø äìàå àáì òùä ãîéåí äùîéðé àéðå ðëúá îéã àçø äìàå ãìà éøöä

3.

Question: Even according to Rebbi Yirmiyah that there is an opinion that Neveilah is a Lav ha'Niteik l'Asei, this is only because the Asei is said immediately after the Lav. However, the Asei of "From the eighth day etc." is not said immediately after the Lav, "it will not be wanted."

åðøàä ìôøù äðç ìîçåñø æîï ãäëúåá ðú÷å îìàåé ãìà éøöä åìà äåé áëìì ùàø ôñåìéí ãäåå áìàå ãìà éøöä

(c)

Explanation #2: It appears that Rebbi Zeira means that one should leave the prohibition of not being old enough aside, as the Torah detached it from the prohibition of "it will not be wanted" causing it not to be included in the other invalid offerings that are included in "it will not be wanted."

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF