PEREK HA'ZERO'A
1)

MATANOS APPLY ONLY TO CHULIN

מסכת חולין פרק י (דף קל,א משנה) הזרוע והלחיים והקבה נוהגין בארץ ובחוצה לארץ בפני הבית ושלא בפני הבית בחולין אבל לא במוקדשין
(a)

(Mishnah): The Zero'a, Lechayayim and Kevah (the upper two bones of the foreleg, the jaw and stomach. One who slaughters a Chulin Behemah gives them to a Kohen) apply in Eretz Yisrael and Chutz la'Aretz, whether or not the Mikdash stands. They apply to Chulin, but not to Kodshim. (Unspecified 'Matanos' refers to the Zero'a, Lechayayim and Kevah.)

שהיה בדין
(b)

Suggestion: A Kal va'Chomer should obligate Matanos from Kodshim!

ומה אם החולין שאינן חייבים בחזה ושוק חייבים במתנות קדשים שחייבים בחזה ושוק אינו דין שחייבים במתנות
1.

Chazeh v'Shok (the chest and thigh) of Chulin are not given to Kohanim, but Matanos are. Chazeh v'Shok of Kodshim are given to Kohanim, all the more so Matanos should be given!

ת"ל (ויקרא ז) ואתן אותם לאהרן הכהן ולבניו לחק עולם אין לו אלא מה שאמור בענין
(c)

Rejection: "Va'Eten Osam" - (from Shelamim,) Kohanim receive only Chazeh v'Shok.

כל הקדשים שקדם מום קבוע להקדשן ונפדו
(d)

If an animal with a permanent blemish was made Hekdesh, after it is redeemed the following apply;

חייבין בבכורה ובמתנות ויוצאין לחולין להגזז ולהעבד וולדן וחלבן מותר לאחר פדיונן
1.

Kedushas Bechor (if it bears a firstborn male); Matanos; one may shear it and work with it; its offspring and milk are permitted;

והשוחטן בחוץ פטור ואין עושין תמורה ואם מתו יפדו
2.

Before redemption, one who slaughters it outside (of the Mikdash) is exempt; its Temurah is not Kodesh; if it dies, we redeem it.

חוץ מן הבכור ומן המעשר
3.

These apply to all Korbanos except for Bechor and Ma'aser.

כל שקדם הקדשן את מומן או מום עובר קודם להקדשן ולאחר מכאן נולד להם מום קבוע ונפדו
(e)

If an animal got a permanent blemish only after it was Hukdash (even if it had a temporary blemish beforehand), after it is redeemed --

פטורין מן הבכורה ומן המתנות ואינן יוצאין לחולין להגזז ולהעבד וולדן וחלבן אסור לאחר פדיונן
1.

Kedushas Bechor does not apply; it is exempt from Matanos; one may not shear it nor work with it; its offspring and milk are forbidden;

והשוחטן בחוץ חייב ועושין תמורה ואם מתו יקברו:
2.

Before redemption, one who slaughters it outside is liable; its Temurah is Kodesh; if it dies, we bury it. (It may not be redeemed.)

טעמא דכתב רחמנא אותם הא לאו הכי הוה אמינא קדשים חייבין במתנות
(f)

(Gemara) Inference: The Torah needed to write "Osam". If not, Matanos would apply to Kodshim.

איכא למיפרך מה לחולין שכן חייבין בבכורה
(g)

Question: We cannot learn from Chulin, for Kedushas Bechor applies to Chulin!

תיתי מזכרים
(h)

Answer: We learn from Chulin males. (There is no Kedushah to the firstborn of a male animal.)

מה לזכרים שכן חייבין בראשית הגז
(i)

Question: We cannot learn from Chulin males, for Reishis ha'Gez applies to them!

מתיישים
(j)

Answer: We learn from male goats. Reishis ha'Gez does not apply to them.

מה לתיישים שכן נכנסין לדיר להתעשר
(k)

Question: We cannot learn from male goats, for Ma'aser applies to them!

מזקנים
(l)

Answer: We learn from old (male goats. Ma'aser applies only to animals in their first year.)

מה לזקנים שכן נכנסו לדיר להתעשר
(m)

Question: We cannot learn from old animals, for Ma'aser once applied to them!

מלקוח ויתום
(n)

Answer: We learn from an animal that was bought, or its mother died at birth. (Ma'aser does not apply to them.)

מה ללקוח ויתום שכן נכנסין במינן לדיר להתעשר
(o)

Question: We cannot learn from them, for Ma'aser applies to their species!

במינן קאמרת קדשים נמי במינן נכנסין לדיר להתעשר
(p)

Answer: Ma'aser applies also to the same species as Kodshim!

ויהיו חולין חייבין בחזה ושוק מקל וחומר
(q)

Suggestion: A Kal va'Chomer should teach that Chazeh v'Shok of Chulin are given to Kohanim:

ומה קדשים שאין חייבים במתנות חייבין בחזה ושוק חולין שחייבין במתנות אינו דין שחייבין בחזה ושוק
1.

Matanos do not apply to Kodshim, but Chazeh v'Shok do. Matanos apply to Chulin, all the more so Chazeh v'Shok apply!

אמר קרא (דברים יט) וזה יהיה משפט הכהנים זה אין מידי אחרינא לא
(r)

Rejection: "V'Zeh Yihyeh Mishpat ha'Kohanim" - only Matanos apply to Chulin, but not Chazeh v'Shok.

אלא טעמא דכתב רחמנא זה הא לאו הכי הוה אמינא חולין חייבין בחזה ושוק והא בעי תנופה
(s)

Objection: Why is a verse needed? Chazeh v'Shok could not apply to Chulin, for Tenufah (waving) is required;

היכא לינופינהו אי אבראי (ויקרא ז) לפני ה' כתיב
1.

Tenufah cannot be done outside the Mikdash. It must be "Lifnei Hash-m"!

130b----------------------------------------130b
(דף קל,ב) אי אגואי קא מעייל חולין לעזרה הלכך לא אפשר
2.

Tenufah cannot be done in the Mikdash. One may not bring Chulin into the Mikdash (Rashi - unless needed for the Avodah; Tosfos - in a way similar to Avodah).

אלא זה למה לי לכדרב חסדא
(t)

Answer: Rather, the verse teaches Rav Chisda's law;

דאמר רב חסדא המזיק מתנות כהונה או שאכלן פטור מלשלם
1.

(Rav Chisda): If one damages or eats Matanos Kehunah (things that must be given to Kohanim), he is exempt.

2)

ONE WHO DAMAGES MATANOS KEHUNAH

גופא אמר רב חסדא המזיק מתנות כהונה או שאכלן פטור מלשלם מאי טעמא
(a)

Question: What is Rav Chisda's reason?

איבעית אימא דכתיב זה
(b)

Answer #1: He learns from "v'Zeh Yihyeh Mishpat ha'Kohanim." (Matanos Kehunah themselves are given, but not compensation for damaging them.)

ואיבעית אימא משום דהו"ל ממון שאין לו תובעים
(c)

Answer #2: No one can claim compensation. (The damager can say 'I will pay a different Kohen.')

מיתיבי (דברים יח) וזה יהיה משפט הכהנים מלמד שהמתנות דין
(d)

Question (Beraisa): "V'Zeh Yihyeh Mishpat ha'Kohanim" teaches that Beis Din enforces the Matanos.

למאי הלכתא לאו להוציאן בדיינין
1.

Suggestion: This means that Beis Din makes a damager pay (to the first Kohen who claims from him)!

לא לחולקן בדיינין
(e)

Answer: No, it means that Beis Din forces a Yisrael to give the Matanos to a learned Kohen;

וכדרב שמואל בר נחמני דאמר רב שמואל בר נחמני אמר רבי יונתן מנין שאין נותנין מתנה לכהן ע"ה שנאמר (דברי הימים ב לא) ויאמר לעם ליושבי ירושלים לתת מנת לכהנים וללוים למען יחזקו בתורת ה' כל המחזיק בתורת ה' יש לו מנת ושאינו מחזיק בתורת ה' אין לו מנת
1.

(Rav Shmuel bar Nachmani): We do not give Matanos to an ignoramus Kohen - "Lema'an Yechezku b'Soras Hash-m."

ת"ש ר' יהודה בן בתירא אומר משפט מלמד שהמתנות דין
(f)

Question (Beraisa - R. Yehudah ben Beseira): "Mishpat" teaches that Beis Din enforces the Matanos.

יכול אפי' חזה ושוק דין
1.

Suggestion: Perhaps Beis Din enforces even Chazeh v'Shok!

ת"ל זה
2.

Rejection: It says "v'Zeh" (only the Matanos).

למאי
3.

Question: Regarding what does Beis Din enforce the Matanos?

אילימא לחולקו בדיינין
i.

Suggestion: They make a Yisrael give to a learned Kohen.

אטו חזה ושוק לאו בדיינין מיחלקו
ii.

Rejection: That applies also to Chazeh v'Shok!

אלא לאו להוציא בדיינין
4.

Answer: Rather, Beis Din makes a damager pay.

הכא במאי עסקינן דאתו לידיה
(g)

Answer: The case is, the Kohen received them (and then a Yisrael damaged them).

אי דאתו לידיה מאי למימרא
(h)

Question: If he already received them, obviously one who damages them is liable!

דאתו לידיה בטבלייהו וקסבר האי תנא מתנות שלא הורמו כמי שהורמו דמיין
(i)

Answer: The case is, he received the animal before the Matanos were separated. The Tana teaches that Matanos are considered separated (and the Kohen acquired them) even before they are separated.

תא שמע בעל הבית שהיה עובר ממקום למקום וצריך ליטול לקט שכחה ופאה ומעשר עני נוטל ולכשיחזור ישלם דברי רבי אליעזר
(j)

Question (Mishnah - R. Eliezer): If a rich person away from home has no money, he may take Matanos Aniyim (Leket, Shichechah and Pe'ah, which are left for the poor). When he gets home, he must pay.

אמר רב חסדא מדת חסידות שנו כאן
(k)

Answer (Rav Chisda): This is Midas Chasidus (it is beyond the letter of the law).

אמר רבא תנא תני ישלם ואת אמרת מדת חסידות שנו כאן
(l)

Objection #1 (Rava): "He must pay" connotes letter of the law, and not Midas Chasidus!

ועוד מדרבי אליעזר ליקום וליתוב
(m)

Objection #2 (Rava): Rav Chisda need not answer for R. Eliezer. The Halachah follows Chachamim (who exempt)!

אלא מסיפא
(n)

(Rava): Rather, the question was from Chachamim (in that Mishnah);

וחכמים אומרים עני היה באותה שעה
1.

Question (Mishnah - Chachamim): When he gets home he is exempt, for he was poor at the time.

טעמא דעני הא עשיר משלם אמאי ליהוי כמזיק מתנות כהונה או שאכלן
i.

Inference: Had he been rich at the time, he would be liable!

אמר רב חסדא מדת חסידות שנו כאן
2.

Answer (Rav Chisda): This is Midas Chasidus.

3)

WHEN KEDUSHAS TERUMAH BEGINS

תא שמע מנין לבעל הבית שאכל פירותיו טבלין וכן לוי שאכל מעשרותיו טבלים מנין שפטור מן התשלומין
(a)

Question (Beriasa): If a Yisrael ate Tevel, or a Levi ate Ma'aser that is Tevel to Terumas Ma'aser (Terumas Ma'aser was not separated from it), he is exempt;

ת"ל (ויקרא כב) ולא יחללו את קדשי בני ישראל אשר ירימו אין לך בהן אלא משעת הרמה ואילך
1.

"Asher Yarimu" - Terumah belongs to the Kohen only after it is separated.

הא משעת הרמה ואילך מיהא משלם
2.

Inference: Had he eaten it after it was separated, he would be liable.

אמאי ליהוי כמזיק מתנות כהונה או שאכלן
3.

According to Rav Chisda, he should be exempt!

הכא נמי (דף קלא,א) דאתו לידיה בטבלייהו
(b)

Answer: Here also, the Kohen received the Tevel before the Yisrael or Levi ate it.

וקסבר האי תנא מתנות שלא הורמו כמי שהורמו דמיין
1.

The Tana holds that Terumah is considered separated even before it is separated.