[15a - 47 lines; 15b - 51 lines]
1)[line 3]באמבטיAMBATI- bathtub
2)[line 14]עדיין בן זומא מבחוץADAYIN BEN ZOMA MIBA'CHUTZ- Ben Zoma has still not regained his senses
3)[line 17]כי גודא דגמלאKI GUDA D'GAMLA- like the space that is in between the planks of a bridge
4)[line 17]כתרי גלימי דפריסי אהדדיKI'TREI GELIMEI D'PERISEI A'HADADI- like two coats that are laid out one on top of the other
5)[line 18]דסחיפי אהדדיD'SECHIFEI A'HADADI- that are inverted one on top of the other
6)[line 19]"אל תתן את פיך לחטיא...""AL TITEN ES PICHA LA'CHATI..."- "Do not let your mouth bring sin upon your flesh, [and do not say before the messenger (lit. the Angel) that it was a mistake. Why should HaSh-m be angry at your voice (your words) and destroy the work of your hands?]" (Koheles 5:5).
7)[line 19]מיטטר-ןMITATRN (NOT TO BE PRONOUNCED)- one of the ministering Angels, whose name is like the name of his Master (i.e. the Gematriya of his name is 314, which is the same as the Gematriya of the name Shakai) (GEMARA Sanhedrin 38b, RASHI to Shemos 23:21)
8)[line 21]תחרותTACHARUS- competition
9)[line 21]עורףOREF- the back of the neck
10)[line 21]עיפויIPUY- tiredness
11a)[line 22]ומחיוהו שיתין פולסי דנוראU'MACHYUHU SHITIN PULSEI D'NURA- and they lashed him sixty times with blows from a rod of fire (not that he did anything wrong; only to show Elisha ben Avuyah that he indeed has a Master - RAV HAI GA'ON, RABEINU CHANANEL)
b)[line 22]פולסיPULSEI- (a) blows from a rod (O.F. bastons) (RASHI); (b) rods (ARUCH)
12)[line 23]למימחק זכוותא דאחרL'MIMCHAK ZACHEVASA D'ACHER- to erase the merits of Acher
13)[line 24]שובו בנים שובבים חוץ מאחרSHUVU, BANIM SHOVAVIM CHUTZ ME'ACHER- Return, O wayward sons, except for Acher. The beginning of this phrase is from the verse, "SHUVU, BANIM SHOVAVIM, [ERPAH MESHUVOSEICHEM...]" - "Return, O wayward sons, [and I will heal your waywardness...]" (Yirmeyahu 3:22).
14)[line 25]לתרבות רעהTARBUS RA'AH- wicked, deplorable conduct
15a)[line 26]עקר פוגלא ממישראAKAR PUGLA MI'MEISHRA- he uprooted a radish from a vegetable patch
b)[line 27]פוגלאPUGLA- a radish before it hardens, the soft tuber of the radish
16)[line 35]"לא יערכנה זהב וזכוכית""LO YA'ARCHENAH ZAHAV U'ZECHUCHIS"- "Gold and glass (crystal) cannot equal it; nor can it be exchanged for jewelry of fine gold" (Iyov 28:17).
17)[line 40]מאחורי הפרגודME'ACHOREI HA'PARGOD- from behind the Heavenly curtain (that is before HaSh-m's presence)
18)[line 42]תחום שבתTECHUM SHABBOS
(a)A person is only allowed to walk a distance of 2000 Amos, approximately 960 meters (3147 feet) or 1,152 meters (3774 feet), depending upon the differing Halachic opinions, from his city or dwelling place (if he is not in a city) on Shabbos or Yom Tov. This distance is called the Techum Shabbos (the Shabbos boundary). If he wants to walk another 2000 Amos, he must make an Eruv Techumin.
(b)This is accomplished by placing an amount of food that would be used for two meals nearly 2000 Amos away from his present location, in the direction in which he wishes to walk. The location where his food is placed is considered his new dwelling or place of Shevisah for that Shabbos or Yom Tov, and he may walk 2000 Amos in any direction from there.
19)[line 44]תקפיה עייליה לבי מדרשאTAKFEI, AILEI L'VEI MIDRASHA- he (Rebbi Meir) seized him (Elisha ben Avuya) and brought him into a Beis Midrash (MAHARSHA)
20)[line 45]לינוקאYENUKA- a young Yeshiva student
21)[line 46]"כי אם תכבסי בנתר...""KI IM TECHABESI BA'NESER..."- "For though you wash yourself with lye, and use much soap, the stain of your iniquity is yet before Me, says HaSh-m" (Yirmeyahu 2:22).
22)[line 1]"ואת שדוד מה תעשי כי תלבשי שני""V'AT SHADUD, MAH TA'ASI KI TILBESHI SHANI..."- "And you, O ruined one, what will you do? Though you dress yourself with crimson, though you deck yourself with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with mascara, in vain shall you make yourself pretty; your lovers will despise you, they will seek your life" (Yirmeyahu 4:30).
23)[line 13]לא מידן לידייניהLO MEIDAN LIDAINEI- We should not judge him
24)[line 17]סליק קוטרא מקבריה דאחרSALIK KUTRA MI'KIVREI D'ACHER- smoke went up from the grave of Acher
25)[line 17]גבורתא למיקלא רביה?!GEVURTA L'MIKLA RABEI?!- is it a mighty act to burn one's teacher?!
26)[line 18]חד הוה ביננא ולא מצינן לאצוליה?!CHAD HAVAH BEINANA V'LO MATZINAN L'ATZULEI?!- one student was among us (who sinned), and we cannot (together) save him?!
27)[line 18]אי נקטיה ביד מאן מרמי ליה (מאן) [מין]IY NAKTEI B'YAD MAN MERAMEI LEI (MAN) [MIN]?- If I were to grab hold of his hand [in order to bring him with me to Gan Eden,] who would take him away from me? ("Min" is the Girsa in the Pesachim-Yuma-Chagigah manuscript, and is a shortened version of "Minai," or "from me" - RASHI, DIKDUKEI SOFRIM #4)
28)[line 23]"לא נין לו...""LO NIN LO..."- "He shall have neither a great-grandson nor a grandson among his people, nor any remaining in his dwellings" (Iyov 18:19) - This verse refers to the wicked in general, and Rebbi uses it to refer to Acher.
29)[line 24]וסכסכה ספסלוV'SICHSECHA SAFSALO- and singed his bench
30)[line 25]ומה למתגנין בה כך, למשתבחין בה על אחת כמה וכמה!U'MAH L'MISGANIN BAH KACH, L'MISHTABCHIN BAH AL ACHAS KAMAH V'CHAMAH!- if such regard is paid to those who abuse their knowledge of the Torah, how much more so to those who use it in a commendable fashion!
31)[line 30]"הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי""HAT OZNECHA U'SHMA DIVREI CHACHAMIM, V'LIBCHA TASHIS L'DA'TI"- "Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge" (Mishlei 22:17).
32)[line 33]אכל תחלא ושדא שיחלא לבראACHAL TACHALA, V'SHADA SHICHALA L'VARA- he ate the date meat and threw out the pit
33)[line 34]"אל גנת אגוז ירדתי לראות באבי הנחל""EL GINAS EGOZ YARADETI, LIR'OS B'IBEI HA'NACHAL"- "I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, [and to see if the vine had blossomed, to see if the pomegranates were in bloom]" (Shir ha'Shirim 6:11).
34)[line 41]קלני מראשיKALANI ME'ROSHI- Abaye explains this as, "My head is heavy" (lit. is not light); Rava explains this as, "My head is light" (Sanhedrin 46a). (The TIFERES YISRAEL to Sanedrin 6:5 suggests that Abaye read the word "KALENI" with a Tzeirei under the "Lamed" ("Kal Eini"), whereas Rava read the word "KALANI" with a "Kamatz" under the "Lamed" ("Kal Ani").)
35)[line 42]דתלי בעיברא דדשאD'TALI B'IBRA D'DASHA- who was leaning on the bolt of the door (in sorrow)
36)[line 43]שיננאSHINENA- well-learned person
37)[line 46]במגדל הפורח באוירMIGDAL HA'PORE'ACH BA'AVIR- (a) why the upper part of the letter Lamed extends above the rest of the letters (ARUCH); (b) the tower of Bavel (RASHI); (c) according to the Girsa MIGDAL HA'PATU'ACH LA'AVIR - the laws regarding Tum'as Mes that is inside or outside of (i) a cupboard located in the doorway of a house, with the door of the cupboard open to a field or a courtyard (O.F. mestier - a cupboard) (RASHI); (ii) a cupboard suspended in the air by ropes (ARUCH) - See Mishnayos Ohalos 4:1-3
38)[line 46]בעייBAYEI- questions
39)[line 47]טינא היתה בלבםTINA HAYESAH V'LIBAM- there was impurity (lit. slime) in their thoughts (lit. in their hearts)
40)[line 47]אחר מאי?ACHER MAI?- why did Acher sin?
41)[line 49]הגרדיHA'GARDI- the weaver
42)[line 49]כל עמר דנחית ליורה סליק?KOL AMAR D'NACHIS L'YOREH SALIK?- is it not true that all wool placed in a dyer's vat gets properly colored? i.e. is it not true that all students who learn Torah are protected by their Torah from sin?