1)

TOSFOS DH DANIN KAL MI'CHAMUR

úåñ' ã"ä åëé ãðéï ÷ì îçîåø

(Summary: Tosfos, citing Rashi, explains why this Pircha is confined to the first Din in the Beraisa, but not to the second.)

ô"ä, ãäê ôéøëà à'ãéï øàùåï ...

(a)

Clarification: Rashi ascribes this Pircha to the first Din (the Mah Matzinu) ...

ãáãéï ùðé ã÷"å ãàéù åàùä ùäåøò ëçï áðæ÷éï, ìà ãðéï ÷ì îçîåø ...

1.

Clarification (cont.): ... because the second one (the Kal va'Chomer) where Ish va'Ishah, whose strength is 'weak' by Nizakin, we cannot therefore learn Kal from Chamur ...

ãàôéìå àé ìà äåä ëúéá 'îåòã' ëìì, äåä éìôéðï áäàé ÷ì åçåîø.

(b)

. Reason: Seeing as even if 'Mu'ad' was not written at all (by Ben u'Bas), we would learn it from the Kal va'Chomer.

àò"â ãá÷"å ðîé ÷àîø 'ìà çì÷ú' ...

(c)

Implied Question: Even though by the Kal va'Chomer too, the Tana says 'Lo Chilakta ... ' ...

äàé ìéùðà ìàå ãå÷à.

(d)

Answer: ... that Lashon is La'av Davka.

åìëê àöèøéê 'ìà àí àîøú', ìòùåú ôéøëà áãéï ùðé ùäåà ÷"å.

(e)

Conclusion: In fact, that explains why the Tana needs to insert 'Lo Im Amarta ... ' - in order to create a Pircha on the second Din (the Kal va'Chomer).

2)

TOSFOS DH NEGICHAH LE'NIZAKIN

úåñ' ã"ä ðâéçä ìðæ÷éï

(Summary: Tosfos explains why the Tana finds it necessary to insert Nezikin here.)

àöèøéê ìøáåú ðæ÷éï ...

(a)

Implied Question: The Tana needs to include Nezikin (even though the basic Pasuk is talking about Misah) ...

îùåí ããøùéðï áñéôéä ãäàé ÷øà áðæ÷éï, áäîðéç (ìòéì ãó ìâ.) 'ëîùôè ùåø áùåø'.

(b)

Answer: ... because in 'ha'Meni'ach' (earlier, on Daf 33a) the Tana Darshened the end of the Pasuk with regard to Nezikin - 'ke'Mishpat Shor be'Shor'.

åëï áñåó ôø÷éï ìòðéï ùîéøä îòåìä ãðæ÷éï, ãøéù î"ìà éùîøðå", àò"â ã"ìà éùîøðå" âáé îéúä ëúéá.

(c)

Precedent: And similarly, at the end of the Perek, the Gemara learns a superior guarding of Nezikin from "ve'Lo Yishmerenu" even though "Lo Yishmerenu" is written in connection with Misah.

3)

TOSFOS DH VE'HA TAM HU (1)

úåñ' ã"ä åäà úí äåà

(Summary: Tosfos explains why the Gemara cannot be coming to establish the Mishnah like Rebbi Yossi ha'Gelili.)

ìà áòé ìîéîø ãîúðé' ëø"é äâìéìé, ëãîå÷é ùîåàì âåôéä îúðé' áäôøä (ì÷îï ãó îç:) âáé 'äéä àáéå àå áðå áúåëå' ...

(a)

Refuted Explanation: The Gemara does not want to establish the Mishnah like Rebbi Yossi ha'Gelili, as Shmuel himself does with the Mishnah in 'ha'Parah' (later on Daf 48b), in connection with where 'His father or son was in the pit' ...

ãîàé ãåç÷éä ãùîåàì ìàå÷îé îúðéúéï ëø"é äâìéìé?

(b)

Refutation #1: ... because what would push Shmuel to establish the Mishnah here like Rebbi Yossi ha'Gelili?

åîä ôìåâúà äåä ùééê áæä, ãäåå ôìéâé øá åùîåàì îúðé' ëîàï?

1.

Refutation #2: And what would then be the source of the Machlokes, seeing as Rav and Shmuel, would merely be arguing over who is the author of the Mishnah?

åòåã, ãøéùà ãîúðé' ã÷úðé 'îåòã ãîùìí ëåôø, åúí ôèåø îï äëåôø' ìà àúéà ëø"é äâìéìé.

2.

Refutation #3: Moreover, the Reisha of the Mishnah (on Daf 41a) 'Mu'ad Meshalem Kofer, ve'Tam Patur min ha'Kofer' does not go like Rebbi Yossi ha'Gelili.

åäà ãìà îå÷é ùîåàì îúðé' ãì÷îï á'îåòã ìéôåì òì áðé àãí ááåøåú' ëãîôøù îéìúà ãäëà á'îåòã ìäúçëê òì áðé àãí áëúìéí'?

(c)

Implied Question: And the reason that Shmuel does not establish the Mishnah later where 'It is a Mu'ad to fall on people in pits', like he establishes the Mishnah here where 'It is a Mu'ad to scratch against walls when there are people there is ...

îùåí ãääåà ìà ùëéçà ëé äàé.

(d)

Answer: ... because it is not as common as the case here.

4)

TOSFOS DH VE'HA TAM HU (2)

úåñ' ã"ä åäà úí äåà

(Summary: Tosfos explains the Gemara's Kashya and its answer, and queries Shmuel.)

äî÷ùï ñáåø ùîúçëê áëåúì ìäôéìå, åìà îúëåéï ìäôéìå òì áðé àãí ...

(a)

Clarification (of question): The Makshan thought that the animal was scratching against the wall in order to knock it down, but not with the intention of causing it to fall on top of people ...

ãà"ë, ìà äéä ôèåø îîéúä.

1.

Reason: ... in which case it would not be Patur from Misah.

åòì æä î÷ùä 'åäà úí äåà?' - ùàôéìå òùä ëï ëîä ôòîéí åäøâ áðé àãí ùìà áëååðä, àéï îåòã ìäøåâ àãí, ëãôé' ìòéì ...

(b)

Clarification (of question [cont.]): And on this it asks 'But it is a Tam?' - And even if it did this many times and people were killed unintentionally, it would not become a Mu'ad to kill people, as Tosfos explained earlier ...

îãìà àùëçï îåòã áîúëåéï ìäøåâ àú äáäîä åäøâ àú äàãí.

1.

Reason: ... since we do not find a Mu'ad that intends to kill an animal and kills a person.

åîùðé 'áîåòã ìäúçëê òì áðé àãí' - ôéøåù áîúçëê ìäðàúå, ëãîôøù åàæéì ...

(c)

Clarification (of answer): And the Gemara answers that 'Mu'ad Lehischakech al B'nei-Adam' means where it actually scratches for its pleasure, as the Gemara goes on to explain ...

ãäåé îåòã îúçéìúå ãäåé ëàåøçéä.

1.

Clarification (of answer [cont.]): ... which is a Mu'ad right from the start, since that is a normal thing to do.

åà"ú, åîé ãåç÷å ìùîåàì ìåîø ùçééá ëåôø, éòîéãðå áîúëåéï ìäôéì äëåúì åìà ðúëåéï ìäôéì òì áðé àãí, åôèåø âí îëåôø ìôé ùäåà úí?

(d)

Question: What pushes Shmuel to say that it is Chayav Kofer, why does he not establish it where it intends to knock down the wall, but not on to people, in which case it is Patur from Kofer as well, since it is a Tam?

åé"ì, ãìøá åùîåàì îùîò ìäå ìéùðà ãîúðé' ã÷úðé 'åðôì òì äàãí', ùìà äéä îúëåéï ìäôéìå, àìà îîéìà àéøò ùðôì ò"é ùäéä îúçëê áå ìäðàúå ...

(e)

Answer: Since both Rav and Shmuel extrapolate from the Lashon of the Mishnah 've'Nafal al ha'Adam', that the ox did not intend to knock the wall on to people, but that it so happened that automatically did when the ox was scratching itself against it for its pleasure ...

åìëê ÷àîø ùîåàì 'äéëà ãîúçëê áëåúì ìäðàúå', ëãîùîò ìéùðà ãîúðé', ãôèåø îîéúä åçééá ëåôø.

(f)

Explanation: And that is why Shmuel says 'where it scratched itself against the wall for its pleasure, as is implied in the Lashon of the Mishnah, in which case it is Patur from Misah but Chayav Kofer.

åøá àîø 'ôèåø îæä åîæä', ëãîùîò ìéùðà ã'ôèåø' - ùôèåø ìâîøé.

(g)

Clarification (cont.): And Rav says that it is Patur from both, since the Lashon 'Patur' implies that it is completely Patur.

åäî÷ùï äéä ñáåø ãäà ãð÷è áîúðé' 'åðôì òì äàãí', åìà ÷úðé 'åäôéìå', îùåí ãìà îúëåéï ìäôéìå òì äàãí îééøé, àáì î"î áîúëåéï ìäôéìå, åùìà òì äàãí îùîò ìéä ùîééøé.

(h)

Conclusion: Whereas the Makshan thought that the Mishnah mentioned 've'Nafal al ha'Adam', and not 've'Hipilo ... ', because it speaks where, although it did not intend to knock down the wall on to people, it did intend to knock it down.

5)

TOSFOS DH ACHA NAMI E'MISKACHECH LEHANA'ASO

úåñ' ã"ä äëà ðîé áîúçëê ìäðàúå

(Summary: Tosfos reconciles Rav with his own opinion in Perek Parah, but has a problem with the answer.)

úéîä, ãäëà àîø øá ã'ôèåø îæä åîæä', åì÷îï áäôøä (ã' îç:) îå÷é øá îúðéúéï ã÷úðé 'îùìí äëåôø' - áîåòã ìéôåì òì áðé àãí ááåøåú åçæà éøå÷à?

(a)

Question: Here Rav says that he is Patur from both things (Misah and Kofer), whereas later, in 'ha'Parah' (Daf 48b) he establishes the Mishnah which states that it pays Kofer - by a Mu'ad to fall on to people in pits when it sees a vegetable?

åúéøõ øáéðå úí, ãì÷îï äåé øâì áëååðä ëùîðéç òöîå ááåø ëãé ìàëåì äéø÷ ùááåø, åéåãò ùîúîòê äàãí ...

(b)

Answer: Rabeinu Tam answers that the case there is one of Regel, when the ox places itself in the pit in order to eat the vegetable, in the knowledge that the person in the pit will be squashed ...

ëîå 'øâì ùãøñä ò"â úéðå÷' ùéåãò ùéäøåâ äúéðå÷ ...

1.

Answer (cont.): ... like an animal that treads on a baby knowing that the baby will be killed (above, Daf 20a).

åìôéëê îùìí ëåôø àò"ô ùàéï äùåø áñ÷éìä, äåàéì åàéðå îúëåéï ìäæé÷, ãéìôéðï øâì áëååðä î÷øï áëååðä.

2.

Answer (cont.): Which explains why he pays Kofer, even though the ox is not Chayav Sekilah, since it does not have the intention to damage, and we learn Regel be'Kavanah from Keren be'Kavanah.

àáì äëà ùîúçëê áëåúì ìäðàúå (ùìà áëååðä) äåéà ùï [ùìà áëååðä], ùàéðå éåãò ùéôåì äëåúì òì äàãí. ìôéëê ôèåø îï äëåôø ë÷øï ùìà áëååðä.

3.

Answer (cont.): Whereas here, where the ox scratched against the wall for its pleasure, it is a case of Shein she'Lo be'Kavanah, since it does not know that the wall will fall on the person. Consequently, it is Patur from Kofer like Keren she'Lo be'Kavanah.

å'îåòã' ãäëà åãì÷îï ìàå ãå÷à îåòã áùìù ôòîéí, àìà ëìåîø áãáø ùðòùä îåòã îúçéìúå ëâåï ùï åøâì.

(c)

Clarification: The Mu'ad mentioned here and later is La'av Davka a Mu'ad after three times, but refers to where the ox is a Mu'ad from its inception, like Shein and Regel.

åäà ãôøéê ì÷îï ëãîå÷é ìä áîåòã ìéôåì òì áðé àãí ááåøåú - 'àé äëé áø ÷èìà äåà?' ...

(d)

Implied Question: And when the Gemara asks later, after having established the case where it is a Mu'ad to fall on people in pits - 'In that case, it is subject to Misah?'

ãéé÷ îîúðé' ã÷úðé 'îùìí äëåôø', åìà ÷úðé 'çééá îéúä åîùìí äëåôø', îùîò ãôèåø äåà îï äîéúä.

(e)

Answer: ... it extrapolates from the Mishnah which states 'Meshalem Kofer', and does not add 'Chayav Misah', that it is Patur from Misah.

åøù"é ôéøù ëì äñåâéà ãì÷îï áò"à àáì ãåç÷ äåà, åùí àôøù áò"ä.

(f)

Rashi: Rashi explains that entire Sugya differently, but his explanation is a Dochek. Tosfos will explain it there be'Ezras Hash-m.

åòì ôé' ø"ú ðîé ÷ùä, ãôèø øâì áëååðä ìãøåñ òì äàãí îîéúä ëéåï ùìà ðúëåéï ìäøåâ.

(g)

Question: There is also a Kashya on Rabeinu Tam however, inasmuch as he declares Patur from Misah Regel be'Kavanah that intended to tread on a person, since it did not intend to kill him.

à"ë, ø"ù ãéìéó áùîòúéï ðæ÷éï î÷èìà, ôèø øâì îðæ÷éï áëååðú ãøéñä òì äëìéí ëùìà ðúëåéï ìäæé÷ ...

1.

Question (cont.): If so, Rebbi Shimon, who in our Sugya, learns Nizakin from Misah, will exempt Regel from Nizakin, there where the animal intended to walk on Keilim but not to destroy them ...

åæä àé àôùø, ãòì ëøçê ìàå áëååðú äéæ÷ çééáéä øçîðà ...

2.

Question (cont.): But this is impossible, since, as the Torah does definitely not make the Chiyuv of Nizakin dependent upon Kavanah to damage ...

ãàé áëååðú äéæ÷, à"ë äééðå ÷øï?

3.

Reason: ... because if it did, that would be synonymous with Keren.

åäåàéì åëï, òì ëøçê ìéëà ìîéìó ðæ÷éï î÷èìà ìòðéï ëååðä?

4.

Question (concl.): That being the case, it is impossible to learn Nezikin from Misah with regard to Kavanah.

åøáéðå ùîåàì îöà áñôø éùï ãìà âøñéðï îéìúà ãøá ã'ôèø îæä åîæä'; åì÷îï âøñéðï 'úðéà ëååúéä ãùîåàì åúéåáúà ãøá, ãôèø ìòéì îëåôø ëùàéï äùåø áñ÷éìä'.

(h)

Alternative Text & Answer: Rabeinu Shmuel found in old manuscript that does not have the text that Rav exempts from both things; and later it has the text 'Tanya Kavaseih di'Shmuel, ve'Tiyuvta de'Rav, who exempts above from Kofer, when the ox is not Chayav Sekilah.

44b----------------------------------------44b

6)

TOSFOS DH HAVAH LEDIH PALGA U'PALGA VE'SAFEK NEFASHOS LEHAKEIL

úåñ' ã"ä äåä ìéä ôìâà åôìâà åñô÷ ðôùåú ìä÷ì

(Summary: Tosfos reconciles this both with the opinion that holds 'Hasra'as Safek Lo Sh'meih Hasra'ah', and with the opinion that holds ' Sh'meih Hasra'ah'.)

úéîä, ìî"ã 'äúøàú ñô÷ ìà ùîéä äúøàä', áìà èòîà ã'ñô÷ ðôùåú ìä÷ì', ôèøéðï ìéä îäàé èòîà ã'ìà ùîéä äúøàä' ...

(a)

Question #1: According to the opinion (in Pesachim, 33b) that 'Hasra'as Safek is not considered a Hasra'ah', we will declare him Patur even without the reason of 'Safek Nefashos .. ', due to the reason of 'Lo Sh'meih Hasra'ah'? ...

àôéìå ñ"ì ã'ñôé÷à ìçåîøà'?

1.

Question #1 (cont.): ... even if we were to hold 'S'feika le'Chumra'?

åàé àìéáà ãî"ã 'ùîéä äúøàä', äéëé ôèøéðï ìéä îäàé èòîà äëà àí ðîöà ùéùøàì äøâ? äà îçééáéðï ìéä á'äëä àú æä åçæø åäëä àú æä', àò"â ãñô÷ äåà ...

(b)

Question #2: And according to the opinion 'Sh'meih Hasra'ah', how can we declare him Patur for that reason here, there where it transpires that he killed a Yisrael? Seeing as in a case (of a Safek which man is his father) where 'He strikes first one and then, the other', we declare him Chayav, even though it is a Safek? ...

åáðåúø ùàîøå ìå 'àì úåúéø'?

1.

Question #2 (cont.): ... and in the case of Nosar (leaving over some of a Korban Pesach), where they warned him 'Don't leave over!'?

åé"ì, ãùàðé äúí ãéåãò ááéøåø ãéáà ìéãé àéñåø åãàé àí éåúéø àå àí éëä àú ùðéäí, îùåí äëé 'ùîéä äúøàä' ...

(c)

Answer: Because it is different there, where he knows for sure that he will transgress if he leaves over or if he strikes both men, which is why it is called a Hasra'ah ...

àáì äëà ëùæåø÷ àáï ìâå, àéï éåãò ùéáà ìéãé àéñåø åãàé, ùàéï éåãò àú îé éëä.

1.

Answer (cont.): ... as opposed to the current case, where he throws a stone into a group of people, and where he does not know for sure that he will perform an Isur, since he does not know whom the stone will hit.

7)

TOSFOS DH KOL KAVU'A KE'MECHTZAH AL MECHTZAH DAMI

úåñ' ã"ä ëì ÷áåò ëîçöä òì îçöä ãîé

(Summary: Tosfos explains Rebbi Shimon's source for 'Kavu'a' and clarifies the case.)

îäëà ðô÷à áëì ãåëúé, ëãàéúà áô"÷ ãëúåáåú (ãó èå.).

(a)

Source: It is from here that we learn 'Kavu'a' throughout Shas, as the Gemara explains in the first Perek of Kesuvos (Daf 15a).

åúéîä, ìø' ùîòåï '÷áåò' îðà ìéä?

(b)

Question: From where does Rebbi Shimon learn 'Kavu'a'?

åàéï ìåîø äëà ëãîñé÷ áòøëéï (ãó æ) åáäðùøôéï (ñðäãøéï ãó òè.) ãø' ùîòåï éìéó 'ðúéðä' 'ðúéðä', àééúø ìéä "åàøá ìå" ì'÷áåò' ...

(c)

Refuted Answer: We cannot answer here like the Gemara says in Erchin (Daf 7 - See Mesores ha'Shas) and in Sanhedrin, Daf 79a) - that Rebbi Shimon learns 'Nesinah' 'Nesinah', and 've'Arav lo" is therefore redundant to learn from it 'Kavu'a' ...

ãàëúé ìúðà ãáé çæ÷éä ÷ùä, îðà ìéä ã'ëì ÷áåò ... '?

1.

Refutation #1: ... because according to bei Chizkiya (who does not learn 'Nesinah' 'Nesinah'), the question from where Rebbi Shimon will learn 'Kavu'a will remain.

åòåã, ëéåï ãôèø ø"ù àôéìå áëåìï éùøàì òã ùéàîø 'ìôìåðé àðé îëåéï', ìà ùééê ìîãøùéä ëìì?

2.

Refutation #2: Moreover, since Rebbi Shimon declares him Patur even if they are all Yisre'elim until he says 'I am aiming at P'loni!', it is not possible to Darshen it (the Rabanan's D'rashah).

åé"ì, ãìø' ùîòåï áëåìï éùøàì åëðòðé àçã, åàîø 'ìàåúå ùòåîã ùí àðé îëåéï', ãôèåø îèòí ÷áåò î"åàøá ìå" ...

(d)

Answer: According to Rebbi Shimon, he is Patur on account of 'Kavu'a' from "ve'Arav lo", in a case where they are all Yisre'elim except for one Cana'ani, and where he said that he is aiming at the one that he points out ...

ãëäàé âååðà ëåìï éùøàì, çééá.

1.

Answer (cont.): ... because in a similar case where, if they were all Yisre'elim, he would be Chayav (See Mesores ha'Shas).

8)

TOSFOS DH SHOR SHOR SHIV'AH ETC.

úåñ' ã"ä ùåø ùåø ùáòä ëå'

(Summary: Tosfos clarifies the statement.)

çã ìâåôéä åùéú ìàúåéé.

(a)

Clarification: 'One' for itself and 'six' to include.

9)

TOSFOS DH SHOR HA'ISHAH

úåñ' ã"ä ùåø äàùä

(Summary: Tosfos explains why it is necessary to include Shor Ishah.)

àöèøéê ìàúåéé ...

(a)

Implied Question: The Tana needs to include it ...

îùåí ãàîø ìòéì (ò"à) "ëé éâç", 'ðâéçä ìîéúä ðâéçä ìðæ÷éï', åáðæ÷éï ëúéá "àéù" ãå÷à, ìëê àöèøéê øéáåé.

(b)

Answer: ... since on Amud Alef the Gemara stated "Ki Yigach", 'Negichah le'Misah, Negichah li'Nezakin', and by Nizakin the Torah specifically writes "Ish". Therefore, Shor Ishah needs a Ribuy to include it.