[92a - 55 lines; 92b - 55 lines]
1)[line 1]שמואל אייתי ליה אריסיה תמריSHMUEL, AISI LEI ARISEI TAMREI- his sharecropper brought dates to Shmuel
2)[line 2]אכיל טעים בהו טעמא דחמראACHIL, TA'IM BEHU TA'AMA D'CHAMRA- he ate [them], and he tasted in them the taste of wine
3)[line 3]ביני גופני קיימיBEINEI GUFNEI KAIMEI- they stand among the grapevines
4)[line 4]מכחשי בחמרא כולי האיMEKACHASHEI B'CHAMRA KULEI HAI?!- they weaken the wine so much?!
5)[line 5]מקורייהוMEKORAIHU- (a) [bring me] their roots (i.e. uproot the tree); (b) alt. MI'KORAIHU - [bring me] from their Kor, the soft wood that grows around the base and roots of the tree (i.e. uproot the tree)
6)[line 5]רב חסדא חזא תאלי בי גופניRAV CHISDA CHAZA TALEI BEI GUFNEI- Rav Chisda saw young date-palms growing among the grapevines
7)[line 7]גופני קני דקליGUFNEI KANEI DIKLEI- [the produce of] grapevines can buy date-palms (since grapevines are worth much more)
8)[line 8]אין נמחל לו עד שיבקש ממנוEIN NIMCHAL LO AD SHE'YEVAKESH MIMENU- [his sin] is not forgiven to him until he asks [forgiveness] from him (the one whom he harmed)
9)[line 9]"ועתה השב אשת האיש...""V'ATAH HASHEV ESHES HA'ISH..."- "And now, return the man's wife, because he is a prophet, and he will pray for you and you will live" (Bereishis 20:7). The Mishnah proves from here that one must ask forgiveness from the person he harmed, because Avimelech was telling his servants to ask forgiveness from Avraham, and only then "he will pray for you and you will live" (Me'iri).
10)[line 11]"ויתפלל אברהם...""VA'YISPALEL AVRAHAM..."- "And Avraham prayed to G-d, and G-d healed Avimelech, and his wife, and his maid-servants, and they were able to give birth" (Bereishis 20:17).
11)[line 13]קטעKATE'A- cut
12)[line 13]שברSHABER- break
13a)[line 18]בושתוBOSHTO- his payment of Boshes (the money paid for embarrassing someone)
b)[line 18]צערוTZA'ARO- the mental anguish/distress caused to a person by the embarrassment
14)[line 19]אילי נביותEILEI NEVAYOS- the rams from Nevayos, an Arab settlement (see Bereishis 25:13) to the south-east of Israel
15)[line 24]"הגוי גם צדיק תהרוג""HA'GOY GAM TZADIK TAHAROG"- "Will you kill a nation that is righteous?" (Bereishis 20:4)
16)[line 25]וכבר לימדU'CHEVAR LIMED- and he (Avraham) already taught
17)[line 26]אכסנאיACHSENAI- a guest at an inn
18)[line 28]"כי עצור עצר ה'""KI ATZOR ATZAR HASH-M..."- "For HaSh-m completely closed up [every bodily opening]...." (Bereishis 20:18).
19)[line 30]וקטניםKETANIM- urinating
20)[line 31]ופי טבעתPI TABA'AS- the opening of the anus
21)[line 33]לא הטילה ביצתהLO HITILAH BEITZASAH- did not lay its egg
22)[line 38]"וה' פקד את שרה כאשר אמר""VA'SH-M PAKAD ES SARAH KA'ASHER AMAR"- "And HaSh-m remembered Sarah, as He had said" (Bereishis 21:1). The Gemara interprets the verse as, "And HaSh-m remembered Sarah, as he had said," referring to Avraham's prayer on behalf of Avimelech and his household.
23)[line 40]בהדי הוצא לקי כרבאBAHADEI HUTZA LAKI CHARBA- together with the thorn, the cabbage is smitten (the good person who has wicked neighbors will be smitten with them)
24)[line 43]"ומקצה אחיו לקח חמשה אנשים...""U'MIKTZEH ECHAV LAKACH CHAMISHAH ANASHIM..."- "From the weakest of his brothers he took five men..." (Bereishis 47:2).
25)[line 44]אותן שהוכפלו בשמותOSAN SHE'HUCHPELU B'SHEMOS- those whose names are repeated (in the blessings given to them by their father, Yakov)
26)[line 45]למילתיה הוא דאיכפלL'MILSEI HU D'ICHPAL- for his own matter was his name repeated (and not because he was weak)
27)[line 47]"... ויהי מתיו מספר""... VI'YHI MESAV MISPAR"- "... and may his members be part of the count" (Devarim 33:6). The proximity of this verse with the following verse, "And this to Yehudah," teaches that it was Yehudah's act that taught Reuven to confess.
28)[line 48]מגולגלין בארוןMEGULGALIN BA'ARON- [detached from each other and] rolling in his coffin
29)[line 50]על איבריה לשפאAL EIVAREI L'SHAFA- (O.F. esloisedure; point of dislocation of a bone, joint) his bones went back into their places [with the cartilage and various ligaments making his skeleton whole once again]
30)[line 50]לא הוו קא מסקי למתיבתא דרקיעאLO HAVU KA MASKEI LI'MESIVTA DI'REKI'A- they would not let him in (lit. bring him up) to the Heavenly Academy
31)[line 51]לא הוה ידע מאי קאמרי רבנן ולמשקל ומיטרח בהדי רבנןLO HAVAH YADA MAI KA'AMREI RABANAN UL'MISHKAL U'MITRACH BAHADEI RABANAN- he did not know what the Rabanan were saying, or how to discuss Torah topics together with the Rabanan
32)[line 52]לא הוה סליק ליה שמעתתא אליבא דהלכתאLO HAVAH SALIK LEI SHEMA'ATA ALIBA D'HILCHESA- his conclusions were not in accordance with the correct Halachah
33)[line 53]בתר עניא אזלא עניותאBASAR ANYA AZLA ANIYUSA- poverty follows a pauper
35)[line 54]בקלתות של זהב ושל כסףKALASOS SHEL KESEF V'SHEL ZAHAV- (a) baskets woven from silver or gold fibers (see Aruch); (b) baskets covered with gold or silver
36)[line 54]בסלי נצרים של ערבה קלופהSALEI NETZARIM SHEL ARAVAH KELUFAH- wicker baskets made of peeled willow branches
37)[line 1]"... וטמא טמא יקרא...""... V'TAMEI TAMEI YIKRA"- "[And the Tzaru'a in whom the affliction is found, his clothes shall be torn, and his head shall remain uncut, and he shall cover his head until his upper lip,] and shall call out, 'Unclean, unclean'" (Vayikra 13:45) - The purpose for announcing that he is Tamei is so that people will pray for him. Our Gemara teaches that it is also meant to cause him disgrace.
38a)[line 3]החמהHA'CHAMAH- the heat
b)[line 3]הצינהHA'TZINAH- the cold
39a)[line 4]שיתין רהוטי רהוטSHITIN REHUTEI RAHUT- sixty runners run
b)[line 4]ולא מטו לגברא דמצפרא כרךV'LO MATU L'GAVRA DEMI'TZAFRA KARACH- but they do not reach the person who ate bread in the morning
40)[line 5]"לא ירעבו ולא יצמאו ולא יכם שרב ושמש""LO YIR'AVU V'LO YITZMA'U, V'LO YAKEM SHARAV VA'SHAMESH"- "They will not be hungry and they will not be thirsty, heat and sun with not smite them" (Yeshayah 49:10).
41)[line 9]וקיתון של מיםKITON SHEL MAYIM- a pitcher of water
42)[line 11]מרהMARAH- gallbladder
43)[line 15]חברך קרייך חמרא אוכפא לגביך מושCHAVRACH KARYACH CHAMRA, UCHPA L'GABICH MUSH- [when] your friends call you a donkey, take the saddle onto your back
44)[line 17]"ויאמר הגר שפחת שרי...""VA'YOMAR, HAGAR SHIFCHAS SARAI..."- "And he (the angel) said: 'Hagar, the maidservant of Sarai, from where are you coming, and to where are you going?' And she said, 'From before Sarai my mistress I am fleeing'" (Bereishis 16:8).
45)[line 20]מילתא גנאה דאית ביך קדים אמרהMILSA GANA'AH D'IS BICH, KADIM AMRAH- a loathsome thing that is in you, you be first to say it
46a)[line 23]שפיל ואזיל בר אווזאSHAFIL V'AZIL BAR AVZA- a goose bends its head down while walking
b)[line 24]ועיניה מטייפיV'EINEI MITAIFEI- but its eyes are lifted [to look out to a distance]
47)[line 24]"והטיב ה' לאדנִי וזכרת [את] אמתך""V'HEITIV HASH-M LADONI V'ZACHARTA ES AMASECHA"- "... and may HaSh-m bestow good to my master, and may you remember your maidservant" (Shmuel I 25:31).
48)[line 27]שיתין תכלי מטייה לככא דקל חבריה שמע ולא אכלSHISIN TICHLEI MATYEI L'CHACHA D'KAL CHAVREI SHAMA V'LO ACHAL- sixty pains comes to the tooth that hears the voice of its friend (chewing and eating food) and it does not eat
49)[line 28]"ולי אני עבדך ולצדוק הכהן ולבניהו בן יהוידע ולשלמה עבדך לא קרא""V'LI ANI AVDECHA UL'TZADOK HA'KOHEN V'LI'VNAYAHU VEN YEHOYADA V'LI'SHLOMO AVDECHA LO KARA" - "And to me, your servant, and to Tzadok ha'Kohen and to Benayahu son of Yehoyada and to Shlomo your servant he did not call." (Melachim I 1:26) (ADONIYAHU'S UPRISING)
(a)David ha'Melech was old and bedridden. His son Adoniyahu (who was born immediately after Avshalom, David's oldest son, who was no longer alive) was encouraged by Yo'av, David's erstwhile commander of the army, to begin an uprising against the king. Evyasar, the deposed Kohen Gadol, also took advantage of the situation. He invited all of the king's sons (with the obvious exception of Shlomo) and the men of Yehudah to an event at which he had himself announced king. He did not invite Nasan ha'Navi, Benayahu (the head of the Beis Din), the strong men, and other notables who were close to the king.
(b)When Nasan heard about this, he immediately informed Bas Sheva (the mother of Shlomo, whom David had promised would replace him on the throne). She, in turn, promptly informed her husband, the king, of the rebellion and reminded him of his promise to her. As previously arranged, Nasan joined her and added weight to her words. Realizing the urgency of the situation, David responded with a promise to Bas Sheva that Shlomo would succeed him as king, and he asked her to summon the three abovementioned leaders. Upon their arrival, he ordered them to ride Shlomo his son on his own personal mule down to the River Gichon, where Tzadok ha'Kohen and Nasan ha'Navi were to crown him. Afterwards, they were to exclaim, "Long live the king!" and sit the young king upon the throne, because he was the one who would rule over Yisrael and Yehudah.
(c)Benayahu ben Yehoyada responded with a hearty "Amen!" He then issued a blessing that HaSh-m should be with Shlomo as he had been with David.
(d)Tzadok, Nasan, and Benayahu, followed by the Kreisi u'Pleisi, followed David's instructions to the letter. Finally, Nasan took the horn containing the anointing oil and anointed Shlomo; they blew the Shofar, and all of the people cried out, "Long live the king!" The rebellion was over and all those connected with it dispersed. (See also Background to Bava Basra 109:31.)
50)[line 33]חמרא למריה טיבותא לשקייהCHAMRA L'MAREI, TIVUSA L'SHAKYEI- (a) the wine belongs to its owner, but the appreciation is given to the servant who pours it (Rashi); (b) the wine belongs to the owner, but the generosity is the one of the servant who pours it (in abundance)
51)[line 37]כלבא בכפניה גללי מבלעKALBA B'CHAFNEI GALELEI MIVLA- (a) a dog, during a famine, swallows rocks; (b) (alt. GELALEI) a dog, during a famine, swallows its excrement (Rashi prefers the first explanation, since it is not the manner of a dog to swallow rocks except during a famine)
52)[line 37]"נפש שבעה תבוס נופת, ונפש רעבה כל מר מתוק""NEFESH SEVE'AH TAVUS NOFES, V'NEFESH RE'EVAH KOL MAR MASOK"- "The satiated soul will trample a honeycomb, and for the hungry soul all bitter things are sweet" (Mishlei 27:7).
53)[line 39]מטייל ואזיל דיקלא בישא גבי קינא דשרכיMETAYEIL V'AZIL DIKLA VISHA GABEI KINA D'SRACHEI- a bad date-palm will travel and go to be with thorn bushes
54)[line 41]"[ויברח יפתח מפני אחיו וישב בארץ טוב] ויתלקטו אל יפתח אנשים ריקים ויצאו עמו""[VA'YIVRACH YIFTACH MIPNEI ECHAV, VA'YESHEV B'ERETZ TOV;] VA'YISLAKTU EL YIFTACH ANASHIM REIKIM, VA'YETZ'U IMO" - "[And Yiftach fled before his brothers, and he settled in a good land;] and boorish men gathered to him, and they ventured forth with him" (Shoftim 11:3) (YIFTACH HA'GIL'ADI)
(a)Yiftach ha'Gil'adi, a mighty warrior, was the son of a prostitute who bore him to his father Gil'ad. Gil'ad subsequently had children from his wife. When these children grew up, they banished Yiftach from the house and warned him that they would not let him inherit his father's property together with them, since he was from a different mother.
(b)Some time later, the nation of Amon waged war against Yisrael. The elders of Gil'ad approached Yiftach with a request that he lead the army of Yisrael into battle against Amon. Initially, Yiftach asked them why they now came to him in their time of need, considering that, in their hatred, they had driven him away. Eventually they persuaded him to accept the responsibility, but he agreed only on condition that they appoint him as their head (the Shofet) should he return victorious from the battlefront.
(c)Yiftach then "spoke with HaSh-m in Mitzpah," where he lived (Radak), although it is not clear what he said. According to the Metzudas Tziyon, he spoke to HaSh-m because many people had gathered there (presumably to form an army), and wherever the majority of the congregation gathers, the Shechinah is to be found there. The reason he chose Mitzpah as the place to mobilize the troops is because that was where Yehoshua had won a major victory when he defeated all of the kings with their armies who had gathered there to attack him. This was also the city where Yisrael subsequently gathered to fight Binyamin in the episode of "Pilegesh b'Giv'ah," and where Shmuel gathered the people when he crowned Shaul as king.
(d)Before Yiftach attacked, he sent messengers to the king of Amon asking him why he had attacked Yisrael. The king answered that he wanted to re-claim the land that Yisrael had taken from Amon after leaving Egypt, but should Yisrael return it peacefully, he would withdraw his troops.
(e)Yiftach sent back messengers with a detailed description of what exactly had transpired at that time (some 300 years earlier). He reminded the king that, in fact, it was Sichon, king of Cheshbon, who had captured the land from Amon, and that Moshe Rabeinu had subsequently captured it from Sichon at the end of Yisrael's journey in the desert. That being the case, Yisrael was perfectly justified in keeping the land, since land captured in war belongs legally to the captor. Yiftach then asked why Amon waited 300 years before staking their claim to the land.
(f)The king of Amon chose to ignore Yiftach's words and refused to withdraw his troops. After praying to HaSh-m for Divine assistance, Yiftach defeated Amon.
55)[line 43]כל המחובר לטהור טהורKOL HA'MECHUBAR L'TAMEI, TAMEI; KOL HA'MECHUBAR L'TAHOR, TAHOR- everything that is attached to (i.e. that affiliates itself with) that which is Tamei, is itself Tamei; all that is attached to (i.e. that affiliates itself with) that which is Tahor, is itself Tahor
56a)[line 44]לא לחנם הלך זרזיר אצל עורבLO L'CHINAM HALACH ZARZIR ETZEL OREV ELA MIPNEI SHE'HU MINO- not for nothing did the Zarzir (see next entry) go to be with the raven - but only because he is of his own kind (i.e. Tamei)
b)[line 45]זרזירZARZIR- (O.F. estornel) starling
57)[line 46]קרית חברך ולא ענך רמי גודא רבה שדי ביהKARIS CHAVRACH V'LO ANACH, RAMI GUDA RABAH, SHADI BEI- if you call to your friend (to rebuke him for his wrongdoing) and he does not answer you (he ignores your rebuke), then you may push a large wall and throw it upon him (i.e. you may leave him to go in his evil ways and meet his ultimate downfall)
58)[line 47]"יען טהרתיך ולא טהרת מטומאת לא תטהרי עוד עד הניחי את חמתי בך""YA'AN TIHARTICH V'LO TAHART, MI'TUM'ASECH LO SIT'HARI OD [AD HANICHI ES CHAMASI BACH]"- "... because I tried to purify you but you would not be purified, from your contamination you will not be purified again until I rest my wrath upon you" (Yechezkel 24:13).
59)[line 48]בירא דשתית מיניה לא תשדי ביה קלאBEIRA D'SHASIS MINEI, LO SISHDI BEI KALA- the [water] pit from which you drank, do not throw into it a clod of mud (O.F. mote)
60)[line 49]"לא תתעב אדומי כי אחיך הוא; ולא תתעב מצרי כי גר היית בארצו""LO SESA'EV ADOMI KI ACHICHA HU; LO SESA'EV MITZRI KI GER HAYISA V'ARTZO"- "You shall not reject an Edomite, for he is your brother; you shall not reject an Egyptian, because you were a stranger in his land" (Devarim 23:8).
61)[line 51]אי דלית דורא דלינא ואי לא לא דלינאIY DALIS DURA DALINA, V'IY LO, LO DALINA- if you lift up the burden, then I will [also help and] lift it up, and if you do not, then I will not lift it up (that is, a person does not want to involve himself in a burdensome activity unless others also involve themselves in it)
62)[line 53]כד הוינן זוטרי לגברי השתא דקשישנא לדרדקיKAD HAVEINAN ZUTREI, L'GAVREI; HASHTA D'KASHISHNA, L'DARDEKEI- when we were young (small), we were considered as important as grown men; now that we are old, we are treated lowly like young children
63)[last line]"לנחותם הדרך...""... LANCHOSAM HA'DERECH..."- "HaSh-m went before them during the day in a column of cloud to escort them on the way..." (Shemos 13:21). The Gemara points out that, in their "youth," when they first left Egypt, the Jewish people were treated more respectfully by HaSh-m, Who protected them personally. Later, when they had "aged," He merely sent His angel to protect them.