PAST CYCLE DEDICATION

BERACHOS 59 - dedicated by Rabbi Kornfeld's father in memory of his aunt, Malka Gitel bas Reb Yakov Mordechai (Malvina Marmorstein), who took him into her home and raised him like her own child after the Holocaust. Her Yahrzeit is 20 Nisan.
1)

THE STARS TAKEN FROM KIMAH

מאי עש
(a)

Question: What is the meaning of Ash?

אמר רב יהודה יותא
(b)

Answer (Rav Yehudah): It is Yusa.

מאי יותא
(c)

Question: What is the meaning of Yusa?

אמרי לה זנב טלה ואמרי לה רישא דעגלא
(d)

Answer: Some say that it is the tail of Teleh, some say that it is the head of Eglah (calf).

ומסתברא כמאן דאמר זנב טלה דכתיב (איוב לח) ועיש על בניה תנחם אלמא חסרה ומתחזיא (דף נט א) כטרפא דטריף
(e)

Presumably, it is the tail of Teleh -- "v'Ayish Al Baneha Sanchem" (it is consoled for the loss of its children); Ayish looks like it had holes [was lacking stars], and was beaten flat;

והאי דאזלא בתרה דאמרה לה הב לי בני
1.

It follows [Kimah], seeking to get back its children.

שבשעה שהקב"ה בקש להביא מבול לעולם נטל שני כוכבים מכימה והביא מבול לעולם וכשבקש לסתמה נטל שני כוכבים מעיש וסתמה
2.

When Hash-m brought the flood, he took two stars from Kimah (to allow the water to come down); later, he took two stars from Ayish to seal the hole.

וליהדר לה
3.

Question: Why didn't He return the same stars he took?

אין הבור מתמלא מחוליתו
4.

Answer #1: A pit cannot be filled from the dirt excavated when digging it.

אי נמי אין קטיגור נעשה סניגור
5.

Answer #2: The Kateigor (prosecution) cannot become the Saneigor (defender; likewise, the punisher cannot become the remedy).

וליברי לה תרי ככבי אחריני
6.

Question: Why didn't He create two new stars to plug the holes?

(קוהלת א) אין כל חדש תחת השמש
7.

Answer: "Ein Kol Chadash Tachas ha'Shemesh."

א"ר נחמן עתיד הקב"ה להחזירן לה שנאמר (איוב לח) ועיש על בניה תנחם:
(f)

(Rav Nachman): In the future, Hash-m will return them to her -- v'Ayish Al Baneha Sanchem."

2)

HIS MIGHT FILLS THE WORLD

ועל הזועות:
(a)

(Mishnah): On Zo'os...

מאי זועות
(b)

Question: What are Zo'os?

א"ר קטינא גוהא
(c)

Answer (Rav Katina): They are earthquakes.

רב קטינא הוה קאזיל באורחא כי מטא אפתחא דבי אובא טמיא גנח גוהא
(d)

Rav Katina was walking; when he came to the door of Uva Tamya (a Ba'al Ov, i.e. one who conjures up the dead), the land shook greatly.

אמר מי ידע אובא טמיא האי גוהא מהו רמא ליה קלא קטינא קטינא אמאי לא ידענא
(e)

Question (Rav Katina): What causes earthquakes?

בשעה שהקב"ה זוכר את בניו ששרויים בצער בין אומות העולם מוריד שתי דמעות לים הגדול וקולו נשמע מסוף העולם ועד סופו והיינו גוהא
(f)

Answer #1 (Uva): When Hash-m remembers his children dwelling in pain amidst the Nochrim, two tears descend into Yam ha'Gadol, the sound is heard all over the world -- this causes earthquakes!

א"ר קטינא אובא טמיא כדיב הוא ומיליה כדיבין אי הכי גוהא גוהא מיבעי ליה
(g)

Katina: You are a liar! If so, earthquakes should come two at a time (one for each tear)!

ולא היא גוהא גוהא עביד
(h)

This is not proper disproof; indeed, earthquakes are double;

והאי דלא אודי ליה כי היכי דלא ליטעי כולי עלמא אבתריה
1.

Rav Katina did not praise his explanation lest people would admire Uva and be led astray.

(i)

(Rav Nisim Ga'on, cited by ha'Kosev in Ein Yakov - the anthropomorphisms of Hash-m are parables to convey that everything that Hash-m does in the world is for the sake of Yisrael.)

ורב קטינא דידיה אמר סופק כפיו שנאמר (יחזקאל כא) וגם אני אכה כפי אל כפי והניחותי חמתי
(j)

Answer #2 (Rav Katina): [Earthquakes come when] Hash-m claps his hands -- "v'Gam Ani Akeh Chapi El Kapi v'Hanichosi Chamasi."

רבי נתן אומר אנחה מתאנח שנאמר (יחזקאל ה) והניחותי חמתי בם והנחמתי
(k)

Answer #3 (R. Nasan): Hash-m is Mis'ane'ach (sighs over the afflictions he put on Yisrael) -- "v'Hanichosi Chamasi Bam v'Hinechamti."

ורבנן אמרי בועט ברקיע שנאמר (ירמיהו כה) הידד כדורכים יענה אל כל יושבי הארץ
(l)

Answer #4 (Rabanan): He kicks the firmament -- "Heidad k'Dorchim...."

רב אחא בר יעקב אמר דוחק את רגליו תחת כסא הכבוד שנאמר (ישעיהו סו) כה אמר ה' השמים כסאי והארץ הדום רגלי:
(m)

Answer #5 (Rav Acha bar Yakov): He presses his legs under the Kisei ha'Kavod -- "ha'Shamayim Kis'i veha'Aretz Hadom Raglai."

ועל הרעמים:
(n)

(Mishnah): On thunder...

מאי רעמים
(o)

Question: What causes thunder?

אמר שמואל ענני בגלגלא שנאמר (תהילים עז) קול רעמך בגלגל האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ
(p)

Answer #1 (Shmuel): Clouds brush against [each other; alternatively, bang into] the Galgal (great sphere in heaven that revolves around the earth) -- "Kol Ra'amcha ba'Galal He'iru Verakim Tevel...."

ורבנן אמרי ענני דשפכי מיא להדדי שנאמר (ירמיהו י) לקול תתו המון מים בשמים
(q)

Answer #2 (Rabanan): Clouds pour water one to another -- "l'Kol Tito Hamon Mayim ba'Shamayim."

רב אחא בר יעקב אמר ברקא תקיפא דבריק בעננא ומתבר גזיזי דברזא
(r)

Answer #3 (Rav Acha bar Yakov): Lightning breaks up hailstones in clouds."

רב אשי אמר ענני חלחולי מחלחלי ואתי זיקא ומנשב אפומייהו ודמי כזיקא על פום דני
(s)

Answer #4 (Rav Ashi): Wind blows over the "mouths" of hollow clouds -- it makes a sound, just like wind over an open barrel.

ומסתברא כרב אחא בר יעקב דבריק ברקא ומנהמי ענני ואתי מטרא:
(t)

Presumably, Rav Acha bar Yakov is right -- we see lightning, hear thunder and rain comes (from the broken hail).

3)

WINDS, LIGHTNING AND CLOUDS

ועל הרוחות:
(a)

(Mishnah): On Ruchos...

מאי רוחות
(b)

Question: What are Ruchos?

אמר אביי זעפא
(c)

(Abaye): These are Za'afa (whirlwinds).

ואמר אביי גמירי דזעפא בליליא לא הוי
(d)

(Abaye): Za'afa do not come at night.

והא קא חזינן דהוי
(e)

Question: We see them at night!

ההוא דאתחולי ביממא
(f)

Answer: They start during the day.

ואמר אביי גמירי דזעפא תרתי שעי לא קאי לקיים מה שנאמר (נחום א) לא תקום פעמים צרה
(g)

(Abaye): Za'afa do not last for two hours -- "Lo Sakum Pa'amayim Tzarah."

והא קא חזינן דקאי
(h)

Question: We see, they last for two hours!

דמפסיק ביני ביני:
(i)

Answer: There is a break in the middle.

ועל הברקים אומר ברוך שכחו וגבורתו מלא עולם:
(j)

(Mishnah): On Barakim one says, "Blessed is He whose might fills the world."

מאי ברקים
(k)

Question: What are Barakim?

אמר רבא ברקא
(l)

(Rava): Barakim is Barka (lightning).

ואמר רבא ברקא יחידאה וברקא חיורא וברקא ירוקתא וענני דסלקן בקרן מערבית ואתיין מקרן דרומית ותרתי ענני דסלקן חדא לאפי חברתה כולהו קשיין
(m)

(Rava): All of the following are bad -- a single flash of lightning, white or green lightning, clouds that leave [the sky] from the west and return from the south, and two clouds that encounter each other.

למאי נפקא מינה
(n)

Question: Why is this important for us to know?

למבעי רחמי
(o)

Answer: One should pray for mercy.

והני מילי בליליא אבל בצפרא לית בהו מששא
(p)

This applies only at night; during the day, they are not bad.

אמר רבי שמואל בר יצחק הני ענני דצפרא לית בהו מששא דכתיב (הושע ו) וחסדכם כענן בקר וגו'
(q)

(R. Shmuel bar Yitzchak): Morning clouds are insubstantial -- "v'Chasdechem ka'Anan Boker...."

א"ל רב פפא לאביי הא אמרי אינשי כד מפתח בבי מיטרא בר חמרא מוך שקיך וגני
(r)

Question (Rav Papa): People say, if it rains when you open the door in the morning, don't go to buy wheat (there will be much rain, wheat will be cheap)!

לא קשיא הא דקטר בעיבא הא דקטר בענני
(s)

Answer (Abaye): If the sky is covered by thick clouds, it is a sign of much rain, but nothing will come from thin clouds.

אמר ר' אלכסנדרי אמר ר' יהושע בן לוי לא נבראו רעמים אלא לפשוט עקמומית שבלב שנאמר (קוהלת ג) והאלהים עשה שייראו מלפניו
(t)

(R. Alexandri): Hash-m made thunder to straighten crookedness of the heart -- "veha'Elokim Asah she'Yir'u mi'Lefanav."

4)

WHICH BLESSINGS ARE MADE?

וא"ר אלכסנדרי אמר ריב"ל הרואה את הקשת בענן צריך שיפול על פניו שנאמר (יחזקאל א) כמראה הקשת אשר יהיה בענן וגו'
(a)

(R. Alexandri): If one sees a rainbow in a cloud, he must fall on his face [for it is a vision of His glory] -- "ka'Mar'eh ha'Keshes Asher Yiheyeh ve'Anan... va'Er'eh va'Epol Al Panai."

ואראה ואפול על פני לייטי עלה במערבא משום דמחזי כמאן דסגיד לקשתא
(b)

In Eretz Yisrael, they vehemently opposed this, for it looks like he bows to the rainbow;

אבל ברוכי ודאי מברך מאי מברך ברוך זוכר הברית
1.

However, one must bless, "Baruch Zocher ha'Bris" (He remembers the covenant).

במתניתא תנא ר' ישמעאל בנו של ר' יוחנן בן ברוקא אומר נאמן בבריתו וקיים במאמרו
(c)

(Beraisa - R. Yishmael, son of R. Yochanan ben Berokah): One blesses, "He is faithful about His covenant and fulfills His word."

א"ר פפא הלכך נימרינהו לתרוייהו ברוך זוכר הברית ונאמן בבריתו וקיים במאמרו:
(d)

(Rav Papa): Therefore, we say both of them -- "Baruch Zocher ha'Bris v'Ne'eman bi'Vriso v'Kayam b'Ma'amaro."

על ההרים ועל הגבעות:
(e)

(Mishnah): If one sees mountains or hills... [he says, "Blessed is He who makes [works of] creation"].

אטו כל הני דאמרן עד השתא לאו מעשה בראשית נינהו והכתיב (תהילים קלה) ברקים למטר עשה
(f)

Question: Was nothing mentioned previously in the Mishnah a work of creation?! It says "Berakim la'Matar Asah"!

אמר אביי כרוך ותני
(g)

Answer #1 (Abaye): [Even though the Mishnah says that we recite only "she'Kocho u'Gevuraso Malei Olam" on phenomena, and "Oseh Ma'aseh Bereishis" on stable sights,] both blessings apply to both of them.

רבא אמר התם מברך תרתי ברוך שכחו מלא עולם ועושה מעשה בראשית הכא עושה מעשה בראשית איכא שכחו מלא עולם ליכא
(h)

Answer #2 (Rava): Both blessings apply to phenomena (Tosfos - one makes one blessing or the other), only "Oseh Ma'aseh Bereishis" is said for sights.

אמר ריב"ל הרואה רקיע בטהרתה אומר ברוך עושה בראשית
(i)

(R. Yehoshua ben Levi): If one sees the firmament b'Taharasah (without any obstruction), he blesses "Oseh Ma'aseh Bereishis."

אימתי
(j)

Question: When is considered seeing it b'Taharasah?

אמר אביי כי אתא מטרא כולי ליליא ובצפרא אתא אסתנא ומגליא להו לשמיא
(k)

Answer #1 (Abaye): This is when it rained all night, and in the morning wind removes the clouds.

ופליגי דרפרם בר פפא א"ר חסדא
(l)

This is unlike Rafram bar Papa said:

דאמר רפרם בר פפא א"ר חסדא מיום שחרב בהמ"ק לא נראית רקיע בטהרתה שנאמר (ישעיהו נ) אלביש שמים קדרות ושק אשים כסותם:
1.

(Rafram bar Papa): From the time of the Churban, the firmament was not seen b'Taharasah -- "Albish Shamayim Kadrus v'Sak Asim Kesusam."

59b----------------------------------------59b
(דף נט ב) תנו רבנן
(m)

(Beraisa): One blesses "Oseh Ma'aseh Bereishis" on the following:

הרואה חמה בתקופתה
1.

Seeing the sun in its Tekufah (in the same position in which it was created).

לבנה בגבורתה וכוכבים במסילותם ומזלות כסדרן אומר ברוך עושה בראשית
2.

Seeing the moon in its Gevurah (Rosh - in its Taharah), the stars and constellations in their paths.

ואימת הוי
(n)

Question: When is the sun in its Tekufah?

אמר אביי כל כ"ח שנין והדר מחזור ונפלה תקופת ניסן בשבתאי באורתא דתלת נגהי ארבע:
(o)

Answer (Abaye): This occurs once every 28 years, on the fourth night of the week, when Shabtai (Saturn) is first to dominate at night.

(p)

(The five closest planets, sun, and moon are called "Kochvei Lechet," and at any time one of them dominates, according to a fixed rotation.)

5)

BLESSINGS FOR BODIES OF WATER

ר' יהודה אומר הרואה הים וכו':
(a)

(Mishnah - R. Yehudah): If one sees the Yam ha'Gadol [sporadically]...

לפרקים עד כמה
(b)

Question: What is considered sporadically?

אמר רמי בר אבא א"ר יצחק עד שלשים יום
(c)

Answer (Rami bar Aba): This is [at least] 30 days [since he last saw it].

ואמר רמי בר אבא א"ר יצחק הרואה פרת אגשרא דבבל אומר ברוך עושה בראשית
(d)

(Rami bar Aba): If one sees the Pras (Euphrates) River at the bridge of Bavel or above, he blesses "Oseh Ma'aseh Bereishis" (there, it flows its natural course, while below the bridge, people rerouted it);

והאידנא דשניוה פרסאי מבי שבור ולעיל
(e)

Now that the Persians rerouted it (above the bridge, until Bei Shavor), one may bless only above Bei Shavor;

רב יוסף אמר מאיהי דקירא ולעיל
(f)

(Rav Yosef): One may bless only above Ihi Dekira.

ואמר רמי בר אבא הרואה דגלת אגשרא דשביסתנא אומר ברוך עושה בראשית
(g)

(Rami bar Aba): If one sees the Diglas (Chidekel) River at the Shevistena bridge [or above], he blesses "Oseh Ma'aseh Bereishis";

מאי (בראשית ב) חדקל
(h)

Question: Why is it called "Chidekel"?

א"ר אשי שמימיו חדין וקלין
(i)

Answer (Rav Ashi): Its water is Chad (sharp) and Kal (Rashi - light; Maharsha - makes a Kol (noise)).

מאי פרת
(j)

Question: What is the meaning of the name "Pras"?

שמימיו פרין ורבין
(k)

Answer: Its waters increase (the river widens) and make things grow.

ואמר רבא האי דחריפי בני מחוזא משום דשתו מיא דדגלת
(l)

(Rava): People of Mechuza (my city) are Charif (sharp) because they drink water of the Diglas;

האי דגיחורי משום דמשמשי ביממא
1.

They are red because they have relations during the day (this causes the children to be red);

והאי דניידי עינייהו משום דדיירו בבית אפל:
2.

Their eyes move around because they dwell in dark houses.

6)

THE BLESSING OF HA'TOV VEHA'METIV

על הגשמים כו':
(a)

(Mishnah): On rain [one blesses ha'Tov veha'Metiv].

ועל הגשמים הטוב והמטיב מברך
(b)

Question: We say a different blessing!

והא"ר אבהו ואמרי לה במתניתא תנא מאימתי מברכין על הגשמים משיצא חתן לקראת כלה
1.

(R. Avahu): We bless on rain when "the Chasan goes to meet the Kalah" (most Rishonim - the rain makes many bubbles in puddles, the bubbles collide; Rashi - there are puddles on the ground, when a raindrop falls in one, the drop below rises to greet it);

מאי מברכין
2.

Question: What blessing do we make?

אמר רב יהודה מודים אנחנו לך על כל טפה וטפה שהורדת לנו
3.

Answer (Rav Yehudah): "We thank You for every drop...."

ורבי יוחנן מסיים בה הכי אילו פינו מלא שירה כים וכו' אין אנו מספיקין להודות לך ה' אלהינו עד תשתחוה בא"י רוב ההודאות
4.

(R. Yochanan): We conclude, ''If our mouths were full of song like the sea... we could not thank You [for a tiny fraction of Your good deeds]... Baruch Atah Hash-m Rov ha'Hoda'os."

רוב ההודאות ולא כל ההודאות
5.

Question: Are only most thanks due to Him, and not all?!

אמר רבא אימא האל ההודאות
6.

Correction (Rava): Rather, we say, "ha'Kel ha'Hoda'os."

א"ר פפא הלכך נימרינהו לתרוייהו רוב ההודאות והאל ההודאות
7.

Version #1 (our text, most Rishonim) (Rav Papa): Therefore, we say both -- "Rov ha'Hoda'os veha'Kel ha'Hoda'os."

8.

Version #2 (Ba'al ha'Me'or) (Rav Papa): Therefore, we say both texts (of Rav Yehudah and R. Yochanan). (End of Version #2)

ואלא קשיא
9.

Question (b) remains!

ל"ק הא דשמע משמע הא דחזא מחזי
(c)

Answer #1: If one hears that rain fell, he blesses ha'Tov veha'Metiv; if he saw it, he blesses, "We thank You for every drop...."

דשמע משמע היינו בשורות טובות ותנן על בשורות טובות אומר ברוך הטוב והמטיב
(d)

Objection: Hearing about rain is good tidings -- the Mishnah explicitly teaches good tidings (surely, rain is a different case)!

אלא אידי ואידי דחזי מחזי
(e)

Answer #2: In both cases, he saw it;

ולא קשיא הא דאתא פורתא הא דאתא טובא
1.

If much rain fell, he blesses ha'Tov veha'Metiv; if only a little fell, he says, "We thank You...."

ואב"א הא והא דאתא טובא
(f)

Answer #3: In both cases, much rain fell;

ולא קשיא הא דאית ליה ארעא הא דלית ליה ארעא
1.

If he owns land he blesses ha'Tov veha'Metiv (Hash-m did good to him), if not, "We thank You...."

אית ליה ארעא הטוב והמטיב מברך והא <תנן> [תניא] בנה בית חדש וקנה כלים חדשים אומר ברוך שהחיינו והגיענו לזמן הזה
(g)

Question (Beraisa): If one built a new house or bought new vessels, he blesses Shehecheyanu;

שלו ושל אחרים אומר הטוב והמטיב
1.

If they are for him and for others, he blesses ha'Tov veha'Metiv Gra deletes this.)

לא קשיא הא דאית ליה שותפות הא דלית ליה שותפות
(h)

Answer: He blesses ha'Tov veha'Metiv only if he has a partner [who shares the benefit].

והתניא קצרו של דבר על שלו הוא אומר ברוך שהחיינו וקיימנו על שלו ועל של חבירו אומר ברוך הטוב והמטיב
(i)

Support (Beraisa): The rule is -- if it is [only] his, he blesses Shehecheyanu; if it belongs to him and someone else, he blesses ha'Tov veha'Metiv.

וכל היכא דלית לאחרינא בהדיה לא מברך הטוב והמטיב
(j)

Question: Sometimes one says ha'Tov veha'Metiv even if he has no partner!

והתניא אמרו ליה ילדה אשתו זכר אומר ברוך הטוב והמטיב
1.

(Beraisa): If a man was told that his wife gave birth to a boy, he blesses ha'Tov veha'Metiv.

התם נמי דאיכא אשתו בהדיה דניחא לה בזכר
(k)

Answer: There; his wife is also happy to have a boy.

ת"ש מת אביו והוא יורשו בתחלה אומר ברוך דיין האמת ולבסוף הוא אומר ברוך הטוב והמטיב
(l)

Question (Beraisa): If Reuven's father died and he will inherit him, first he blesses Dayan ha'Emes, then he blesses ha'Tov veha'Metiv.

התם נמי דאיכא אחי דקא ירתי בהדיה
(m)

Answer: The case is, he has brothers that inherit with him.

ת"ש שינוי יין א"צ לברך שינוי מקום צריך לברך
(n)

Question (Beraisa): If one [was drinking wine and] changed wines, he does not bless on the new wine; if he changed his place, he must bless again [in the new place];

וא"ר יוסף בר אבא א"ר יוחנן אע"פ שאמרו שינוי יין א"צ לברך אבל אומר ברוך הטוב והמטיב
1.

(Rav Yosef bar Aba): Even though he does not bless Borei Peri ha'Gafen on the new wine, he blesses ha'Tov veha'Metiv.

התם נמי דאיכא בני חבורה דשתו בהדיה:
(o)

Answer: The case is, there are others drinking with him.