1)

WONDERS OF ERETZ YISRAEL

(דף מד א) הביאו לפניו מליח תחלה ופת עמו מברך על המליח ופוטר את הפת שהפת טפלה לו
(a)

(Mishnah): If one was served salted food and bread, he blesses on the salted food and exempts the bread, for it is secondary to it.

זה הכלל כל שהוא עיקר ועמו טפלה מברך על העיקר ופוטר את הטפלה:
1.

The general rule is, if one eats a primary and a secondary food together, he blesses only on the primary, this exempts the secondary.

ומי איכא מידי דהוי מליח עיקר ופת טפלה
(b)

(Gemara) Question: Do we ever find that salted food is primary and bread is secondary?!

אמר רב אחא בריה דרב עוירא אמר רב אשי באוכלי פירות גנוסר שנו
(c)

Answer (Rav Acha brei d'Rav Avira): The Mishnah discusses the fruits of Ginosar.

(d)

(Rashi - they are more important than bread. (They are very sweet, they are normally eaten salted.). Tosfos - it discusses one who became weak from eating the fruits of Ginosar, now he primarily wants to eat salted food to recover.)

אמר רבה בר בר חנה כי הוה אזלינן בתריה דרבי יוחנן למיכל פירות גנוסר
(e)

(Rabah bar bar Chanah): When we followed R. Yochanan to eat fruits of Ginosar:

כי הוינן בי מאה מנקטינן ליה לכל חד וחד עשרה עשרה וכי הוינן בי עשרה מנקטינן ליה כל חד וחד מאה מאה
1.

If there were 100 of us, everyone would take 10 fruits for him; if there were 10 of us, everyone would take 100 (in any case, we took 1000 for him).

וכל מאה מינייהו הוה מחזיק להו צנא בר תלתא סאוי
2.

A hundred fruits (Maharshal - did not) fit into a three-Se'ah basket;

ואכיל להו ומשתבע דלא טעים זיונא
3.

He ate them, and swore that he did not taste Ziyuna (anything).

זיונא ס"ד
4.

Objection: This cannot be!

אלא אימא מזונא
5.

Correction: Rather, he swore that he did not taste Mazona (anything satiating).

רבי אבהו אכיל עד דהוה שריק ליה דודבא מאפותיה
(f)

R. Avahu ate fruits of Ginosar until flies would slip off his face (his face glowed and became very smooth).

ורב אמי ורב אסי הוו אכלי עד דנתור מזייהו
(g)

R. Ami and R. Asi ate fruits of Ginosar until their hair fell out.

רשב"ל הוה אכיל עד דמריד ואמר להו רבי יוחנן לדבי נשיאה והוה משדר ליה רבי יהודה נשיאה באלושי אבתריה ומייתי ליה לביתיה
(h)

Reish Lakish ate them until he became crazed; R. Yochanan told the Nasi's house, and R. Yehudah Nesi'ah sent masses of people to return Reish Lakish to his house.

כי אתא רב דימי אמר עיר אחת היתה לו לינאי המלך בהר המלך שהיו מוציאים ממנה ששים רבוא ספלי טרית לקוצצי תאנים מע"ש לע"ש
(i)

(Rav Dimi): Yanai ha'Melech had a city in Har ha'Melech, it would send 600,000 bowls of tuna (i.e. cut) fish every week to feed workers picking figs.

כי אתא רבין אמר אילן אחד היה לו לינאי המלך בהר המלך שהיו מורידים ממנו ארבעים סאה גוזלות משלש בריכות בחדש
(j)

(Ravin): Yanai ha'Melech had a tree in Har ha'Melech, three times every month they would take from it 40 Se'ah of newly born birds.

כי אתא ר' יצחק אמר עיר אחת היתה בארץ ישראל וגופנית שמה שהיו בה שמנים זוגות אחים כהנים נשואים לשמנים זוגות אחיות כהנות
(k)

(R. Yitzchak): In Gufnis (a city in Eretz Yisrael) there were 80 pairs of brothers who were Kohanim married to sisters, the daughters of Kohanim (there must have been an awesome number of people for this to occur so often);

ובדקו רבנן מסורא ועד נהרדעא ולא אשכחו בר מבנתיה דרב חסדא דהוו נסיבן לרמי בר חמא ולמר עוקבא בר חמא
1.

In Bavel, they checked from Sura until Neharde'a and found only one pair close to this, Rav Chisda's daughters were married to Rami and Mar Ukva bar Chama;

ואע"ג דאינהי הוו כהנתא אינהו לא הוו כהני
2.

The sisters were daughters of a Kohen, the brothers were not Kohanim.

אמר רב כל סעודה שאין בה מלח אינה סעודה
(l)

(Rav): A meal without salt is not a [proper] meal.

אמר רבי חייא בר אבא א"ר יוחנן כל סעודה שאין בה שריף אינה סעודה:
(m)

(R. Chiya bar Aba): A meal without a cooked food with liquid is not a [proper] meal.

2)

BLESSINGS OF THE SEVEN SPECIES

אכל ענבים ותאנים ורמונים מברך אחריהם שלש ברכות דברי רבן גמליאל
(a)

(Mishnah - R. Gamliel): If one ate grapes, figs or pomegranates, he says three blessings (Birkas ha'Mazon);

וחכ"א ברכה אחת <מעין שלש>
(b)

Chachamim say, he says one Berachah me'Ein Shalosh.

ר"ע אומר אפי' אכל שלק והוא מזונו מברך עליו ג' ברכות
(c)

R. Akiva says, even if he fixed his meal on Shelakos (cooked vegetables), he says three blessings.

השותה מים לצמאו מברך שהכל נהיה בדברו
(d)

One who drinks water on account of thirst blesses sheha'Kol;

ר' טרפון אומר בורא נפשות רבות וחסרונן:
(e)

R. Tarfon says, he blesses Borei Nefashos.

מ"ט דר"ג
(f)

(Gemara) Question: Why does R. Gamliel require Birkas ha'Mazon for all seven species?

דכתיב (דברים ח) ארץ חטה ושעורה וגו' וכתיב ארץ אשר לא במסכנות תאכל בה לחם וגו' וכתיב (דברים ח) ואכלת ושבעת וברכת את ה' אלהיך
(g)

Answer: It says, "Eretz Chitah u'Se'orah v'Gefen u'Se'enah v'Rimon Eretz Zeis Shemen u'Devash," and it says, "Eretz Asher Lo v'Miskenus Tochal Bah Lechem... v'Achalta v'Savata u'Verachta."

ורבנן ארץ הפסיק הענין
(h)

Chachamim argue, for "Eretz" in the middle interrupts [between the seven species and Birkas ha'Mazon, therefore it is required only for bread].

ור"ג נמי ארץ הפסיק הענין
(i)

Question: R. Gamliel should agree that "Eretz" interrupts!

ההוא מבעי ליה למעוטי הכוסס את החטה
(j)

Answer: He expounds "Eretz" to exempt one who eats raw wheat (the obligation for wheat and barley is only if they were made into bread).

א"ר יעקב בר אידי א"ר חנינא כל שהוא מחמשת המינין בתחלה מברך עליו במ"מ ולבסוף ברכה אחת מעין שלש
(k)

(R. Yakov bar Idi): One blesses Borei Minei Mezonos before eating anything from the five grains, and me'Ein Shalosh afterwards.

אמר רבה בר מרי אריב"ל כל שהוא משבעת המינין בתחלה מברך בורא פרי העץ ולבסוף ברכה אחת מעין שלש
(l)

(Rabah bar Mari): One blesses Borei Pri ha'Etz before eating any of the seven species (other than grain), and me'Ein Shalosh afterwards.

א"ל אביי לרב דימי מאי ניהו ברכה אחת מעין שלש
(m)

Question (Abaye): What is me'Ein Shalosh?

א"ל אפירי דעץ על העץ ועל פרי העץ ועל תנובת השדה ועל ארץ חמדה טובה ורחבה שהנחלת לאבותינו לאכול מפריה ולשבוע מטובה רחם ה' אלהינו על ישראל עמך ועל ירושלים עירך ועל מקדשך ועל מזבחך ותבנה ירושלים עיר קדשך במהרה בימינו והעלנו לתוכה ושמחנו בה כי אתה טוב ומטיב לכל
(n)

Answer (Rav Dimi): For fruits, it is "Al ha'Etz v'Al Pri ha'Etz... Ki Atah Tov u'Metiv la'Kol";

דחמשת המינין על המחיה ועל הכלכלה ועל תנובת השדה כו' וחותם על הארץ ועל המחיה
1.

For the five grains, it is "Al ha'Michyah v'Al ha'Kalkalah..."; the blessing closes "Al ha'Aretz v'Al ha'Michyah."

מיחתם במאי חתים
(o)

Question: How does the blessing [for fruits] close?

כי אתא רב דימי אמר רב חתים בר"ח ברוך מקדש ישראל וראשי חדשים
1.

Rav Dimi taught that on Rosh Chodesh, we close [the middle blessing of Musaf] "Baruch [Atah Hash-m] Mekadesh Yisrael v'Roshei Chodashim" (even though normally, we do not close a blessing with two praises (49a);

הכא מאי
2.

Here (for fruits), may we close similarly (e.g. "Al ha'Aretz v'Al ha'Peiros")?

3.

(Gra deletes (1) and (2), presumably because we already know that for grains we close "Al ha'Aretz v'Al ha'Michyah." Meromei Sadeh - we cannot learn from those, for the ability to grow grain is a primary praise of Eretz Yisrael, it is essentially one praise, like the end of the second blessing of Birkas ha'Mazon, "Al ha'Aretz v'Al ha'Mazon.")

רב חסדא אמר על הארץ ועל פירותיה
(p)

Answer #1 (Rav Chisda): We close "Al ha'Aretz v'Al Peiroseha."

ור' יוחנן אמר על הארץ ועל הפירות
(q)

Answer #2 (R. Yochanan): We close "Al ha'Aretz v'Al ha'Peiros."

א"ר עמרם ולא פליגי הא לן והא להו
(r)

(Rav Amram): They do not argue -- each gives the text for [people in] his area, Rav Chisda for Bavel, R. Yochanan for Eretz Yisrael.

מתקיף לה ר"נ בר יצחק אינהו אכלי ואנן מברכין
(s)

Objection: (Rav Nachman bar Yitzchak): This is unreasonable -- in Bavel, why should we bless for its (Eretz Yisrael's) fruits?

אלא איפוך רב חסדא אמר על הארץ ועל הפירות ר' יוחנן אמר על הארץ ועל פירותיה
(t)

Correction: Rather, Rav Chisda says that we close "Al ha'Aretz v'Al ha'Peiros," R. Yochanan says that we close "Al ha'Aretz v'Al Peiroseha."

44b----------------------------------------44b
3)

ON WHAT DO WE SAY BOREI NEFASHOS

(דף מד ב) אמר רב יצחק בר אבדימי משום רבינו על הביעא ועל מיני קופרא בתחלה מברך שהכל ולבסוף בורא נפשות רבות וכו' אבל ירקא לא
(a)

(R. Yitzchak bar Avodimi): On eggs and all kinds of meat one blesses beforehand sheha'Kol and afterwards Borei Nefashos, but one does not bless afterwards for Yerek (vegetables);

ור' יצחק אמר אפילו ירקא אבל מיא לא
(b)

(R. Yitzchak): One blesses afterwards even for Yerek, but not for water.

ורב פפא אמר אפילו מיא
(c)

(Rav Papa): One blesses afterwards even for water.

מר זוטרא עביד כרב יצחק בר אבדימי ורב שימי בר אשי עביד כר' יצחק
(d)

Mar Zutra followed R. Yitzchak bar Avodimi, Rav Simi Bar Ashi followed R. Yitzchak;

וסימנך חד כתרי ותרי כחד
1.

A way to remember who followed whom -- the one called by one name followed the one called by two (his and his father's) names, and vice-versa.

א"ר אשי אנא זמנא דכי מדכרנ' עבידנא ככולהו
(e)

(Rav Ashi): When I remember, I follow all of them (I bless even for water).

תנן כל שטעון ברכה לאחריו טעון ברכה לפניו ויש שטעון ברכה לפניו ואין טעון ברכה לאחריו
(f)

Question (Mishnah): Anything that requires a blessing afterwards requires a blessing beforehand, but there is something that requires a blessing beforehand but does not require a blessing afterwards.

בשלמא לרב יצחק בר אבדימי לאפוקי ירקא לר' יצחק לאפוקי מיא
1.

We understand this according to R. Yitzchak bar Avodimi and R. Yitzchak -- this refers to Yerek or water, it requires a Berachah Rishonah, but not a Berachah Acharonah;

אלא לרב פפא לאפוקי מאי
2.

But how does Rav Papa explain this?

לאפוקי מצות
(g)

Answer #1: It refers to Mitzvos (we bless beforehand, not afterwards).

ולבני מערבא דבתר דמסלקי תפילייהו מברכי אקב"ו לשמור חקיו לאפוקי מאי
(h)

Question: In Eretz Yisrael, after removing Tefilin they bless "Asher Kidshanu b'Mitzvosav v'Tzivanu Lishmor Chukav" -- what does the Mishnah exempt (from a Berachah Acharonah)?

לאפוקי ריחני
(i)

Answer #2: It exempts [nice] fragrances.

4)

THE MOST BENEFICIAL FOODS

א"ר ינאי א"ר כל שהוא כביצה ביצה טובה ממנו
(a)

(R. Yanai): There is nothing the size of an egg which is as beneficial as an egg.

כי אתא רבין אמר טבא ביעתא מגולגלתא משיתא קייסי סולתא
1.

(Ravin): A lightly roasted egg is better than six Lugim (a Log is the volume of six eggs) of fine flour.

כי אתא רב דימי אמר טבא ביעתא מגולגלתא משיתא מטויתא מארבע מבושלתא כל שהוא כביצה ביצה טובה הימנו לבר מבשרא:
2.

(Rav Dimi): A lightly roasted egg is better than six Lugim (of flour); a hard roasted egg is better than four Lugim, an egg cooked (in water) is better than anything cooked, except for meat.

רע"א אפילו אכל שלק כו':
(b)

(Mishnah - R. Akiva): Even if he fixed his meal on Shelakos...

ומי איכא מידי דהוה שלק מזוני
(c)

Question: Do people fix a meal on cooked vegetables?!

א"ר אשי בקלח של כרוב שנו
(d)

Answer (Rav Ashi): He refers to cabbage stalks (they give sustenance).

ת"ר טחול יפה לשינים וקשה לבני מעים כרישין קשין לשינים ויפין לבני מעים
(e)

(Beraisa): Spleen is good for the teeth but bad for the intestines, leeks are bad for the teeth but good for the intestines;

כל ירק חי מוריק וכל קטן מקטין וכל נפש משיב את הנפש וכל קרוב לנפש משיב את הנפש
1.

Any raw Yerek makes one pale, anything small (that did not grow enough) makes one smaller, any living thing eaten whole (after death, e.g. small fish) revitalizes a person, anything close to an animal's life source (this will be explained) revitalizes a person.

כרוב למזון ותרדין לרפואה אוי לו לבית שהלפת עוברת בתוכו:
2.

Cabbage is for sustenance, beets are for healing; woe to the "house" (i.e. stomach) through which turnips pass!

אמר מר טחול יפה לשינים וקשה לבני מעים מאי תקנתיה
(f)

Question: [The Beraisa said that] spleen is good for the teeth but bad for the intestines -- what remedy is there for this?

נלעסיה ונשדייה
(g)

Answer: He should chew it and spit it out.

כרישין קשין לשינים ויפין לבני מעים מאי תקנתיה
(h)

Question: Leeks are bad for the teeth but good for the intestines -- what remedy is there for this?

לשלקינהו ונבלעינהו
(i)

Answer: He should cook it (until it is very soft) and swallow it (without chewing it).

כל ירק חי מוריק
(j)

(Beraisa): Any raw Yerek pales.

א"ר יצחק בסעודה ראשונה של אחר הקזה
(k)

(R. Yitzchak): This refers to the first meal after bloodletting.

וא"ר יצחק כל האוכל ירק קודם ארבע שעות אסור לספר הימנו
1.

(R. Yitzchak): It is forbidden to talk with one who ate Yerek within the first four hours of the day.

מאי טעמא
2.

Question: What is the reason?

משום ריחא
3.

Answer: [This is before people normally eat,] the smell is harmful (to someone who has not eaten yet).

וא"ר יצחק אסור לאדם שיאכל ירק חי קודם ארבע שעות
4.

(R. Yitzchak): It is forbidden to eat raw Yerek within the first four hours of the day.

אמימר ומר זוטרא ורב אשי הוו יתבי אייתו קמייהו ירק חי קודם ארבע שעות אמימר ורב אשי אכול ומר זוטרא לא אכל
(l)

Raw Yerek was brought in front of Ameimar, Mar Zutra and Rav Ashi within the first four hours of the day; Ameimar and Rav Ashi ate it, Mar Zutra did not.

אמרו ליה מאי דעתיך דא"ר יצחק כל האוכל ירק קודם ארבע שעות אסור לספר הימנו משום ריחא והא אנן דקא אכלינן וקא משתעית בהדן
1.

Ameimar and Rav Ashi: Do you refrain because R. Yitzchak forbids talking with one who ate Yerek within four hours, on account of smell? We ate, yet you are talking with us!

אמר להו אנא כאידך דר' יצחק ס"ל דא"ר יצחק אסור לאדם שיאכל ירק חי קודם ארבע שעות
2.

Mar Zutra: I hold like his other teaching, which forbids eating raw Yerek within four hours.

כל קטן מקטין
(m)

(Beraisa): Anything small makes one smaller.

אמר רב חסדא אפילו גדיא בר זוזא
(n)

(Rav Chisda): This refers even to a [nice, fat] kid that sells for a Zuz.

ולא אמרן אלא דלית ביה רבעא אבל אית ביה רבעא לית לן בה
1.

Something small is problematic only if it did not grow to a quarter of its full size.

כל נפש משיב נפש
(o)

(Beraisa): Any living thing eaten whole revitalizes a person.

אמר רב פפא אפילו גילדני דבי גילי
(p)

(Rav Papa): This refers even to tiny fish among reeds (they never get much bigger).

כל הקרוב לנפש משיב את הנפש
(q)

(Beraisa): Anything close to an animal's life source revitalizes a person.

אמר רב אחא בר יעקב עונקא
(r)

(Rav Acha bar Yakov): This refers to meat from the neck.

א"ל רבא לשמעיה כי מייתית לי אומצא דבישרא טרח ואייתי לי מהיכא דמקרב לבי ברוך
(s)

Rava (to his servant): When you buy meat for me, try to get from close to [the neck,] where the blessing (on slaughter) was made.

5)

BENEFICIAL AND HARMFUL FOODS

כרוב למזון ותרדין לרפואה
(a)

(Beraisa): Cabbage is for sustenance, beets are for healing.

כרוב למזון אין ולרפואה לא
(b)

Question: Is cabbage only for sustenance, and not for healing?!

והא תניא ששה דברים מרפאין את החולה מחליו ורפואתן רפואה ואלו הן כרוב ותרדין ומי סיסין דבש וקיבה והרת ויותרת הכבד
1.

(Beraisa): Six foods are proper cures -- cabbage, beets, dry pennyroyal, stomach, womb, and diaphragm.

אלא אימא כרוב אף למזון
(c)

Answer: It means, cabbage is even for sustenance (and also for healing).

אוי לו לבית שהלפת עוברת בתוכו
(d)

(Beraisa): Woe to the "house" through which turnips pass!

איני והא אמר ליה רבא לשמעיה כי חזית לפתא בשוקא לא תימא לי במאי כרכת ריפתא
(e)

Question: But Rava told his servant, "When you see turnips in the market, don't ask what to buy for me to eat with my bread (surely, I want them)!"

אמר אביי מבלי בשר
(f)

Answer #1 (Abaye): They are bad if cooked without [fatty] meat.

ורבא אמר מבלי יין
(g)

Answer #2 (Rava): They are bad if eaten without drinking wine (afterwards).

איתמר רב אמר מבלי בשר
(h)

Answer #3 (Rav): They are bad if cooked without [fatty] meat.

ושמואל אמר מבלי עצים
(i)

Answer #4 (Shmuel): They are bad if eaten without [using much] wood (to cook them well).

ורבי יוחנן אמר מבלי יין
(j)

Answer #5 (R. Yochanan): They are bad if eaten without drinking wine (afterwards).

א"ל רבא לרב פפא סודני אנן תברינן לה בבשרא וחמרא אתון דלא נפיש לכו חמרא במאי תבריתו לה
(k)

Rava (to Rav Papa, who used to brew beer): We "fix" turnips with meat and wine -- you do not have much wine, what do you use?

א"ל בציבי
(l)

Rav Papa: We use [much] wood;

כי הא דביתהו דרב פפא בתר דמבשלא לה תברא לה בתמנן אופי פרסייתא
1.

After Rav Papa's wife cooked turnips, she would consume 80 logs cooking it again.

תנו רבנן דג קטן מליח פעמים שהוא ממית בשבעה בשבעה עשר ובעשרים ושבעה ואמרי לה בעשרים ושלשה
(m)

(Beraisa): Small salted fish can kill on the seventh, 17th or 27th (some substitute "23rd" for "27th") day after it was salted.

ולא אמרן אלא במטוי ולא מטוי אבל מטוי שפיר לית לן בה
1.

This is only if it was half-roasted; if it was fully roasted, there is no problem.

ודלא מטוי שפיר לא אמרן אלא דלא שתה בתריה שכרא אבל שתה בתריה שכרא לית לן בה:
2.

Even if it was half-roasted, this is only if he did not drink beer afterwards; if he did, there is no problem.

והשותה מים לצמאו וכו'
(n)

(Mishnah): One who drinks water on account of thirst...

לאפוקי מאי
(o)

Question: What does this come to exclude?

א"ר אידי בר אבין לאפוקי למאן (דף מה א) דחנקתיה אומצא:
(p)

Answer (Rav Idi bar Avin): It excludes one who drank because he was choking on meat.

רבי טרפון אומר בורא נפשות רבות וחסרונן:
(q)

(Mishnah - R. Tarfon): He blesses Borei Nefashos.

אמר ליה רבא בר רב חנן לאביי ואמרי לה לרב יוסף הלכתא מאי
(r)

(Rabah bar Rav Chanan): What is the Halachah?

אמר ליה פוק חזי מאי עמא דבר:
(s)

Answer (Abaye): See what people do! (Everyone blesses sheha'Kol beforehand and Borei Nefashos afterwards.)