PAST CYCLE DEDICATION

BERACHOS 42 (25 Elul) – Dedicated in memory of Yechiel Avraham Avigdor ben Eliyahu Glaser z'l, by his brother Yisrael and family. May Avigdor's young children merit to grow in Torah and Yiras Shamayim, and become sources of pride and Nachas to their father in Gan Eden.
1)

PAS HA'BA B'KISNIN

רב הונא אכל תליסר ריפתי בני תלתא תלתא בקבא ולא בריך
(a)

Version #1 (Rav Hai Gaon): Rav Huna ate 13 breads of Pas ha'Ba b'Kisnin, each was a third of a Kav, he did not bless [Birkas ha'Mazon] on them.

(b)

Version #2 (Bahag): Rav Huna ate 13 loaves, each was a third of a Kav, he did not bless on them (because he was not satiated). (End of Version #2)

א"ל רב נחמן עדי כפנא אלא כל שאחרים קובעים עליו סעודה צריך לברך
(c)

(Rav Nachman): He ate these on account of hunger -- since others fix a meal on such an amount, he must bless on them!

רב יהודה הוה עסיק ליה לבריה בי רב יהודה בר חביבא אייתו לקמייהו פת הבאה בכסנין כי אתא שמעינהו דקא מברכי המוציא אמר להו מאי ציצי דקא שמענא דילמא המוציא לחם מן הארץ קא מברכיתו
(d)

Rav Yehudah married his son to a daughter of Rav Yehudah bar Chaviva; he heard people of that family blessing ha'Motzi on Pas ha'Ba b'Kisnin, and was astounded.

אמרי ליה אין
(e)

Bei Rav Yehudah bar Chaviva: Yes, we bless ha'Motzi!

דתניא רבי מונא אמר משום רבי יהודה פת הבאה בכסנין מברכין עליה המוציא
1.

(Beraisa - R. Muna): One blesses ha'Motzi on Pas ha'Ba b'Kisnin.

ואמר שמואל הלכה כרבי מונא
2.

(Shmuel): The Halachah follows R. Muna.

אמר להו אין הלכה כרבי מונא
(f)

Rav Yehudah: Shmuel said that the Halachah does not follow R. Muna!

אתמר אמרי ליה והא מר הוא דאמר משמיה דשמואל לחמניות מערבין בהן ומברכין עליהן המוציא
(g)

Bei Rav Yehudah bar Chaviva: You yourself cited Shmuel to say that one may use Lachmaniyos to make an Eruv, and one blesses ha'Motzi on them! (Rashi defines Lachmaniyos as wafers or cakes (which he said earlier (41b) are considered Pas ha'Ba b'Kisnin); Tosfos defines them as very thin wafers.)

שאני התם דקבע סעודתיה עלייהו אבל היכא דלא קבע סעודתיה עלייהו לא
(h)

Rav Yehudah: That is when one fixed his meal on them -- if not, he does not bless ha'Motzi.

2)

FOOD AFTER THE MEAL

רב פפא איקלע לבי רב הונא בריה דרב נתן בתר דגמר סעודתייהו אייתו לקמייהו מידי למיכל שקל רב פפא וקא אכיל
(a)

Rav Papa visited the home of Rav Huna brei d'Rav Nasan. After the meal, they were served more food; Rav Papa ate.

אמרי ליה לא סבר לה מר גמר אסור מלאכול
(b)

Bei Rav Huna: Don't you hold that after the meal, it is forbidden to eat (until saying Birkas ha'Mazon)?

אמר להו סלק אתמר
(c)

Rav Papa: That is only if the bread was taken away.

רבא ורבי זירא איקלעו לבי ריש גלותא לבתר דסליקו תכא מקמייהו שדרו להו ריסתנא מבי ריש גלותא רבא אכיל ורבי זירא לא אכיל
(d)

Rava and R. Zeira ate at the Reish Galusa's house; after the serving tray was removed, more portions were sent to them. Rava ate, R. Zeira did not.

א"ל לא סבר לה מר סלק אסור מלאכול
(e)

R. Zeira: Don't you hold that after the bread was taken away, it is forbidden to eat?

א"ל אנן אתכא דריש גלותא סמכינן:
(f)

Rava: We have intent to eat more in the event that the Reish Galusa will serve more to us (even after our tray was removed).

אמר רב הרגיל בשמן שמן מעכבו
(g)

(Rav): If one normally anoints his hands with oil after eating, his meal does not end until he does so (even if he finished eating and removed the tray, he may eat more without blessing).

אמר רב אשי כי הוינן בי רב כהנא אמר לן כגון אנן דרגילינן במשחא משחא מעכבא לן
(h)

(Rav Kahana): We normally anoint with oil after eating, our meal does not end before this.

ולית הלכתא ככל הני שמעתתא אלא כי הא דאמר רבי חייא בר אשי אמר רב
(i)

The Halachah does not follow these teachings, rather, it is like R. Chiya bar Ashi.

שלש תכיפות הן
1.

(R. Chiya bar Ashi): There are three things that must be done immediately after something else without interruption:

תכף לסמיכה שחיטה תכף לגאולה תפלה תכף לנטילת ידים ברכה
i.

Shechitah (the slaughtering of a Korban) must be right after Semichah, Tefilah (Shemoneh Esreh) must be right after [mentioning] Ge'ulah, one must bless [Birkas ha'Mazon] right after washing [Mayim Acharonim].

אמר אביי אף אנו נאמר תכף לתלמידי חכמים ברכה שנאמר (בראשית ל) ויברכני ה' בגללך
2.

Abaye: There is something else that comes immediately -- right after hosting a Chacham, a Ba'al ha'Bayis will be blessed, as it says, "va'Yevarcheni Hash-m Biglalecha";

איבעית אימא מהכא שנאמר (בראשית לט) ויברך ה' את בית המצרי בגלל יוסף:
3.

Alternatively, we can learn this from "va'Yevarech Hash-m Es Beis ha'Mitzri Biglal Yosef."

3)

WHEN DOES A BLESSING FOR ONE FOOD EXEMPT OTHER FOODS?

ברך על היין שלפני המזון פטר את היין שלאחר המזון
(a)

(Mishnah): If one blessed on wine before the meal, this exempts wine after the meal;

ברך על הפרפרת שלפני המזון פטר את הפרפרת שלאחר המזון
(b)

If one blessed on appetizers before the meal, this exempts appetizers after the meal;

ברך על הפת פטר את הפרפרת על הפרפרת לא פטר את הפת
1.

If one blessed on bread, this exempts appetizers; if one blessed on appetizers, this does not exempt bread;

בש"א אף לא מעשה קדרה
2.

Beis Shamai says, it does not exempt even cooked foods (of grain).

היו יושבין כל אחד מברך לעצמו
(c)

If people were sitting (not reclining on beds, which was the usual practice while eating), everyone blesses for himself;

הסבו אחד מברך לכולן
1.

If they reclined, one blesses for everyone.

42b----------------------------------------42b
(דף מב ב) בא להם יין בתוך המזון כל אחד ואחד מברך לעצמו אחר המזון אחד מברך לכולם
(d)

If wine was brought during the meal, everyone blesses for himself; after the meal, one person blesses for everyone;

והוא אומר על המוגמר ואע"פ שאין מביאין את המוגמר אלא לאחר סעודה:
1.

The same person blesses on the incense, even though it is brought after the meal (after Birkas ha'Mazon).

אמר רבה בר בר חנה א"ר יוחנן לא שנו אלא בשבתות וימים טובים הואיל ואדם קובע סעודתו על היין אבל בשאר ימות השנה מברך על כל כוס וכוס
(e)

(Gemara - Rabah bar bar Chanah): This is only on Shabbos and Yom Tov, for a person bases his meal on wine, but on a weekday, he blesses on every cup.

אתמר נמי אמר רבה בר מרי א"ר יהושע בן לוי לא שנו אלא בשבתות וימים טובים ובשעה שאדם יוצא מבית המרחץ ובשעת הקזת דם הואיל ואדם קובע סעודתו על היין אבל בשאר ימות השנה מברך על כל כוס וכוס
(f)

(Rabah bar Mari citing R. Yehoshua ben Levi): This is only on Shabbos and Yom Tov or after a person leaves the bathhouse or lets blood, for then he bases his meal on wine -- at other times, he blesses on every cup.

רבה בר מרי איקלע לבי רבא בחול חזייה דבריך לפני המזון והדר בריך לאחר המזון
(g)

Rabah bar Mari visited Rava's house on a weekday; he saw him bless on wine before the meal and after the meal.

א"ל יישר וכן אמר ריב"ל
1.

Rabah: Very nice -- R. Yehoshua ben Levi says to do so.

רב יצחק בר יוסף איקלע לבי אביי בי"ט חזייה דבריך אכל כסא וכסא
(h)

R. Yitzchak bar Yosef visited Abaye on Yom Tov, he saw him bless on every cup.

א"ל לא סבר לה מר להא דריב"ל
(i)

R. Yitzchak: Do you argue with R. Yehoshua ben Levi?!

א"ל נמלך אנא
(j)

Abaye: No -- [each time] I had decided not to drink any more, therefore I needed a new blessing when I reconsidered.

איבעיא להו בא להם יין בתוך המזון מהו שיפטור את היין שלאחר המזון
(k)

Question: If wine was brought in the middle of a meal, will [the blessing on] it exempt wine after the meal?

אם תימצי לומר ברך על היין שלפני המזון פוטר את היין שלאחר המזון משום דזה לשתות וזה לשתות אבל הכא דזה לשתות וזה לשרות לא
1.

Perhaps [the blessing on] wine before a meal exempts wine after the meal because both of them are for the sake of drinking -- but wine during the meal is to soak the food, it does not exempt wine for the sake of drinking;

או דילמא לא שנא
2.

Or, perhaps in both cases it exempts wine after the meal?

רב אמר פוטר
(l)

Answer #1 (Rav): It exempts.

ורב כהנא אמר אינו פוטר
(m)

Answer #2 (Rav Kahana): It does not exempt.

רב נחמן אמר פוטר
(n)

Answer #3 (Rav Nachman): It exempts.

ורב ששת אמר אינו פוטר רב הונא ורב יהודה וכל תלמידי דרב אמרי אינו פוטר
(o)

Answer #4 (Rav Sheshes... and all Talmidei Rav): It does not exempt.

איתיביה רבא לרב נחמן בא להם יין בתוך המזון כל אחד ואחד מברך לעצמו לאחר המזון אחד מברך לכולם
(p)

Question (Rava, against Rav Nachman - Mishnah): If wine was brought during the meal, everyone blesses for himself; after the meal, one person blesses for everyone (even though they blessed during the meal)!

א"ל הכי קאמר אם לא בא להם יין בתוך המזון אלא לאחר המזון אחד מברך לכולם:
(q)

Answer (Rav Nachman): It means, if wine was not brought during the meal, but rather after the meal, one person blesses for everyone.

ברך על הפת פטר את הפרפרת על הפרפרת לא פטר את הפת
(r)

(Mishnah): If one blessed on bread, this exempts appetizers; if one blessed on appetizers, this does not exempt bread;

ב"ש אומרים אף לא מעשה קדרה:
1.

Beis Shamai says, it does not even exempt cooked foods.

איבעיא להו ב"ש ארישא פליגי או דילמא אסיפא פליגי
(s)

Question: Does Beis Shamai argue with the Reisha, or with the Seifa?

דקאמר תנא קמא ברך על הפת פטר את הפרפרת וכ"ש מעשה קדרה
1.

Perhaps Beis Shamai argues with the Reisha -- the first Tana said that if one blessed on bread, this exempts appetizers, and all the more so cooked foods;

ואתי ב"ש למימר לא מיבעיא פרפרת דלא פטרה להו פת אלא אפילו מעשה קדרה נמי לא פטרה
i.

Beis Shamai says, it does not even exempt cooked foods.

או דילמא אסיפא פליגי דקתני ברך על הפרפרת לא פטר את הפת פת הוא דלא פטר אבל מעשה קדרה פטר
2.

Or, perhaps Beis Shamai argues with the Seifa -- the first Tana said that if one blessed on appetizers, this does not exempt bread, but it does exempt cooked foods;

ואתו ב"ש למימר ואפי' מעשה קדרה נמי לא פטר
i.

Beis Shamai says, it does not even exempt cooked foods.

תיקו:
(t)

This question is not resolved.

4)

WHEN MAY ONE BLESS FOR EVERYONE ELSE?

היו יושבין כל אחד ואחד כו':
(a)

(Mishnah): If people were sitting, everyone blesses for himself; [if they reclined, one blesses for everyone].

הסבו אין לא הסבו לא
(b)

Inference: One blesses for everyone only because they were reclining.

ורמינהו עשרה שהיו הולכים בדרך אע"פ שכולם אוכלים מככר אחד כל אחד ואחד מברך לעצמו
(c)

Contradiction (Beraisa): If ten people were travelling, even if all eat from the same loaf, everyone must bless for himself;

ישבו לאכול אע"פ שכל אחד ואחד אוכל מככרו אחד מברך לכולם
1.

If they sat to eat, even if everyone eats from his own loaf, one person blesses for everyone.

קתני ישבו אע"פ שלא הסבו
2.

It suffices that they sit, they need not recline!

אמר רב נחמן בר יצחק כגון דאמרי ניזיל וניכול לחמא בדוך פלן
(d)

Answer (Rav Nachman bar Yitzchak): The case is, they said, "Let us go eat bread in Ploni (a certain place)."

כי נח נפשיה דרב אזלו תלמידיו בתריה כי הדרי אמרי ניזיל וניכול לחמא אנהר דנק
(e)

When Rav died, his Talmidim went to [another city] where he was buried; upon returning, they said, "Let's eat bread on the Danak River."

בתר דכרכי יתבי וקא מיבעיא להו הסבו דוקא תנן אבל ישבו לא או דילמא כיון דאמרי ניזיל וניכול ריפתא בדוכתא פלניתא כי הסבו דמי
(f)

Question (Rav's Talmidim): Does the Mishnah allow one to bless for everyone only if they recline, or is saying, "Let's go eat bread in Ploni," as good as reclining?

לא הוה בידייהו
1.

They could not answer this.

קם רב אדא בר אהבה (דף מג א) אהדר קרעיה לאחוריה וקרע קריעה אחרינא אמר נח נפשיה דרב וברכת מזונא לא גמרינן
(g)

Rav Ada bar Ahavah reversed his cloak (so the side he had torn over the death of Rav was now in back) and tore again (what was now in front) -- "Rav died, and we do not even know the laws of Birkas ha'Mazon!"

עד דאתא ההוא סבא רמא להו מתניתין אברייתא ושני להו כיון דאמרי ניזיל וניכול לחמא בדוך פלן כהסבו דמי:
(h)

An elder came, asked the above contradiction, and answered like Rav Nachman bar Yitzchak.