BERACHOS 34 - Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.
1)

LEADING THE PRAYER

<האומר יברכוך טובים הרי זה דרכי מינות>
(a)

(Mishnah): (Saying, "Good people will bless you," is the way of heretics -- some delete this from the text.)

העובר לפני התיבה וטעה יעבור אחר תחתיו ולא יהא סרבן באותה שעה
(b)

If the one leading the prayer errs, someone else takes his place; the latter should not decline to do so at this time.

מהיכן הוא מתחיל מתחלת הברכה שטעה זה
(c)

The latter begins from the beginning of the blessing in which the first erred.

העובר לפני התיבה לא יענה אמן אחר הכהנים מפני הטרוף
(d)

The one leading the prayer does not answer "Amen" after Birkas Kohanim, lest he get confused. (We assume that he prays by heart, without a prayer book);

ואם אין שם כהן אלא הוא לא ישא את כפיו
1.

If he is the only Kohen, he does not recite Birkas Kohanim.

ואם הבטחתו שהוא נושא את כפיו וחוזר לתפלתו רשאי:
2.

If he is sure that he can recite Birkas Kohanim and resume the prayer, he may do so.

ת"ר העובר לפני התיבה צריך לסרב
(e)

(Gemara - Beraisa): If one is asked to lead the prayer, he should [feel that he is not worthy to, and] decline;

ואם אינו מסרב דומה לתבשיל שאין בו מלח ואם מסרב יותר מדאי דומה לתבשיל שהקדיחתו מלח
1.

If he does not decline, he is like a cooked food to which salt was not added; if he declines too much, he is like a food that was ruined on account of too much salt;

כיצד הוא עושה פעם ראשונה יסרב שניה מהבהב שלישית פושט את רגליו ויורד
2.

Rather, the first time [he is asked] he should decline; the second time he should make movements like one about to get up; the third time, he should go.

ת"ר שלשה רובן קשה ומיעוטן יפה ואלו הן שאור ומלח וסרבנות
(f)

(Beraisa): There are three things that are bad in large amounts but good in small amounts -- yeast (to ferment dough), salt, and refusal.

2)

THE THREE PARTS OF TEFILAH

אמר רב הונא טעה בשלש ראשונות חוזר לראש
(a)

(Rav Huna): If one erred in one of the first three blessings, he must return to the beginning of Shemoneh Esreh;

באמצעיות חוזר לאתה חונן באחרונות חוזר לעבודה
1.

If he erred in one of the middle blessings, he returns to Chonen ha'Da'as (the first of the middle blessings); if one erred in one of the last three blessings, he returns to Avodah (the first of the last three).

ורב אסי אמר אמצעיות אין להן סדר
(b)

(R. Asi): We are not concerned for the order of the middle blessings (if one was skipped, it can be said out of place).

מתיב רב ששת מהיכן הוא חוזר מתחלת הברכה שטעה זה תיובתא דרב הונא
(c)

Question (Rav Sheshes, against Rav Huna - Mishnah): The latter begins from the beginning of the blessing in which the first erred.

אמר לך רב הונא אמצעיות כלהו חדא ברכתא נינהו
(d)

Answer: The middle blessings are all considered like one (therefore, "the beginning" refers to Chonen ha'Da'as).

אמר רב יהודה לעולם אל ישאל אדם צרכיו לא בשלש ראשונות ולא בשלש אחרונות אלא באמצעיות
(e)

(Rav Yehudah): One should not request his needs in the first three or last three blessings, only in the middle blessings.

דא"ר חנינא ראשונות דומה לעבד שמסדר שבח לפני רבו
1.

(R. Chanina): In the first three blessings, one is like a slave recounting the praise of his Master;

אמצעיות דומה לעבד שמבקש פרס מרבו
2.

In the middle blessings, one is like a slave requesting remuneration from his Master;

אחרונות דומה לעבד שקבל פרס מרבו ונפטר והולך לו
3.

In the last three blessings, one is like a slave thanking his Master for giving to him, and he departs.

ת"ר מעשה בתלמיד אחד שירד לפני התיבה בפני רבי אליעזר והיה מאריך יותר מדאי
(f)

(Beraisa): A case occurred, a Talmid leading the prayer in front of R. Eliezer was praying at length.

א"ל תלמידיו רבינו כמה ארכן הוא זה
1.

The other Talmidim: He is taking too long!

אמר להם כלום מאריך יותר ממשה רבינו דכתיב ביה (דברים ט) את ארבעים היום ואת ארבעים הלילה וגו'
2.

R. Eliezer: This is not as long as Moshe, who prayed for forty days and nights -- "Arba'im ha'Yom v'Es Arba'im ha'Lailah"!

שוב מעשה בתלמיד א' שירד לפני התיבה בפני ר"א והיה מקצר יותר מדאי
3.

A different time, a Talmid leading the prayer in front of R. Eliezer was praying quickly.

א"ל תלמידיו כמה קצרן הוא זה
4.

The other Talmidim: He is praying too quickly!

א"ל כלום מקצר יותר ממשה רבינו דכתיב (במדבר יב) אל נא רפא נא לה
5.

R. Eliezer: This is not as short as Moshe (who said only five words in his prayer for Miriam) -- "Kel Na Refa Na Lah"!

א"ר יעקב אמר רב חסדא כל המבקש רחמים על חבירו אין צריך להזכיר שמו שנאמר אל נא רפא נא לה ולא קמדכר שמה דמרים:
(g)

(R. Yakov): One who requests mercy for someone else need not mention the latter's name -- we find that Moshe did not mention Miriam's name.

3)

BOWING DURING PRAYER

ת"ר אלו ברכות שאדם שוחה בהן
(a)

(Beraisa): One bows in the following blessings:

באבות תחלה וסוף בהודאה תחלה וסוף
1.

In the beginning and end of Avos (the first blessing), in the beginning and end of Modim.

ואם בא לשוח בסוף כל ברכה וברכה ובתחלת כל ברכה וברכה מלמדין אותו שלא ישחה
(b)

If one wants to bow in the beginning or end of other blessings, we tell him not to.

אר"ש בן פזי אמר ריב"ל משום בר קפרא הדיוט כמו שאמרנו (דף לד ב) כהן גדול בסוף כל ברכה וברכה והמלך תחלת כל ברכה וברכה וסוף כל ברכה וברכה
(c)

(R. Shimon ben Pazi citing R. Yehoshua ben Levi): That is the law for a commoner; a Kohen Gadol bows at the end of each blessing; the king bows at the beginning and end of each blessing.

34b----------------------------------------34b
אמר רבי יצחק בר נחמני לדידי מפרשא לי מיניה דריב"ל הדיוט כמו שאמרנו כהן גדול תחלת כל ברכה וברכה המלך כיון שכרע שוב אינו זוקף שנאמר (מלכים א ח) ויהי ככלות שלמה להתפלל וגו' קם מלפני מזבח ה' מכרע על ברכיו:
(d)

(R. Yitzchak bar Nachmani citing R. Yehoshua ben Levi): That is the law for a commoner; a Kohen Gadol bows in the beginning (Gra - and end) of each blessing; the king bows in the beginning and does not straighten up (until the end) -- "va'Yehi k'Chalos Shlomo l'Hispalel... Kam mi'Lifnei Mizbach Hash-m."

ת"ר קידה על אפים שנאמר (מלכים א א) ותקד בת שבע אפים ארץ
(e)

(Beraisa): "Kidah" refers to bowing and putting one's face on the ground -- "va'Tikod Bas Sheva Apayim Eretz";

כריעה על ברכים שנאמר מכרע על ברכיו
1.

"Kri'ah" is bending the knees -- "mi'Kero'a Al Birkav";

השתחואה זו פשוט ידים ורגלים שנאמר (בראשית לז) הבא נבא אני ואמך ואחיך להשתחות לך ארצה
2.

"Hishtachavah" is prostrating on the hands and feet -- "l'Hishtachavos Lecha Artzah."

אמר רב חייא בריה דרב הונא חזינא להו לאביי ורבא דמצלו אצלויי
(f)

(R. Chiya brei d'Rav Huna): I saw Abaye and Rava lean to the side (during Nefilas Apayim, i.e. Tachanun).

תני חדא הכורע בהודאה הרי זה משובח
(g)

(Beraisa #1): It is praiseworthy to bow during Hoda'ah (Modim).

ותניא אידך הרי זה מגונה
(h)

Contradiction (Beraisa #2): It is contemptible.

לא קשיא הא בתחלה הא לבסוף
(i)

Resolution: It is praiseworthy to bow at the beginning of Modim, it is contemptible to bow at the end.

רבא כרע בהודאה תחלה וסוף
(j)

Rava bowed at the beginning and end of Modim.

אמרי ליה רבנן אמאי קא עביד מר הכי
(k)

Rabanan: Why did you do so?

(l)

(A Beraisa on 34a says that we bow in the beginning and end of Modim! Rashba deletes "beginning and end" from the text of that Beraisa. Ra'avad - that refers to Modim in Shemoneh Esreh, here we discuss "Modim d'Rabanan," which the congregation says when the Shali'ach Tzibur says Modim.)

אמר להו חזינא לרב נחמן דכרע וחזינא ליה לרב ששת דקא עבד הכי
(m)

Rava: I saw Rav Nachman and Rav Sheshes do so.

והתניא הכורע בהודאה הרי זה מגונה
(n)

Question (Beraisa #2): It is contemptible to bow during Hoda'ah.

ההיא בהודאה שבהלל
(o)

Answer: There, "Hoda'ah" refers to Hallel.

והתניא הכורע בהודאה ובהודאה של הלל הרי זה מגונה
(p)

Question (Beraisa #3): It is contemptible to bow during Hoda'ah or during the Hoda'ah of Hallel.

כי תניא ההיא בהודאה דברכת המזון:
(q)

Answer: There, "Hoda'ah" refers to the second blessing of Birkas ha'Mazon.

4)

A MISTAKE IN PRAYER

המתפלל וטעה סימן רע לו
(a)

(Mishnah): If one erred in his Shemoneh Esreh, it is a bad sign for him;

ואם שליח צבור הוא סימן רע לשולחיו מפני ששלוחו של אדם כמותו
(b)

If a Shali'ach Tzibur erred in his Shemoneh Esreh, it is a bad sign for the congregation, for a person's Shali'ach is like himself.

אמרו עליו על ר' חנינא בן דוסא שהיה מתפלל על החולים ואומר זה חי וזה מת
(c)

R. Chanina ben Dosa used to pray for sick people; he would say which would live and which would not.

אמרו לו מנין אתה יודע
(d)

Talmidim: How do you know who will live?

אמר להם אם שגורה תפלתי בפי יודע אני שהוא מקובל ואם לאו יודע אני שהוא מטורף:
(e)

R. Chanina: If my prayer flows smoothly, I know that it is accepted; if not, I know that it is not accepted.

אהייא
(f)

Version #1 (Gemara) Question: Where did the person err?

א"ר חייא אמר רב ספרא משום חד דבי רבי באבות
(g)

Answer (R. Chiya): He erred in Avos.

איכא דמתני לה אברייתא המתפלל צריך שיכוין את לבו בכולן ואם אינו יכול לכוין בכולן יכוין את לבו באחת
(h)

Version #2 (Beraisa): One who prays must concentrate in all the blessings; if he cannot do this, he should concentrate in one.

(i)

Question: In which blessing should he concentrate?

א"ר חייא אמר רב ספרא משום חד דבי רבי באבות:
(j)

Answer (R. Chiya): He should concentrate in Avos.

5)

FUTURE REWARD

אמרו עליו על רבי חנינא וכו':
(a)

(Mishnah): R. Chanina ben Dosa... (If my Shemoneh Esreh flows smoothly, I know that it is accepted.)

מנא הני מילי
(b)

Question: What is the source of this?

א"ר יהושע בן לוי דאמר קרא (ישעיהו נז) בורא ניב שפתים שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ה' ורפאתיו
(c)

Answer (R. Yehoshua ben Levi): "Borei Niv Sefasayim (when the words flows smoothly) Shalom Shalom la'Rachok vela'Karov u'Refasiv."

א"ר חייא בר אבא א"ר יוחנן כל הנביאים כולן לא נתנבאו אלא למשיא בתו לתלמיד חכם ולעושה פרקמטיא לת"ח ולמהנה ת"ח מנכסיו
(d)

(R. Chiya bar Aba): All prophetic visions of future reward were only for one who marries off his daughter to a Talmid Chacham, or does business on behalf of a Talmid Chacham, or lets a Talmid Chacham benefit from his possessions;

אבל תלמידי חכמים עצמן (ישעיהו סד) עין לא ראתה אלהים זולתך יעשה למחכה לו
1.

No prophet ever had a vision of the reward in the World to Come for a Talmid Chacham -- "Ayin Lo Ra'asah Elokim Zulasecha Ya'aseh li'Mechakeh Lo."

ואמר רבי חייא בר אבא אמר רבי יוחנן כל הנביאים כולן לא נתנבאו אלא לימות המשיח אבל לעולם הבא עין לא ראתה אלהים זולתך
(e)

(R. Chiya bar Aba): All prophecies of future reward were only for the time of Mashi'ach, but no prophet ever saw the reward in the World to Come -- "Ayin Lo Ra'asah...."

ופליגא דשמואל
(f)

This argues with Shmuel:

דאמר שמואל אין בין העוה"ז לימות המשיח אלא שעבוד מלכיות בלבד שנאמר (דברים טו) כי לא יחדל אביון מקרב הארץ
1.

(Shmuel): The only difference between this world and the time of Mashi'ach is that the kingdoms will cease to rule over Yisrael -- "Ki Lo Yechdal Evyon mi'Kerev ha'Aretz" (there will still be poor people).

וא"ר חייא בר אבא א"ר יוחנן כל הנביאים כולן לא נתנבאו אלא לבעלי תשובה אבל צדיקים גמורים עין לא ראתה אלהים זולתך
(g)

(R. Chiya bar Aba citing R. Yochanan): Prophets prophesized about the reward awaiting Ba'alei Teshuvah, but the reward for Tzadikim who never sinned is "Ayin Lo Ra'asah..."

ופליגא דר' אבהו
(h)

He argues with R. Avahu.

דא"ר אבהו מקום שבעלי תשובה עומדין צדיקים גמורים אינם עומדין שנאמר (ישעיהו נז) שלום שלום לרחוק ולקרוב
1.

(R. Avahu): Ba'alei Teshuvah have a greater share in the World to Come than Tzadikim who never sinned -- "Shalom Shalom la'Rachok vela'Karov," the Rachok (far) comes before the near;

לרחוק ברישא והדר לקרוב
i.

"Far" is one who was far from Hash-m (but repented), "near" is one who was always close.

ורבי יוחנן אמר לך מאי רחוק שהיה רחוק מדבר עבירה מעיקרא ומאי קרוב שהיה קרוב לדבר עבירה ונתרחק ממנו
2.

R. Yochanan explains, "Far" is one who was always far from sin, "near" is one who was close to sin and distanced himself.

השתא מאי עין לא ראתה
(i)

Question: What does "Ayin Lo Ra'asah..." mean?

אמר רבי יהושע בן לוי זה יין המשומר בענביו מששת ימי בראשית
(j)

Answer #1 (R. Yehoshua ben Levi): This is wine that has been guarded in the grape since the six days of creation (Chidushei Torah that were never revealed to any person).

רבי שמואל בר נחמני אמר זה עדן שלא שלטה בו עין כל בריה
(k)

Answer #2 (R. Shmuel bar Nachmani): This is Eden, no created being ever saw it.

שמא תאמר אדם הראשון היכן היה
(l)

Question: Where was Adam ha'Rishon?

בגן
(m)

Answer: He was in Gan Eden.

ושמא תאמר הוא גן הוא עדן
(n)

Suggestion: Perhaps this is Eden itself!

תלמוד לומר (בראשית ב) ונהר יוצא מעדן להשקות את הגן גן לחוד ועדן לחוד:
(o)

Rejection: "V'Nahar Yotzei me'Eden l'Hashkos Es ha'Gan."

6)

R. CHANINA'S POWER OF PRAYER

ת"ר מעשה שחלה בנו של ר"ג שגר שני ת"ח אצל רבי חנינא בן דוסא לבקש עליו רחמים כיון שראה אותם עלה לעלייה ובקש עליו רחמים בירידתו אמר להם לכו שחלצתו חמה
(a)

(Beraisa): A case occurred, R. Gamliel's son fell sick; he sent two Chachamim to R. Chanina ben Dosa to ask him to pray for him. When R. Chanina saw them coming, he went to the upper story and prayed; he came down and told them that the fever had abated.

אמרו לו וכי נביא אתה
1.

Chachamim: Are you a prophet?

אמר להן לא נביא אנכי ולא בן נביא אנכי אלא כך מקובלני אם שגורה תפלתי בפי יודע אני שהוא מקובל ואם לאו יודע אני שהוא מטורף
2.

R. Chanina: I am neither a prophet nor the son of a prophet; I have a tradition, if my Shemoneh Esreh flows smoothly, it was accepted; if not, not.

ישבו וכתבו וכוונו אותה שעה וכשבאו אצל ר"ג אמר להן העבודה לא חסרתם ולא הותרתם אלא כך היה מעשה באותה שעה חלצתו חמה ושאל לנו מים לשתות
(b)

The Chachamim wrote down what time it was; they returned to R. Gamliel, who said that this was exactly when the fever abated.

ושוב מעשה ברבי חנינא בן דוסא שהלך ללמוד תורה אצל ר' יוחנן בן זכאי וחלה בנו של ריב"ז אמר לו חנינא בני בקש עליו רחמים ויחיה הניח ראשו בין ברכיו ובקש עליו רחמים וחיה
(c)

When R. Chanina ben Dosa went to learn from R. Yochanan ben Zakai, R. Yochanan's son fell sick; he asked R. Chanina to pray for him. R. Chanina put his head between his knees, and the son recovered.

אמר רבי יוחנן בן זכאי אלמלי הטיח בן זכאי את ראשו בין ברכיו כל היום כולו לא היו משגיחים עליו
1.

R. Yochanan: I could put my head between my knees all day [and pray], and I would not be answered!

אמרה לו אשתו וכי חנינא גדול ממך
2.

His wife: Is R. Chanina (who is your student) greater than you?!

אמר לה לאו אלא הוא דומה כעבד לפני המלך ואני דומה כשר לפני המלך:
3.

R. Yochanan: No; rather, he is like a slave in front of the king (he enters wherever he wants), I am like a noble in front of the king (who does not enter so often).

ואמר רבי חייא בר אבא אמר רבי יוחנן אל יתפלל אדם אלא בבית שיש שם חלונות שנאמר (דניאל ו) וכוין פתיחן ליה בעליתיה <לקבל> [נגד] ירושלם
(d)

(R. Chiya bar Aba): One should pray in a house with windows -- "v'Chavin Pesichan Lei...."

אמר רב כהנא חציף עלי מאן דמצלי בבקתא
(e)

(Rav Kahana): One who prays in a valley is brazen (there is less fear of Hash-m in an open place).

ואמר רב כהנא חציף עלי מאן דמפרש חטאיה שנאמר (תהילים לב) אשרי נשוי פשע כסוי חטאה:
(f)

(Rav Kahana): One who publicizes his sins is brazen -- "Ashrei Nesuy Pesha Kesuy Chata'ah."