BECHOROS BECHOROS 31 - Dedicated l'Iluy Nishmas Mrs. Lily (Leah bas Pinchas) Kornfeld, who passed away on 8 Av 5765. Dedicated by their daughter and son-in-law, Diane and Andy Koenigsberg and family. May her and her husband's love for Torah and for Eretz Yisrael continue in all of her descendants.


TOSFOS DH v'Chulan she'Chazru Bahen

תוספות ד"ה וכולן שחזרו בהן כו'

(SUMMARY: Tosfos concludes that this refers to returning to their evil ways.)

פ''ה בפ''ק דע''ז (דף ז.) אגזלנים ועמי הארץ קאי שחזרו מרשען למוטב


Explanation #1 (Rashi, in Avodah Zarah 7a): This refers to thieves and Amei ha'Aretz who repented from their evil.

וזהו תימה למה אין מקבלין אותם דמשמע דאין תקנה (לעשות עם הארץ חבר) [צ"ל לעם הארץ ליעשות חבר בשום ענין - שיטה מקובצת]


Question #1: This is astounding! Why don't we accept them? It connotes that there is no solution for an Am ha'Aretz to become a Chaver in any way!

(שמקבל) [צ"ל ועוד דלעיל תניא בדברי ר"מ עם הארץ שקיבל - שיטה מקובצת] עליו דברי חבירות כו'


Question #2: Above, it teaches in R. Meir's words "an Am ha'Aretz who accepted matters of Chaverus..."

ועוד דלשון עולמית משמע שכבר (קבלו) [צ"ל קבלום - שיטה מקובצת כתב יד] פעם אחרת


Question #3: "Olamis" (ever) connotes that they already accepted them another time!

ועוד דאמר רבי יהודה חזרו בהן במטמוניות אין מקבלין אותן שאם חזרו למוטב במטמוניות ולא בפרהסיא (אין מקבלין אותן וכי זו ירא) [צ"ל אמאי אין מקבלין אותו כיון דירא - צאן קדשים] שמים בסתר


Question #4: R. Yehudah says that if Chazru covertly, we do not accept them. If they repented covertly, but not in public, why do we not accept him, since he fears Shamayim covertly?!

ואומר ר''ת דקאי ארישא דקתני בתוספתא דדמאי בפרק שני עם הארץ שקבל עליו דברי חבירות כו' (עובד כוכבים שקבל עליו דברי חבירות כו') גר שקיבל עליו דברי תורה כו' כהן שקבל עליו כהונה כו' לוי שקבל עבודת לויה כו'


Explanation #2 (R. Tam): It refers to the Reisha, which taught in the Tosefta in Demai (2:3) an Am ha'Aretz who accepted on himself the matters of Chaverus ... a convert who accepted on himself Divrei Torah... a Kohen who accepted on himself Kehunah... a Levi who accepted on himself the Avodah of Leviyah....

והדר קתני וכולן שחזרו בהן כלומר שחזרו לסורם וקלקלו מעשיהם אין מקבלין אותן עולמית כיון דלא יכלו לעמוד בה


And then it teaches all of them that Chazru... i.e. they returned to their evil ways and corrupted their deeds, we never accept them, since they could not persist in it;

ר' יהודה אומר במטמוניות כלומר שחזרו לסורם במטמוניות ובגלוי נזהרין על דברי חבירות אין מקבלין אותן שגונבין דעת הבריות ואין עושין אלא לפנים


R. Yehudah says, covertly. I.e. they returned to their evil ways covertly, and in public they are careful about matters of Chaverus, we do not accept them, for they deceive people, and they do only for appearances;

אבל אם לגמרי קלקלו מעשיהם אף בפרהסיא מקבלין אותן (כשישוב) [צ"ל כשישובו - חק נתן] דכשחוזרין (חזרה) [צ"ל חוזרין] לגמרי:


However, if they totally ruined their ways even in public, we accept them when they repent, for when they repent, they totally repent.


TOSFOS DH Ika d'Amrei... (this is all one Dibur according to Shitah Mekubetzes Kesav Yad, Maharsha)

תוספות ד"ה איכא דאמרי... (זה דיבור חדש לפי שיטה מקובצת כתב יד, מהרש"א)

[צ"ל איכא דאמרי עשו דבריהם במטמוניות - שיטה מקובצת כתב יד, מהרש"א] שהכרנו בהם מתחלה קודם שחזרו לסורם שהיו נוהגין דברי חבירות אף בסתר מקבלין אותם כשישובו


Explanation #2 (cont.): Some say that if they did their deeds covertly, that we knew them initially before they returned to their evil ways covertly, that they were conducting matters of Chaverus even covertly, we accept them when they repent;

אבל אם לא הכרנו בהם מעולם שעשו דברי חבירות כי אם בפרהסיא ובצנעה לא היו נזהרין היטב אין מקבלין אותם שגונבי דעת הבריות הם


However, if we know that always, they conducted matters of Chaverus only in public, but covertly they were not careful, we do not accept them, for they deceive people.


TOSFOS DH d'Ha Chazu Lei bi'Ymei Tum'aso

תוספות ד"ה דהא חזו ליה בימי טומאתו

(SUMMARY: Tosfos asks that it should be permitted without this reason.)

תימה ותרומה טמאה דלא חזיא ליה וכי לא יהיה נאמן וכן בשאר כל איסור והיתר


Question: Tamei Terumah is not [ever] proper for him. Is one not believed [about Taharah of his Terumah], and similarly regarding other Isur v'Heter?!

ובהדיא אמרינן בריש הדר (עירובין ד' סג.) האי צורבא דרבנן חזי ליה לנפשיה:


We explicitly say in Eruvin (63a) that a Chacham can inspect his own [Shechitah knife]!


TOSFOS DH Chutz Min ha'Bechor veha'Ma'aser she'Hana'asan l'Ba'alim

תוספות ד"ה מתני' חוץ מן הבכור והמעשר שהנאתן לבעלים

(SUMMARY: Tosfos explains that this is mid'Oraisa.)

אע''פ שמפרש טעם משום דהנאתן לבעלים על כרחין מדאורייתא היא כדמוכח בפרק קמא דתמורה (דף ח.) ובסוף חלק (סנהדרין דף קיב:) גבי עיר הנדחת


Implied question: Even though it explains the reason because the benefit is to the owner, you are forced to say that it is mid'Oraisa, like is proven in Temurah (8a), and in Sanhedrin (112b) regarding Ir ha'Nidachas;

דדריש בהמתך מי שנאכלין בתורת בהמתך יצא בכור ומעשר שאין נאכלין בתורת בהמתך דתנן כל פסולי המוקדשין נמכרין באיטליז חוץ מן הבכור והמעשר


It expounds "Behemtecha" - what is eaten like your animal. This excludes Bechor and Ma'aser, which are not eaten like your animal, like [our] the Mishnah teaches "all Pesulei ha'Mukdashim may be sold in the market, except for Bechor and Ma'aser!"


Note: The Gemara in Temurah cites our Mishnah, but the Gemara in Sanhedrin does not. Tosfos connotes that it is cited [also, or perhaps only] in Sanhedrin!

ושמא משום קרא נפקא דאין נוהגין בזיון בדבר שאין הנאתן להקדש:


Answer: Perhaps we learn from some verse that we do not act disgracefully with something that Hekdesh does not benefit from.



TOSFOS DH b'Ma'aser Behemah Shel Yesomim v'Chulei

תוספות ד"ה במעשר בהמה של יתומים כו'

(SUMMARY: Tosfos explains that he can even hold like Rava.)

אפי' לרבא דשרי לגדול בהבלעה הוצרך רב ששת להעמיד בשל יתומים


Implied question: According to Rava, who permits an adult through Havla'ah (he pays one price for the skin, Chelev, Gidim and horns, and gets the meat for free with them), why did Rav Sheshes need to establish it to discuss orphans?

דמשמע ליה מתני' בלא הבלעה דומיא דפסולי המוקדשין באיטליז


Answer: It connotes to him our Mishnah is without Havla'ah, similar to [selling] Pesulei ha'Mukdashim in the market.


TOSFOS DH Mavli'o b'Chelbo

תוספות ד"ה מבליעו בחלבו

(SUMMARY: Tosfos discusses what one may sell to Yisrael or give to a Nochri.)

דאסור למכור הבשר אלא החלב והעור והגידין


Explanation: One may not sell the meat, only the Chelev, skin and sinews.

ויש לדקדק מכאן דאפי' מאן דאסר לקמן (דף לב:) להמנות עובד כוכבים על הבכור חלבו מיהא שרי דכעור חשיב ליה כיון דאסור באכילה. לישראל


Inference: Even the one who forbids below (32b) to give [meat of a Ba'al Mum] Bechor to a Nochri, the Chelev is permitted, for it is considered like the skin, since it is forbidden for Yisrael to eat it.

ומיהו שמנו של גיד דלא אסור מדאורייתא איפשר דאסור


Distinction: The fat of the Gid [ha'Nasheh], which is not forbidden mid'Oraisa, perhaps it is forbidden [to give to a Nochri].

אבל הלכה כרבי עקיבא דשרי לעובד כוכבים אפי' הבשר כמו (שמפרש) [צ"ל שאפרש - שיטה מקובצת] לקמן


Pesak: However, [this is not relevant l'Halachah, for] the Halachah follows R. Akiva, who permits even the meat to a Nochri, like I will explain below (32b DH Pesak).


TOSFOS DH Im Ken Ma'aser Behemah Ma'aser Behemah Trei Zimni Lamah Li

תוספות ד"ה אם כן מעשר בהמה מעשר בהמה תרי זימני ל''ל

(SUMMARY: Tosfos explains why sometimes we do not ask this.)

יש מקומות דדייק כי האי גוונא בריש בבא מציעא (דף ב.) גבי זה אומר אני מצאתיה דפריך והא זה וזה קתני


Observation: In some places we are meticulous about this, e.g. in Bava Metzi'a (2a) regarding "this one says I found it..." [you cannot say that the Mishnah taught only one clause, for] it taught "this one... and this one..."!

ובריש נדרים (דף ד:) פריך אסור אסור למה לי


And in Nedarim (4b) it asks 'why does it say "Asur" twice?'

ובריש סנהדרין (דף ג.) פריך שלשה שלשה למה לי


And in Sanhedrin (3a) it asks 'why does it say "three" twice?'

עוד בההוא פירקא (דף ח.) וכי תימא פרושי קא מפרש מאי זמון ברכת זמון והתניא זמון (שלשה) [צ"ל בשלשה - שיטה מקובצת] וברכת הזמון בשלשה


And in Sanhedrin (8a) it says 'if you will say that it explains "what is Zimun? It is Birkas ha'Zimun", [this cannot be, for] it says Zimun is with three, and Birkas ha'Zimun is with three!'

ובפ' בתרא דמועד קטן (דף כב:) דמפרש (לשמחה ולמריעות) [נראה שצ"ל ולשמחת מריעות] שלשים יום פריך והתניא לשמחה שלשים ולמריעות שלשים יום


And in Mo'ed Katan (22b), that it explains [the Isur of an Avel for] Simchah of friendship is 30 days, it asks "but a Beraisa teaches "for Simchah 30, and for friendship 30 days!"

ובפרק בית כור (ב''ב דף קד.) פריך אני מוכר לך אני מוכר לך תרי זימני למה לי


And in Bava Basra (104a) it asks 'why does it say twice "I sell to you"?'

ותימה דבכמה דוכתי לא פריך כי האי גוונא בפ''ק דחולין (דף טז:) גבי נעץ סכין בכותל ושחט בה שחיטתו כשירה


Question: In several places [the Gemara] does not ask so - in Chulin (16b) regarding one who inserted a knife in a wall and slaughtered with it, the Shechitah is Kesherah;

דקאמר התם פרושי קא מפרש מאי במחובר לקרקע סכין דלא מבטל ליה ולא פריך שחיטתו כשירה תרי זימני למה לי


[The Gemara] says that Perushi ka'Mefaresh (the Seifa of the Beraisa explains the Reisha). It says "what is the case of something attached to the ground? It is an attached knife, which one is not Mevatel (leave it permanently in the wall)." It does not ask 'why does it say twice "his Shechitah is Kosher"?'

ובפרק גיד הנשה (חולין דף צח.) גבי ביצים טהורות ששלקן עם ביצים טמאות דקאמר פרושי קא מפרש ולא פריך אסורות אסורות למה לי


And in Chulin (98a) regarding Tahor eggs cooked with Tamei eggs, it says Perushi ka'Mefaresh, and it does not ask 'why does it say twice "they are forbidden"?'

ובפ' כל הבשר (שם דף קיג.) גבי דג טהור שמלחו עם דג טמא דקאמר פרושי קא מפרש ולא פריך מותר מותר למה לי


And in Chulin (113a) regarding Tahor fish salted with Tamei eggs", it says Perushi ka'Mefaresh, and it does not ask 'why does it say twice "it is permitted"?'

ובהגוזל קמא (ב''ק דף צח:) גבי נתן לאומנין וקלקלו דקאמר פרושי קמפרש ולא קאמר חייבין לשלם תרי זימני למה לי


And in Bava Kama (98b) regarding one who gave [materials or a Kli] to craftsmen, and they ruined it, it says Perushi ka'Mefaresh, and it does not ask 'why does it say twice "they must pay"?'

ובגיטין פ' השולח (ד' מב:) גבי כל נכסי נתונים לפלוני ופלוני עבדי דקאמר פרושי קמפרש ולא פריך ולא קנו ולא קנו למה לי


And in Gitin (42b) regarding "all my property is given to Ploni and Almoni my slaves", it says Perushi ka'Mefaresh, and it does not ask 'why does it say twice "they did not acquire"?'

וי''ל דבכל הני דוכתי דפריך תרי זימני למה לי לא שייך לומר כל כך פרושי קמפרש כמו בהנך דוכתי דלא פריך


Answer: In all of these places that it asks "why does it say twice?", it is not so applicable to say Perushi ka'Mefaresh like in the places where it does not ask.


TOSFOS DH v'Af Rav Shmuel bar Rav Yitzchak Savar Lah l'Ha d'Rava

תוספות ד"ה ואף רב שמואל בר רב יצחק סבר לה להא דרבא

(SUMMARY: Tosfos explains that he does not hold exactly like Rava.)

פי' מקרא אחרינא ולא מטעמיה:


Explanation: [He holds like Rava] due to a different verse, but not for Rava's reason.