1)

BECHOR IS EATEN FOR TWO DAYS AND A NIGHT

ורב נאכל לשני ימים ולילה אחד מנא ליה
(a)

Question: What is Rav's source that Bechor is eaten for two days and a night?

נפקא ליה (במדבר יח) מובשרם יהיה לך כחזה התנופה וכשוק הימין הקישו הכתוב לחזה ושוק של שלמים מה להלן שני ימים ולילה אחד אף כאן שני ימים ולילה אחד
(b)

Answer: "U'Vesaram Yihyeh Lach ka'Chazeh ha'Tenufah uch'Shok ha'Yamin" equates Bechor to Chazeh v'Shok (of Shelamim), which are eaten for two days and a night.

(דף כח,א) ואידך אי מהתם איכא למימר חזה ושוק של תודה
(c)

Bei Rav do not learn from here, for perhaps it is equated to Chazeh v'Shok of Todah, which is eaten for one day and a night.

ואידך אמר קרא לך יהיה הוסיף לך הכתוב הויה אחרת בבכור
(d)

Rav admits that the Hekesh teaches only one day and a night. The verse ends "Lecha Yihyeh" to add more time (the second day) to eat.

ואידך הא מהתם איכא למימר האי יהיה לך לימד על בכור בעל מום שנותנו לכהן שלא מצינו לו בכל התורה כולה
(e)

Bei Rav disagree. Perhaps "Lecha Yihyeh" teaches that a Bechor Ba'al Mum is given to a Kohen, for we never find like this in the Torah (Tosfos- that Kohanim receive a disqualified Korban; Rashi - we have no other source for this).

ואידך אמר ובשרם אחד תם ואחד בעל מום
(f)

Rav holds that "u'Vesaram" (plural) already teaches both Tam and Ba'al Mum.

ואידך ובשרם דהני בכורות דכולהו ישראל קאמר:
(g)

Bei Rav says we cannot learn from this. Perhaps it refers to Bechoros of all Yisraelim.

2)

HOW LONG MAY ONE KEEP A BECHOR?

נולד לו מום בתוך שנתו רשאי לקיימו כל י"ב חדש:
(a)

(Mishnah): If it developed a Mum within its year, he may keep it (alive) for 12 months. (After its year, he may keep it for only 30 days.)

איבעיא להו היכי קאמר
(b)

Question: How do we understand this?

נולד לו בתוך שנתו רשאי לקיימו כל י"ב חדש ולאחר שנתו נמי שלשים
1.

Perhaps it is all one clause. If the Mum came within its year, he may keep it for 12 months and 30 days (from its birth);

או דלמא היכא דנולד בו מום בתוך שנתו רשאי לקיימו כל שנים עשר חדש ותו לא והיכא דנולד לו אחר שנתו אינו רשאי לקיימו אלא שלשים
2.

Or, perhaps it is two clauses. If the Mum came within its year, he may keep it until 12 months (Rashi - from its birth; Shitah - from when the Mum came). If the Mum came after its year, he may keep it for 30 days.

ת"ש דתניא בכור בזמן הזה עד שלא נראה להראותו לחכם רשאי לקיימו שתים ושלש שנים
(c)

Version #1 (Rashi) Answer #1 (Beraisa): Nowadays (after the Churban), before one has the opportunity to show a Bechor to a Chacham (because it is still Tam), one may keep it for two or three years. (He need not lock it up to die);

[[ת"ש דתניא בכור בזמן הזה עד שלא נראה להראותו לחכם רשאי לקיימו שתים ושלש שנים ]]
(d)

Version #2 (Tosfos) Answer #1 (Beraisa): Nowadays, before one has the opportunity to show a Bechor to a Chacham (because a Chacham is not here), one may keep it for two or three years (he need not go to where there is a Chacham);

ומשנראה להראותו לחכם
1.

After one (Rashi - a Yisrael; Tosfos - a Kohen) has the opportunity to show it to a Chacham:

נולד לו מום בתוך שנתו רשאי לקיימו כל שנים עשר חדש אחר שנתו אינו רשאי לקיימו אפילו יום אחד ואפילו שעה אחת
i.

If the Mum came within its year, he may keep it until 12 months. After its year, he should be required to slaughter it immediately;

אבל מפני השבת אבידה לבעלים אמרו רשאי לקיימו שלשים יום
ii.

However, to avoid a loss (Rashi - perhaps the meat will spoil before a Kohen comes to take it; Tosfos - if the Kohen can make better use of the meat later), he may keep it for 30 days. (Rashi - we assume that this is all one clause. Rashash - we assume that it is not one clause, for a Heter to keep it for 12 months suffices to avoid loss!)

ועדיין תיבעי לי
(e)

Rejection: Also the Beraisa can be understood either way!

שלשים יום אחר שנתו
1.

Perhaps (it is two clauses. If the Mum came within its year, he may keep it until 12 months. If the Mum came) after its year, he may keep it for 30 days (to avoid a loss);

או דלמא קודם שנתו
2.

Or, (it is all one clause;) even if the Mum came within its year, he may keep it 30 extra days after 12 months.

ת"ש נולד לו מום בחמשה עשר יום בתוך שנתו משלימין לו חמשה עשר יום אחר שנתו
(f)

Answer #2 (Beraisa): If a Mum came 15 days before the end of its year, he may keep it until 15 days after the year, to complete 30 days.

ש"מ
1.

This shows that the Mishnah is two clauses. Thirty days are allowed for a Mum that comes after the year.

מסייע לרבי אלעזר
(g)

Version #1: This supports R. Elazar;

דאמר רבי אלעזר נותנין לו שלשים יום משעה שנולד בו מום
1.

(R. Elazar): If a Mum comes after the year, 30 days are allowed (before slaughtering it).

איכא דאמרי א"ר אלעזר מנין לבכור שנולד בו מום בתוך שנתו שנותנין לו שלשים יום אחר שנתו
(h)

Version #2 - Question (R. Elazar): What is the source that if a Mum came within its year, he may keep it for 30 days after the year?

שנאמר (דברים טו) לפני ה' אלהיך תאכלנו שנה בשנה איזו הן ימים החשובין שנה
1.

Answer - Question: "Lifnei Hash-m Elokecha Sochalenu Shanah v'Shanah" - which part of a year is considered like a year?

הוי אומר אלו שלשים יום
2.

Answer: Thirty days are like a year (to be considered a second year animal).

מיתיבי נולד לו מום בחמשה עשר יום בתוך שנתו משלימין לו חמשה עשר יום אחר שנתו
(i)

Question (Beraisa): If a Mum came 15 days before the end of its year, he may keep it until 15 days after the year, to complete 30 days.

השלמה אין מיהבא לא
1.

We grant the completion of 30 days for a Mum that came within the year are allowed, but not 30 full days after the year.

תיובתא דרבי אלעזר תיובתא:
(j)

R. Elazar is refuted.

3)

AN EXPERT IS NEEDED TO PERMIT A BECHOR

(משנה) השוחט את הבכור ומראה את מומו ר' יהודה מתיר
(a)

(Mishnah - R. Yehudah): If one slaughtered a Bechor and afterwards showed the Mum to an expert, it is permitted;

רבי מאיר אומר הואיל ונשחט שלא ע"פ מומחה אסור
(b)

R. Meir forbids, because it was not slaughtered according to an expert.

מי שאינו מומחה ורואה את הבכור ונשחט על פיו הרי זה יקבר וישלם מביתו:
(c)

If an amateur permitted a Bechor (i.e. said that it has a Mum Kavu'a) and it was slaughtered according to his ruling, it must be buried, and the amateur must pay.

אמר רבה בר בר חנה בדוקין שבעין דכולי עלמא לא פליגי דאסור מפני שהן משתנין
(d)

(Gemara - Rabah bar bar Chanah): All agree that if the Mum was Dakin (a film in the eye), it is forbidden, for it can change. (Perhaps it was not Kavu'a before Shechitah, the pain of death caused it to look Kavu'a);

לא נחלקו אלא במומין שבגוף דרבי מאיר סבר גזרינן מומין שבגוף אטו דוקין שבעין ורבי יהודה סבר לא גזרינן מומין שבגוף אטו דוקין שבעין
1.

They argue about Mumim elsewhere on the body. R. Meir decrees due to Dakin, and R. Yehudah does not decree.

תניא נמי הכי השוחט את הבכור ומראה את מומיו
(e)

Support (Beraisa): If one slaughtered a Bechor and afterwards shows the Mum to an expert:

ר' יהודה אומר בדוקין שבעין אסור מפני שהן משתנין במומין שבגוף מותר מפני שאין משתנין
1.

R. Yehudah says, if the Mum was Dakin, it is forbidden, for it can change. If the Mum was elsewhere on the body, it is permitted, for it does not change;

רבי מאיר אומר אחד זה ואחד זה אסור מפני שהן משתנין
2.

R. Meir forbids in both cases, for it can change.

מפני שהן משתנין סלקא דעתך מומין שבגוף מי משתנין
3.

Objection: Surely, Mumim elsewhere do not change!

אלא מפני המשתנין
4.

Correction: Rather, it is forbidden due to those Mumim that change.

אמר רב נחמן בר יצחק (דף כח,ב) מתני' נמי דיקא
(f)

Rav Nachman bar Yitzchak: Also our Mishnah supports Rabah!

28b----------------------------------------28b
ר' מאיר אומר הואיל ונשחט שלא על פי מומחה אסור
1.

(Mishnah - R. Meir): It is forbidden, because it was not slaughtered according to an expert.

שמע מינה קנסא קא קניס רבי מאיר שמע מינה
2.

This shows that R. Meir's law is a fine. (Ramban - really, it is just a decree, since it applies even if the owner is blameless, e.g. someone else slaughtered it.)

איבעיא להו מפני המשתנין
(g)

Question: R. Meir forbids due to those Mumim (e.g. Dakin) that change;

וכולהו משתני או דלמא איכא דמשתני ואיכא דלא משתני
1.

Do they always change, or only sometimes?

למאי נפקא מינה
2.

Question: What difference does it make? (In any case, the animal must be buried, for perhaps it changed)!

לאכחושי סהדי
3.

Answer: If witnesses testify that the Mum did not change appearance at all:

אי אמרת כולהו משתני שקרי נינהו ואי אמרת איכא דמשתני ואיכא דלא משתני סמכינן עלייהו
i.

If Dakin always change, we reject their testimony. If sometimes they do not change, we accept it and permit the animal.

מאי ת"ש דאמר רבה בר בר חנה שח לי רבי יאשיה דמן אושא בא ואראך בדוקין שהן משתנים מדקאמר ליה בא ואראך מכלל דאיכא דמשתני ואיכא דלא משתני:
(h)

Answer (Rabah bar bar Chanah): R. Yoshiyah of Usha said to me "come, and I will show to you Dakin that change." This implies that not all Dakin change.

מי שאינו מומחה וראה את הבכור ונשחט על פיו הרי זה יקבר וישלם מביתו:
(i)

(Mishnah): If an amateur permitted a Bechor and it was slaughtered according to his ruling, it must be buried, and the amateur must pay.

לימא תנן סתמא כר' מאיר
(j)

Suggestion: Our Stam (anonymous) Mishnah is like R. Meir (who forbids no matter where the Mum was).

דלמא בדוקין שבעין ודברי הכל:
(k)

Rejection: Perhaps it discusses Dakin. It is according to everyone.

תנא כשהוא משלם משלם רביע לדקה ומחצה לגסה
(l)

(Beraisa): If the amateur permitted a small animal, he pays a quarter of its value. For a large animal, he pays half (for perhaps it was not a Mum Kavu'a, and the animal would have died without getting a Mum, so the owner did not lose anything).

מאי טעמא
(m)

Question: What is the reason (why he pays less for a small animal)?

אמר רב פפא זה הפסד מרובה וזה הפסד מועט
(n)

Answer #1 (Rav Papa): Small animals are worth less. It is a smaller loss.

אי הכי לפום פסידא לישלם
(o)

Rejection: In each case he should pay the same proportion of the value!

אמר רב הונא בר מנוח משמיה דרב אחא בר איקא משום גזירת מגדלי בהמה דקה נגעו בה:
(p)

Answer #2 (Rav Huna bar Mano'ach): One pays less because one may not raise small animals in (settled parts of) Eretz Yisrael. (The owner was relieved of a great burden of grazing the Bechor in unsettled places until an expert will permit it. Alternatively, if the Bechor was born to the Kohen's animal, he is punished for transgressing.)

4)

PAYING FOR MISTAKEN JUDGMENT

(משנה)
(a)

(Mishnah): In the following cases, the verdict stands, and the judge pays for the loss he caused;

דן את הדין זיכה את החייב וחייב את הזכאי טימא את הטהור וטיהר את הטמא מה שעשה עשוי וישלם מביתו
1.

He acquitted the guilty or obligated the innocent, or was Metamei (declared to be Tamei) what is Tahor, or was Metaher what is Tamei.

ואם היה מומחה לב"ד פטור מלשלם:
(b)

A Mumcheh (expert) authorized by Beis Din is exempt.

לימא תנן סתמא כר' מאיר דדאין דינא דגרמי
(c)

(Gemara) Suggestion: Our Stam (Mishnah is like R. Meir, who obligates for Garmi (causing damage. Most Rishonim hold that this is more direct or more likely to cause damage than Gerama, for which all agree that one is exempt.)

א"ר אילעא אמר רב כגון שנשא ונתן ביד
(d)

Rejection (R. Ilai): It is according to everyone. The case is, the judge himself executed his mistaken ruling and transferred the money from one party to the other.

בשלמא חייב את הזכאי כגון שנשא ונתן ביד
(e)

Question: We understand obligating the innocent. He took Reuven's money and gave it to Shimon;

אלא זיכה את החייב היכי דמי
1.

What is the case of acquitting the guilty?

אי דאמר ליה פטור אתה והא לא נשא ונתן ביד
2.

If he said "you are exempt," he did not transfer money!

אמר רבינא כגון שהיה לו משכון ונטלו הימנו:
(f)

Answer (Ravina): Reuven had a security from Shimon (for a debt). The judge exempted Shimon, took the security from Reuven and gave it to Shimon.

טימא את הטהור דאגע בהו שרץ
(g)

The case of being Metamei what is Tahor is when the judge touched a Sheretz to Reuven's food (so Reuven will not contest the ruling that it is Tamei);

טיהר את הטמא שעירבן עם פירותיו:
(h)

The case of being Metaher what is Tamei is when he mixed it (what he mistakenly said is Tahor) with Reuven's (Tahor) food.

5)

EXEMPTIONS FROM PAYING

(משנה) ומעשה בפרה שניטלה האם שלה והאכילה רבי טרפון לכלבים
(a)

(Mishnah): A case occurred in which a cow's womb was removed. R. Tarfon ruled that the cow is Terefah. They fed it to dogs;

ובא מעשה לפני חכמים ביבנה והתירוה <ואמר> [שאמר] תודוס הרופא אין פרה וחזירה יוצאה מאלכסנדריא של מצרים שאין חותכין האם שלה בשביל שלא תלד
(b)

Chachamim in Yavneh were Machshir, because Mitzriyim cut the wombs of all cows and pigs that leave Mitzrayim (so they will not reproduce, yet they live).

אמר רבי טרפון הלכה חמורך טרפון
(c)

R. Tarfon: I will lose my donkey to pay for my mistake! (Ein Eliyahu - I am considered a damager. I must pay even from property essential for one's livelihood.)

אמר לו ר' עקיבא ר' טרפון אתה מומחה לב"ד וכל המומחה לב"ד פטור מלשלם:
(d)

R. Akiva: You are Mumcheh l'Rabim, therefore you are exempt.

ותיפוק ליה דטעה בדבר משנה
(e)

(Gemara) Question: Even if R. Tarfon was not a Mumcheh, he would be exempt, for he erred bi'Dvar Mishnah (a clear mistake);

וטעה בדבר משנה חוזר
1.

If a judge erred bi'Dvar Mishnah, we retract the verdict!

חדא ועוד קאמר
(f)

Answer: Indeed, R. Akiva gave a second reason to exempt him:

חדא דטעה בדבר משנה חוזר
1.

Since you erred bi'Dvar Mishnah, we retract the verdict;

ועוד א"נ בשיקול הדעת טעיתה מומחה לב"ד אתה וכל המומחה לב"ד פטור מלשלם:
2.

Even had you erred b'Shikul ha'Da'as (when two Tana'im (or Amora'im) argue with each other, and the Halachah was not established like either one, but the discussion favors one opinion, and a judge ruled like the other opinion), you would be exempt, since you are a Mumcheh l'Rabim.