1)

THE FIRST STAGE THAT IS CONSIDERED WINE

ואינו עושה יין נסך עד שירד לבור:
(a)

(Mishnah): It is not considered wine until it descends to the pit.

והתניא יין משיקפה
(b)

Contradiction (Mishnah): Wine is Tevel (forbidden to drink until Terumah is taken) after Kipuy (the grape skins float to the top and are removed).

אמר רבא לא קשיא הא ר"ע הא רבנן
(c)

Answer (Rava): Our Mishnah is like Chachamim. The Mishnah about Tevel is like R. Akiva.

דתנן יין משירד לבור
1.

(Beraisa #1): Wine is Tevel after it descends to the pit;

ר"ע אומר משיקפה
2.

R. Akiva says, it is Tevel after Kipuy.

איבעיא להו קיפוי דבור או קיפוי דחבית
(d)

Question: Does R. Akiva refer to Kipuy in the pit, or in the barrel?

ת"ש דתניא יין משיקפה אע"פ שקפה קולט מן הגת העליונה ומן הצינור ושותה
(e)

Answer (Beraisa #2): Wine is Tevel after Kipuy. Even after Kipuy, one may drink from the upper Gas or pipe without tithing.

ש"מ קיפוי דבור קאמרינן ש"מ
1.

Surely, this discusses Kipuy in the pit. (If it were from the barrel, this would not affect the Gas!

והתני רב זביד בדבי רבי אושעיא יין משירד לבור ויקפה
(f)

Question (Rav Zevid's Beraisa): It is considered wine after it descends to the pit and Kipuy is done;

ר"ע אומר משישלה בחביות
1.

R. Akiva says, it is after he scoops it into barrels (and does Kipuy).

תרצה נמי להך קמייתא הכי
(g)

Answer: This is the meaning of Beraisa #1!

יין משירד לבור ויקפה
1.

(Chachamim say,) wine is Tevel after it descends to the pit (and Kipuy);

ר"ע אומר משישלה בחביות
2.

R. Akiva says, it is Tevel after Kipuy (and it was scooped into barrels).

ואלא מתניתין דקתני אינו עושה יין נסך עד שירד לבור
(h)

Question: Our Mishnah said that it is not wine until it descends to the pit;

לימא תלתא תנאי היא
1.

Is there a three-way argument among the Tana'im?!

לא שאני יין נסך דאחמירו ביה רבנן
(i)

Answer #1: No. Our Mishnah discusses Yayin Nesech. We are stringent to consider it wine before it really is.

56b----------------------------------------56b
(דף נו,ב) ולרבא דלא שאני ליה מוקים ליה כתלתא תנאי:
(j)

Answer #2: According to Rava (who answered that our Mishnah is like Chachamim, and the Mishnah of Tevel is R. Akiva), we are not more stringent about Yayin Nesech. We must say that there is a three-way argument among the Tana'im.

מה שבבור אסור והשאר מותר:
(k)

(Mishnah): What descends to the pit is forbidden. The rest is permitted.

אמר רב הונא לא שנו אלא שלא החזיר גרגותני לגת אבל החזיר גרגותני לגת אסור
(l)

(Rav Huna): This is only if he did not empty out the Gargusni (a bucket with a strainer at the bottom to catch the skins and peels and allow the wine to pass through) back into the Gas. If he did, this forbids the Gas.

גרגותני גופה במאי קא מיתסרא
(m)

Question: What forbids the Gargusni itself?

בנצוק
(n)

Answer #1: It is Nitzok (a liquid falling through the air into another liquid, i.e. the wine in the pit).

ש"מ נצוק חיבור
(o)

Inference: Nitzok into Isur forbids the top liquid.

כדתני ר' חייא שפחסתו צלוחיתו ה"נ שפחסתו בורו
(p)

Rejection (and Answer #2): Elsewhere, R. Chiya said that we discuss an overflowing flask. Also here, we can say that the pit was overflowing, it reached up to the bottom of the Gargusni.

2)

DOES A 'NOCHRI' MAKE 'YAYIN NESECH' WHILE STOMPING?

ההוא ינוקא דתנא <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} בשית שני
(a)

There was a six year old who learned Avodah Zarah;

בעו מיניה מהו לדרוך עם <העובד כוכבים> {הגוי} בגת
(a)

Question: May one stomp grapes with a Nochri?

אמר להו דורכין עם <העובד כוכבים> {הגוי} בגת
(b)

Answer (The learned six-year old): Yes.

והא קא מנסך בידיה
(c)

Question: The Nochri will be Menasech the wine! (This forbids benefit from it, so one may not take wages for stomping!)

דציירנא להו לידיה
(d)

Answer: The case is, the Nochri's hands are tied.

והא קא מנסך ברגל
(e)

Question: The Nochri will be Menasech with his foot!

ניסוך דרגל לא שמיה ניסוך
(f)

Answer: That is not the normal way to be Menasech. It does not forbid benefit from the wine.

ההוא עובדא דהוה בנהרדעא דדשו ישראל <ועובד כוכבים> {וגוי} לההוא חמרא ושהייה שמואל תלתא ריגלי
(g)

A case occurred in Neharde'a, in which a Nochri and a Yisrael stomped grapes together. Shmuel withheld ruling for three festivals.