1)

HOW MUCH MUST THE 'AVODAH' RESEMBLE 'AVODAS PENIM'? (cont.)

לימא כתנאי
(a)

Suggestion: Tana'im argue about Rav Yehudah's law.

שחט לה חגב ר' יהודה מחייב
1.

(Beraisa - R. Yehudah): If one slaughtered a grasshopper in front of (Rashi - any idolatry; Tosfos - an idolatry to which grasshoppers are offered), he is liable;

וחכמים פוטרים
2.

Chachamim exempt.

מאי לאו בהא קמיפלגי דמר סבר אמרינן כעין זביחה ומר סבר לא אמרינן כעין זביחה אלא כעין פנים
3.

Suggestion: R. Yehudah obligates because this resembles slaughter. Likewise, he would obligate for breaking a stick. Chachamim say that this only slightly resembles slaughter, and one is liable only for what truly resembles Avodas Penim.

לא דכ"ע לא אמרינן כעין זביחה אלא כעין פנים בעינן
(b)

Rejection: No, all agree that one is liable only for what truly resembles Avodas Penim (unlike Rav Yehudah);

ושאני חגב הואיל וצוארו דומה לצואר בהמה
1.

R. Yehudah obligates for a grasshopper, for its neck resembles that of an animal (but if one breaks a stick, he is exempt).

אמר ר"נ אמר רבה בר אבוה אמר רב <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} שעובדין אותה במקל
(c)

(Rav Nachman citing Rabah bar Avuha): An idolatry that is served with a stick:

שבר מקל בפניה חייב ונאסרת
1.

If one breaks a stick in front of it, he is Chayav Misah and the stick is forbidden;

זרק מקל לפניה חייב ואינה נאסרת
2.

If he threw a stick in front of it (and it is normally served this way), he is liable and the stick is permitted.

א"ל רבא לר"נ מאי שנא שבר דהויא ליה כעין זביחה זרק נמי הויא ליה כעין זריקה
(d)

Question (Ravina): Breaking a stick forbids the stick, for this is like slaughter. Also throwing is like Zerikah!

א"ל בעינן זריקה משתברת וליכא
(e)

Answer (Rav Nachman): Only throwing something that splits up forbids the article.

אלא מעתה אבני בית מרקוליס במה יאסרו
(f)

Question (Rava): If so, why do stones thrown to Markulis become forbidden?

א"ל אף לדידי קשיא לי ושאלתיה לרבה בר אבוה ורבה בר אבוה לחייא בר רב וחייא בר רב לרב וא"ל נעשה כמגדל <עבודת כוכבים> {עבודה זרה}
(g)

Answer (Rav Nachman citing Rav): They are like additions to Markulis. They are forbidden like idolatry.

הניחא למ"ד <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} של <עובד כוכבים> {גוי} אסורה מיד
(h)

Question: This is like the opinion that idolatry of a Nochri is forbidden even before it is worshipped;

אלא למ"ד עד שתעבד תישתרי דהא לא פלחה
1.

According to the opinion that idolatry of a Nochri is not forbidden until it is worshipped, it should be permitted!

א"ל כל אחת ואחת נעשית <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} ותקרובת לחברתה
(i)

Answer #1: When the next rock was thrown, this is an act of Avodah to all the previous rocks.

א"ה בתרייתא מיהא תשתרי
1.

Question (Rava): If so, the last rock thrown should be permitted!

אמר ליה אי ידעת לה זיל שקלה
2.

Answer (Rav Nachman): Yes, but you do not know which was thrown last, so all are forbidden.

רב אשי אמר כל אחת ואחת נעשית תקרובת לעצמה ותקרובת לחברתה
(j)

Answer #2 (Rav Ashi): When each rock is thrown, this is Avodah to itself and all the previous rocks, so even it becomes forbidden.

תנן מצא בראשו כסות ומעות או כלים הרי אלו מותרין
(k)

(Mishnah): If garments, coins or Kelim were found on idolatry, they are permitted;

פרכילי ענבים ועטרות של שבלים ויינות שמנים וסלתות וכל דבר שכיוצא בו קרב לגבי מזבח אסור
1.

If grape clusters, wreaths of ears (of grain), wine, oil, fine flour, or anything offered in the Mikdash was found on it, they are forbidden.

בשלמא יינות שמנים וסלתות איכא כעין פנים ואיכא כעין זריקה משתברת
(l)

Question: We understand why wine, oil, and fine flour are forbidden. They are brought in the Mikdash, and when thrown they split up;

אלא פרכילי ענבים ועטרות של שבלים לא כעין פנים איכא ולא כעין זריקה משתברת איכא
1.

However, grape clusters and wreaths of ears are not brought in the Mikdash, and when thrown they do not split up. They should be permitted!

אמר רבא אמר עולא כגון שבצרן מתחלה לכך
(m)

Answer (Rava): The case is, from the beginning they were harvested to be offered to idolatry (therefore, the harvesting is Avodah. It is like throwing that splits up).

א"ר אבהו א"ר יוחנן מנין לזובח בהמה בעלת מום <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} שהוא פטור
(n)

Question (R. Yochanan): What is the source to exempt one who slaughters a Ba'al Mum (blemished animal) to idolatry?

שנאמר (שמות כב) זובח לאלהים יחרם בלתי לה' לבדו לא אסרה תורה אלא כעין פנים
(o)

Answer (R. Yochanan): "Zove'ach la'Elokim Yocharam Bilti la'Shem Levado" - the Torah forbids only Avodah like that in the Mikdash.

הוי בה רבא במאי
(p)

Question (Rava): To what kind of Mum does he refer?

אילימא בדוקין שבעין
1.

Suggestion: He refers to a film in the eye.

השתא לבני נח חזיא לגבוה בבמה דידהו <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} מיבעיא
2.

Rejection: A Nochri may offer such an animal to Hash-m on a Bamah (private altar), and all the more so he is liable for offering it to idolatry!

אלא במחוסר אבר וכדרבי אלעזר
(q)

Answer: Rather, he discusses an animal missing a limb.

דאמר ר' אלעזר מנין למחוסר אבר שהוא אסור לבני נח
1.

Question (R. Elazar): What is the source that a Nochri may not offer (to Hash-m) an animal missing a limb?

שנאמר (בראשית ו) ומכל החי מכל בשר שנים מכל אמרה תורה הבא בהמה שחיין ראשי אברין שלה
2.

Answer (R. Elazar): "Umi'Kol ha'Chai" - its extremal limbs must be Chayim (intact).

האי ומכל החי מיבעי ליה למעוטי טריפה
3.

Question: That verse is needed to exclude a Treifah!

(בראשית ו) מלהחיות זרע נפקא
4.

Answer: We exclude a Treifah from "Lechayos Zera."

הניחא למ"ד טריפה אינה יולדת
5.

Question: This is like the opinion that a Treifah cannot reproduce;

אלא למ"ד טריפה יולדת מאי איכא למימר
i.

According to the opinion that a Treifah can reproduce, how can we answer?

אמר קרא אתך אתך בדומין לך
6.

Answer: "Itecha" - the animals should resemble you (Noach, who was not (visibly) a Treifah).

ודלמא נח גופיה טריפה הוה
7.

Question: Perhaps Noach was a Treifah!

תמים כתיב ביה
8.

Answer #1: This cannot be. The Torah calls him "Tamim."

דלמא תמים בדרכיו
i.

Question: Perhaps it means that he was Tamim (pure) in his ways!

צדיק כתיב ביה
ii.

Answer: We already know this, for he is called a Tzadik.

דלמא תמים בדרכיו וצדיק במעשיו
iii.

Question: Perhaps it means that he was Tamim in his ways and Tzadik in his deeds!

לא מצית אמרת דנח גופיה טריפה הוה דאי ס"ד נח טריפה הוה א"ל רחמנא דכוותך עייל שלמין לא תעייל
9.

Answer #2: The Torah would not say "Itecha" to teach that he should bring specifically animals that are Treifah!

השתא דנפקא מאתך להחיות זרע למה לי
10.

Question: Since "Itecha" excludes a Treifah, what do we learn from "Lechayos Zera"?

אי מאתך ה"א לצוותא בעלמא ואפי' זקן ואפי' סריס
11.

Answer: Had it said only "Itecha", one might have thought that the animals are merely for company. If so, sterilized or old animals unable to reproduce would be acceptable. (Treifos are excluded, for they will die soon;)

קמ"ל להחיות זרע:
i.

"Lechayos Zera" teaches that they must be able to reproduce.

2)

'AVODAS PENIM' TO IDOLATRY

א"ר אלעזר מנין לשוחט בהמה למרקוליס שהוא חייב
(a)

Question (R. Elazar): What is the source that one who slaughters an animal to Markulis is Chayav Misah?

שנאמר (ויקרא יז) ולא יזבחו עוד את זבחיהם לשעירים
(b)

Answer (R. Elazar): "V'Lo Yizbechu Od Es Zivcheihem la'Se'irim";

אם אינו ענין לכדרכה דכתיב (דברים יב) איכה יעבדו הגוים האלה את אלהיהם תנהו ענין לשלא כדרכה
1.

We do not need it to teach about the normal Avodah of Markulis, which we learn from "Eichah Ya'avdu... Es Eloheihem", so we use it to teach about (Avodas Penim that is) not its normal Avodah.

והא להכי הוא דאתא האי מיבעי ליה לכדתניא
(c)

Question: "V'Lo Yizbechu Od" teaches a different law!

51b----------------------------------------51b
(דף נא,ב) עד כאן הוא מדבר בקדשים שהקדישן בשעת איסור הבמות והקריבן בשעת איסור הבמות שהרי עונשן אמור שנאמר (ויקרא יז) ואל פתח אהל מועד לא הביאו וגו'
1.

(Beraisa): "V'Lo Yizbechu" teaches about Korbanos that were Hukdash and offered (outside the Mikdash) when one may not offer on a Bamah (e.g. after the Mishkan was built). The punishment is learned from "V'El Pesach Ohel Mo'ed Lo Hevi'o (he gets Kares)"

עונש שמענו אזהרה מנין
2.

Question: The source for the punishment is known; where does the Torah warn not to slaughter Korbanos outside the Mikdash?

ת"ל (דברים יב) פן תעלה עולותיך וכדר' אבין א"ר אילא
3.

Answer: It says "Pen Ta'aleh Olosecha";

דאמר ר' אבין א"ר אילא כל מקום שנאמר השמר ופן ואל אינו אלא בלא תעשה
i.

(R. Avin): Wherever it says 'Hishamer', 'Pen' or 'Al', this is a Lav.

מכאן ואילך הוא מדבר בקדשים שהקדישן בשעת היתר הבמות והקריבן בשעת איסור הבמות שנאמר (ויקרא יז) למען אשר יביאו בני ישראל את זבחיהם אשר הם זובחים שהתרתי לך כבר
4.

The continuation of the verse discusses Korbanos that were Hukdash when it was permitted to offer on a Bamah and were offered (outside the Mikdash) after this became forbidden - "Lema'an Asher Yavi'u... Asher Hem Zovechim" - they were permitted before;

על פני השדה מלמד שכל הזובח בבמה בשעת איסור הבמות מעלה עליו הכתוב כאילו הוא זובח על פני השדה
i.

"Al Penei ha'Sadeh" - whoever slaughters on a Bamah when it is forbidden is like one who slaughters to idolatry;

והביאום לה' זו מצות עשה
ii.

"Ve'Hevi'um la'Shem" is an Aseh;

ומצות לא תעשה מנין ת"ל (ויקרא יז) ולא יזבחו עוד את זבחיהם
iii.

We learn a Lav from "v'Lo Yizbechu Od Es Zivcheihem."

יכול יהא ענוש כרת
iv.

Suggestion: Perhaps one is Chayav Kares for this!

ת"ל (ויקרא יז) חקת עולם תהיה זאת להם זאת להם ולא אחרת להם
v.

Rejection: "Chukas Olam Tihyeh Zos Lahem" - only this (when it was Hukdash when Bamos are forbidden) is Chayav Kares.

אמר רבא קרי ביה ולא יזבחו וקרי ביה ולא עוד:
(d)

Answer (Rava): We read the verse as if it said 'v'Lo Yizbechu v'Lo Od', to teach this Lav and a Lav against Avodas Penim to idolatry.

3)

THINGS PUT NEAR OR ON IDOLATRY

(משנה) מצא בראשו מעות כסות או כלים הרי אלו מותרין
(a)

(Mishnah): If garments, coins or Kelim were found on idolatry, they are permitted;

פרכילי ענבים ועטרות של שבלים ויינות ושמנים וסלתות וכל דבר שכיוצא בו קרב ע"ג המזבח אסור:
1.

If grape clusters, wreaths of ears, wine, oil, fine flour, or anything offered in the Mikdash was found on it, it is forbidden.

מנהני מילי
(b)

(Gemara) Question: What is the source of this?

א"ר חייא בר יוסף א"ר אושעיא כתוב אחד אומר (דברים כט) ותראו את שקוציהם ואת גלוליהם עץ ואבן כסף וזהב אשר עמהם וכתוב אחד אומר (דברים ז) לא תחמוד כסף וזהב עליהם
(c)

Answer (R. Chiya bar Yosef) Contradiction: It says "Shikutzeihem... Etz va'Even Kesef v'Zahav Asher Imahem (with them)", and it says "Lo Sachmod Kesef v'Zahav Aleihem (on them)"!

הא כיצד עמהם דומיא דעליהם
1.

Answer: What is with, i.e. near idolatry, is like what is on it;

מה עליהם דבר של נוי אסור שאינו של נוי מותר אף עמהם דבר של נוי אסור ושאינו של נוי מותר
i.

The Torah forbids only gold and silver on it, i.e. Noy (things that beautify it). Likewise, only Noy near it is forbidden!

ואימא עליהם דומיא דעמהם
(d)

Question: Perhaps we should expound 'what is on it is like what is near it';

מה עמהם כל מה שעמהם אף עליהם כל שעליהם
1.

The Torah forbids only everything near it, even rocks and wood, which are not (normally) Noy. Likewise, things on it, even not for Noy, are forbidden!

א"כ לא יאמר עליהם
(e)

Answer: If so, the Torah could have omitted "Lo Sachmod Kesef v'Zahav Aleihem"! (Since it taught that everything near it is forbidden, and all the more so everything on it is forbidden.)

מעות דבר של נוי הוא
(f)

Question: Coins are Noy. Why does the Mishnah permit them?

אמרי דבי ר' ינאי בכיס קשור ותלוי לו בצוארו
(g)

Answer (d'Vei R. Yanai): They are in a bag tied around the idol's neck (they are not Noy).

כסות דבר של נוי הוא
(h)

Question: Garments are Noy. Why does the Mishnah permit them?

אמרי דבי ר' ינאי בכסות מקופלת ומונחת לו על ראשו
(i)

Answer (d'Vei R. Yanai): They are folded and placed on the idol's head (they are not Noy).

כלי דבר של נוי הוא
(j)

Question: Kelim are Noy. Why does the Mishnah permit them?

אמר רב פפא דסחיפא ליה משכילתא ארישיה
(k)

Answer (d'Vei R. Yanai): A wash basin is hanging on its head (it is not Noy).

אמר רב אסי בר חייא כל שהוא לפנים מן הקלקלין אפי' מים ומלח אסור
(l)

(Rav Asi bar Chiya): Whatever is inside the curtain (around the idolatry) is forbidden, even water or salt (which are not for Noy, but they are Takroves, for they are offered in the Mikdash);

חוץ לקלקלין דבר של נוי אסור שאינו של נוי מותר
1.

Outside the curtain, only articles of Noy are forbidden (Rashi - from the above verse "Etz v'aEven... Asher Imahem"; Tosfos - it is Takroves).

א"ר יוסי בר חנינא נקטינן אין קלקלין לא לפעור ולא למרקוליס
(m)

(R. Yosi bar Chanina): The Halachah is, curtains do not apply to Ba'al Pe'or or Markulis.

למאי
(n)

Question: What is their law?

אילימא דאפי' פנים כחוץ דמי ושרי
1.

Suggestion: Even within the curtains is considered outside, only articles of Noy are forbidden.

השתא פעורי מפערין קמיה מים ומלח לא מקרבין ליה
2.

Rejection: Excreting in front of Pe'or is its Avodah. Can we say that water or salt is not Takroves?!

אלא אפי' חוץ כבפנים דמי ואסור:
(o)

Answer: Even outside the curtains is considered inside. Even things that are not Noy are forbidden.

4)

BENEFITING IDOLATRY

(משנה) <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} שהיה לה גינה או מרחץ נהנין מהן שלא בטובה ואין נהנין מהן בטובה
(a)

(Mishnah): If there is a bathhouse or garden of idolatry, one may benefit from it only if he does not give benefit;

היה שלה ושל אחרים נהנין מהן בין בטובה <ובין> [ו]שלא בטובה
1.

If it belonged to idolatry and others, one may benefit, and he may give or (Maharsha - and) not give benefit.

<עבודת כוכבים> {עבודה זרה} של <עובד כוכבים> {נכרי} אסורה מיד ושל ישראל אין אסורה עד שתיעבד:
(b)

Idolatry of a Nochri is forbidden immediately. Idolatry of a Yisrael is permitted until it is worshipped.

אמר אביי בטובה בטובת כומרין שלא בטובה שלא בטובת כומרין
(c)

Version #1 (Gemara - Abaye): The Mishnah forbids benefiting the priests of the idolatry;

לאפוקי טובת עובדיה דשרי
1.

One may benefit commoners who serve it.

איכא דמתני לה אסיפא היה שלה ושל אחרים נהנין מהן בטובה ושלא בטובה אמר אביי בטובה בטובת אחרים שלא בטובה שלא בטובת כומרין
(d)

Version #2 (Abaye): The Seifa says, if it belonged to idolatry and others, one may benefit, and he may give and not give benefit. I.e. he may benefit the others, but he may not benefit the priests.

מאן דמתני אסיפא כ"ש ארישא
(e)

Version #2 certainly agrees to the law of Version #1. If one may not benefit the priests even though they are not the sole owners, and all the more so when they are the sole owners!

ומאן דמתני ארישא אבל אסיפא כיון דאיכא אחרים בהדה אפי' בטובת כומרין נמי שפיר דמי:
(f)

Version #1 argues with the law of Version #2. If one may not benefit the priests only if they are the sole owners, when they are not the sole owners, it is permitted.

5)

WHEN DOES IDOLATRY BECOME FORBIDDEN?

<עבודת כוכבים> {עבודה זרה} של <עובד כוכבים> {גוי} אסורה מיד:
(a)

(Mishnah): Idolatry of a Nochri is forbidden immediately, idolatry of a Yisrael is permitted until it is worshipped.

מתני' מני ר"ע היא
(b)

Our Mishnah is like R. Akiva.

דתניא (דברים יב) אבד תאבדון את כל המקומות אשר עבדו שם הגוים בכלים שנשתמשו בהן <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} הכתוב מדבר
1.

(Beraisa - R. Yishmael): "Abed Te'abdun Es Kol ha'Mekomos Asher Avdu Sham ha'Goyim" refers to Kelim used to serve idolatry.

יכול עשאום ולא גמרום גמרום ולא הביאום הביאום ולא נשתמשו בהן יכול יהו אסורים
i.

Suggestion: Perhaps the Kelim are forbidden if they were made (for idolatry) but not yet finished, if they were finished but not yet brought to the idolatry, or if they were brought but not yet used to serve.

ת"ל אשר עבדו שם הגוים שאין אסורין עד שיעבדו
ii.

Rejection: "Asher Avdu" - they are not forbidden until they are used to serve;

מכאן אמרו <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} של <עובד כוכבים> {גוי} אינה אסורה עד שתיעבד ושל ישראל אסורה מיד דברי ר' ישמעאל
iii.

This teaches that idolatry of a Nochri is not forbidden until it is Ne'evad. Idolatry of a Yisrael is forbidden immediately.

ר"ע אומר חילוף הדברים <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} של <עובד כוכבים> {גוי} אסורה מיד ושל ישראל עד שתיעבד
2.

R. Akiva says, just the contrary! Idolatry of a Nochri is forbidden immediately. Idolatry of a Yisrael is permitted until it is worshipped.