1)

TOSFOS DH Ha d'Rabei (cont.)

úåñôåú ã"ä äà ãøáéä (äîùê)

ãäúí îéï áùàéðå îéðå äåà àò''â ãçùéáé ìéä ÷öú îéï áîéðå ìåîø ãáèì áøåá àé ìàå èòîà ãøåàéï ëîå îéï áîéðå î''î îéï áîéðå âîåø ìà äåé

(a)

Answer: There it is Min b'Eino Mino, even though it is considered a little Min b'Mino (because the appearance is the same), to say that it [would be] Batel in a majority, if not for Ro'in, just like Min b'Mino. In any case, it is not full Min b'Mino.

åîéäå ìâéøñà æå ìà éúëï ìééùá äà ãð÷è îìà øå÷éï ëîå ìôéøåù ä÷åðèøñ ãäåä îöé ìîéîø ãìé ùéù áå øå÷éï

(b)

Difficulty: However, according to this text we cannot resolve why it taught "full of saliva" like [we resolved above] according to Rashi. It could have taught "a Kli with saliva."

åà''ú åàîàé ãåç÷éä ìùðåéé äà ãéãéä äà ãøáéä ìéîà ãáøééúà ëøáðï ãîúðé' ãàéú ìäå øåàéï åîéï áîéðå áèì

(c)

Question: What forced [Abaye] to answer "this is his opinion, and this is his Rebbi's"? He should say that the Beraisa is like Rabanan of our Mishnah, who say Ro'in, and Min b'Mino is Batel!

åéù ìåîø ãàé ëøáðï ãîúðé' à''ë äéä öøéê ëì ëê îé äî÷åä ùàí äéå îé çèàú ééï àãåí äåä ãéää åáøééúà ÷úðé ãñâéà áøåáà

(d)

Answer: If our Mishnah were Rabanan, it would require so much Mikveh water that if the Mei Chatas were red wine, it would pale, and the Beraisa taught that a majority suffices.

åà''ú åìø' éäåãä àîàé ñâé ìéä áøåáà ðéîà øåàéï

(e)

Question: According to R. Yehudah, why does a majority suffice? We should say Ro'in!

åé''ì ãìà ùîòéðï ìø' éäåãä øåàéï àìà áîéï ùàéðå îéðå ëâåï ééï ìáï åçìá àáì îéï áîéðå âîåø ìà ùîòéðï ìéä ãàéú ìéä øåàéï

(f)

Answer: We heard that R. Yehudah says Ro'in only regarding Min b'Eino Mino, e.g. white wine and milk. However, absolute Min b'Mino, we did not hear him say Ro'in.

åöøéê ìã÷ã÷ î''ù âáé ÷ãùéí åèåîàä åî÷åä àîøéðï øåàéï äëà (äâäú çæå"à) åâáé àéñåøà ìà àîøéðï øåàéï àìà îéï áîéðå îãàåøééúà áøåáà

(g)

Question: Why are Kodshim, Tum'ah and Mikveh different, that we say Ro'in here, and regarding Isur we do not say Ro'in, rather, Min b'Mino mid'Oraisa is Batel in a majority?

åâáé èåîàä ðîé àéëà ãåëúà ãìà àîøéðï øåàéï âáé (äâäú áàøåú äîéí) öéø ááëåøåú áôø÷ äìå÷ç áäîä (ã' ëâ:) åùéìéà ãìà îèîàä ìà áîâò åìà áîùà åàîø øáé éåçðï îùåí áéèåì áøåá ðâòé áä

1.

Also regarding Tum'ah, there are places where we do not say Ro'in, regarding brine in Bechoros (23b) and a fetal sac that is not Metamei through touching or carrying, and R. Yochanan said (there) that it is due to Bitul in a majority.

åàé àôùø ìáøø èòí àìà äéëà ãàéúîø àéúîø äéëà ãìà àéúîø ìà àéúîø

(h)

Conclusion: One cannot give a reason. Where it was said (Ro'in), it was said. Where it was not said, it was not said.

åòåã öøéê ìã÷ã÷ ãôòîéí ãàîø øåàéï îï äîáèì ëâåï áîúðé' ãí ùðúòøá áãí äáäîä ðúòøá áééï åôòîéí îï äáèì âáé ãìé îìà (äâäú ùéèä î÷åáöú) ééï ìáï åçìá

(i)

Question: We must clarify why sometimes we say Ro'in the Mevatel, e.g. in the Mishnah of blood that became mixed with blood of a Behemah, [or] it became mixed with wine, and sometimes [we say so about] the Batel, regarding a bucket full of white wine or milk;

ôòîéí ãàîø øåàéï ìäçîéø ëé ääéà ããìé åôòîéí ìä÷ì ëâåï áîúðé' ãîëùøé ìéä ìæøé÷ä

1.

[And why] sometimes we say Ro'in to be stringent, like the case of the bucket, and sometimes we say so to be lenient, like in our Mishnah, in which we are Machshir [blood] for Zerikah!

åé''ì ãáùáéì äîéòåè ùìà éúáèì àîøéðï øåàéï äîéòåè àå (äâäú öàï ÷ãùéí) äøåá áéï ìä÷ì áéï ìäçîéø

(j)

Answer: Due to the minority, so it will not be Batel, we say that Ro'in the minority or the majority, whether this is to be lenient or stringent.

2)

TOSFOS DH Hachi Garsinan Ha Didei Ha Rabei

úåñôåú ã"ä ä''â äà ãéãéä äà ãøáéä

(SUMMARY: Tosfos points out that in the entire Gemara, we do not hold like this.)

áëåìéä äù''ñ ã÷éí ìï ãø' éäåãä ñ''ì îéï áîéðå ìà áèì

(a)

Implied question: Why do we hold in the entire Gemara that R. Yehudah holds that Min b'Mino is not Batel? (Abaye answered that R. Yehudah himself holds that it is Batel!)

äééðå îùåí ãñîëéðï àùéðåéà ãøáà

(b)

Answer: We rely on Rava's answer.

3)

TOSFOS DH Rava Amar bi'Dli she'Tocho Tahor v'Chulei

úåñôåú ã"ä øáà àîø áãìé ùúåëå èäåø ëå'

(SUMMARY: Tosfos points out that this reason applies only to Mei Chatas.)

úéîä àí ëï îìà øå÷éï àîàé ëàéìå ìà èáì

(a)

Question #1: If so, when it is full of saliva, why is it as if he did not immerse it? (There is no concern lest he rush to remove it!)

åîìà îé øâìéí àîàé øåàéï ëàéìå äåà ééï

(b)

Question #2: When it is full of urine, why do Ro'in as if it is wine?

åùîà ìà ÷àé øáà àìà àîé çèàú

(c)

Answer: Perhaps Rava teaches only about Mei Chatas. (Shalom Rav, citing Taharas ha'Kodesh - for other matters, there is no reason to require a majority.)

4)

TOSFOS DH Amor Rabanan b'Taima

úåñôåú ã"ä àîåø øáðï áèòîà

(SUMMARY: Tosfos concludes that this is mid'Oraisa for Min b'Eino Mino.)

åîãìà ð÷è áùùéí àå áîàä îùîò ãîãàåøééúà àééøé ùäåà áèòîà

(a)

Inference: Since he did not say [that some matters are Batel] in 60 or 100, this connotes that he discusses mid'Oraisa, that it depends on taste.

åëï îùîò ìòéì ãèòí ëòé÷ø ãàåøééúà ãàîø áàåøæ ùéù áå èòí ãâï ãçééá áçìä åàãí éåöà áä éãé çåáúå áôñç

(b)

Support: It connotes like this above, that Ta'am k'Ikur mid'Oraisa, for it says that rice [bread] that has a taste of grain is obligated in Chalah, and one is Yotzei with [such Matzah] on Pesach.

å÷ùä îëàï ìôé' ä÷åðèøñ ãô' âéã äðùä (çåìéï ãó öç:) âáé ìà ðöøëä àìà ìèòí ëòé÷ø ãá÷ãùéí àñåø åäëà ùøé

(c)

Question: This is difficult for Rashi's Perush in Chulin (98b) regarding "this is needed only for Ta'am k'Ikur. In Kodshim it is forbidden, and here it is permitted" (regarding Eil Nazir. It is cooked whole, and Zarim may eat it, even though it absorbs taste from the foreleg, which only Kohanim may eat. The foreleg is one part in 60 of the entire animal if we gauge with the bones, or one part in 100 if we gauge only the meat.)

åôéøù ùí á÷åðèøñ ãìäà îéìúà ÷úðé (äâäú öàï ÷ãùéí) æäå ìîòåèé ùàø ÷ãùéí àáì çåìéï ùôéø âîéøé îéðéä ìîàä åùùéí ãäà ÷éí ìï îàçøé øáéí ìäèåú ãáèìé áøåáà åéìôéðï îäëà ìäçîéø ãìà ìéáèì àìà áîàä åùùéí (äâäú ç÷ ðúï)

1.

Rashi explained there that it taught "Zehu" to exclude other Kodshim, but we properly learn Chulin from it [to require for Bitul] 100 or 60, for we hold that "Acharei Rabim Lehatos", that [a minority] is Batel in a majority, and we learn from [Eil Nazir] to be stringent, that it is Batel only in 100 or 60.

åìøáà ìéú ìéä èòîà ëòé÷ø áçåìéï ëãîôøù åàæéì îãàåøééúà áøåáà áèì àìà îãøáðï

2.

Rava does not hold that Ta'am k'Ikur in Chulin, like he proceeds to explain. Mid'Oraisa it is Batel in a majority. Rather, mid'Rabanan (we require 100 or 60).

åäëé ùîòéðï ìéä ìø' éåçðï áîñëú òáåãä æøä (ãó ñæ:) ëì ùèòîå åìà îîùå àéï ìå÷éï òìéå

3.

Support: We find that R. Yochanan holds like this in Avodah Zarah (67b). Any Isur that its taste (is recognized in a mixture), but there is no substance of Isur, one is not lashed for it.

åäà ãéìôéðï ìéä áôñçéí (ãó îã.) îðæéø îùøú ìéúï èòí ëòé÷ø

4.

Implied question: In Pesachim (44a) we learn from Nazir that "Mishras" (a Nazir may not eat bread that was soaked in wine) forbids Ta'am k'Ikur!

ñáéøà ìäå ìàîåøàé áúøàé ãàñîëúà áòìîà äåà åìàå îéìó äåà ãäåé ìäå ðæéø åâéòåìé òåáãé ëåëáéí ùðé ëúåáéí äáàéí ëàçã

5.

Answer #1: The later Amora'im hold that it is a mere Asmachta. We do not learn from it [mid'Oraisa], because Nazir and Gi'ulei (absorptions in Kelim of) Nochrim are Shnei Kesuvim (two verses, one of which teaches something that we could have learned from the other verse. They do not teach to elsewhere.)

àé ðîé âéòåìé òåáãé ëåëáéí çéãåù äåà ëãàîøéðï äúí åîùøú ìäéúø îöèøó ìàéñåø

6.

Answer #2: We do not learn from Gi'ulei Nochrim, because it is a Chidush, like we say there (that they forbid even after 24 hours, even though the taste is detrimental), and Mishras teaches that Heter joins to Isur.

ëê ôéøù á÷åðèøñ åàé àôùø ìåîø ëï ëãîåëç áùîòúéï

(d)

Rebuttal: So Rashi explained. One cannot say so, like is proven in our Sugya.

åîôøù ø''ú ãîéï áùàéðå îéðå îãàåøééúà áèòîà ãðô÷à ìï îîùøú åîéï áîéðå áøåáà

(e)

Explanation #2 (R. Tam): Min b'Eino Mino, mid'Oraisa it forbids through taste, for we learn from Mishras. Min b'Mino [is Batel] in a majority.

åäà ãàîø àáéé áôø÷ ëì äáùø (çåìéï ãó ÷ç.) ù''î èòîå åìà îîùå áòìîà ãàåøééúà ãàé ñ''ã ãøáðï îáùø áçìá î''è ìà âîøéðï

(f)

Implied question: Abaye said in Chulin (98a) "this teaches that elsewhere, the Torah forbids taste without substance. If it were only mid'Rabanan, why don't we learn from meat and milk?!"

ãçéãåù äåà àé çéãåù äåà àò''â ãìéëà ðåúï èòí ðîé

1.

[Perhaps you will say that it is because] it is a Chidush. If it is a Chidush, it should forbid even if there is no taste [of meat in the milk or vice-versa]!

àîø ìéä øáà ãøê áéùåì àñøä úåøä ôéøåù åìòåìí ãøáðï

2.

Rava [rejected this.] The Torah forbids in the way of cooking (one would not add meat to cook with milk, or vice-versa, unless it will give taste). I.e. really, the Isur is only mid'Rabanan!

äúí ãéçåéà áòìîà äåà ëìåîø ãîäëà ìà úéãå÷

(g)

Answer: There, it is a mere Dichuy. I.e. you cannot derive from here.

åáôø÷ áúøà ãò''æ (ãó ñæ:) ãà''ø éåçðï èòîå åìà îîùå àñåø åàéï ìå÷éï òìéå

(h)

Implied question: In Avodah Zarah (67b), R. Yochanan said that taste without substance is forbidden, and one is not lashed for it! (This connotes that it is forbidden only mid'Rabanan.)

äééðå áîéðå ãîãàåøééúà áøåáà áèìé

(i)

Answer: This refers to Mino. Mid'Oraisa it is Batel in a majority;

åèòîå åîîùå ã÷àîø äúí ãìå÷éï ëâåï ùäàéñåø áòéï åîëéøå

1.

It says there that one is lashed for taste and substance, e.g. the Isur is intact, and he recognizes it;

åëé ÷àîø èòîå åìà îîùå ãàéï ìå÷éï ä''ä ãàôé' èòîå åîîùå àí àéï îëéøå

2.

Implied question: Why does it say there that one is not lashed for taste without substance? The same applies to taste and substance if he does not recognize it!

àìà ð÷è èòîå åìà îîùå ìøáåúà ãàô''ä àñåø

3.

Answer #1: He mentioned taste without substance for a Chidush. Even so, it is forbidden.

à''ð èòîå åìà îîùå ð÷è îùåí ãôñé÷à ìéä áëì òðéï àìà ùìà áîéðå äåé èòîå åìà îîùå àñåøéï åìå÷éï òìéå áëæéú áëãé àëéìú ôøñ (äâäú ùìåí øá áùí ùéèä î÷åáöú)

4.

Answer #2: He mentioned taste without substance because this is true in every case, but b'Eino Mino taste without substance is forbidden and one is lashed for it if there is k'Zayis bi'Chdei Achilas Pras.

åòåã éù ìôøù ëåìä ùìà áîéðå åäéëà ãàéëà ëæéú áëãé àëéìú ôøñ ÷øé ìéä èòîå åîîùå åäéëà ãìéëà ëæéú áëãé àëéìú ôøñ ÷øé ìéä èòîå åìà îîùå

5.

Answer #3: He teaches totally about b'Eino Mino. When there is k'Zayis bi'Chdei Achilas Pras, he calls this taste and substance. When there is not k'Zayis bi'Chdei Achilas Pras, he calls this taste without substance.

åä''ø éåñó ãàåøìéð''ù äéä îôøù ãìëê ìà ì÷é àèòí ëòé÷ø àôé' ùìà áîéðå ãøáé éåçðï ñáø ìä ëø''ò ãéìéó îâéòåìé òåáãé ëåëáéí åìéëà àìà òùä ãúòáéøå áàù (áîãáø ìà) ãîöøéê ìéáåï åäâòìä

(j)

Explanation #3 (Ri of Orlins): He is not lashed for Ta'am k'Ikur, even b'Eino Mino, for R. Yochanan holds like R. Akiva, who learns [Ta'am k'Ikur] from Gi'ulei Nochrim. There is [no Lav,] only an Aseh "Ta'aviru ba'Esh." [The Torah] requires Libun (making the Kli glowing hot) or Hag'alah (Kashering in boiling water, before using the Kli for hot food).

åø''ú äùéá ìå ãàéú ìï ìîéîø àäãøéä ìàéñåøéä ëãàùëçï áôø÷ äìå÷ç òåáø ôøúå (áëåøåú ãó èå:)

(k)

Rebuttal (R. Tam): We should say that the Torah returned it to its Isur (e.g. if the Kli emits taste of Neveilah, it is forbidden like a Neveilah, with a Lav and lashes), like we find in Bechoros (15b);

ãúðï äâåææ åäòåáã áäï ñåôâ àú äàøáòéí àò''â ãìà ðô÷à ìï àìà îãëúéá úæáç åìà âéæä

1.

Implied question: A Mishnah teaches that one who shears or works with [Pesulei ha'Mukdashim, even after Pidyon, just like for Tam Kodshim], even though we learn [the Isur] only from "Tizbach", and not shearing (which is only an Aseh)!

àìà äééðå èòîà îùåí ãàäãøéä ìàéñåøéä ãìà úòáåã åìà úâåæ

2.

This is because the Torah returned it to its Isur "Lo Sa'avod... v'Lo Sagoz."

åîéäå ìà ãîé ëì ëê ìäàé ãäúí ðéçà ãäúí àîø ÷øà úæáç æáéçä äúøúé ìê á÷ãùéí ùäåîîå åìà âéæä

(l)

Defense: Here is not so similar to there. There, the Torah said "Tizbach" - I permitted to you Shechitah of Kodshim that became blemished, and not shearing. (The Isur of shearing and working never changed. Here, the Torah forbade Neveilah. It never forbade with a Lav something that absorbed taste from a Neveilah!)

åäà ãàîøéðï áéøåùìîé ãòøìä ôø÷ ùðé àîø øáé àáäå à''ø éåçðï ëì ðåúðé èòîéí àéï ìå÷éï òìéäï çåõ îðåúï èòí ãðæéø

(m)

Implied question - Citation (Yerushalmi in Orlah - R. Avahu citing R. Yochanan): Everything that gives taste, one is not lashed for it, except for Nosen Ta'am of Nazir.

éù ìôøù ãáäéúø îöèøó ìàéñåø îééøé ãáôø÷ àìå òåáøéï (ôñçéí ãó îâ:) åáôø÷ â' îéðéí (ðæéø ãó ìä:) ÷àîø ø' àáäå à''ø éåçðï âåôéä ëì àéñåøéï ùáúåøä àéï äéúø îöèøó ìàéñåø çåõ îàéñåøé ðæéø

(n)

Answer: We can say that he discusses Heter joining with Isur, for in Pesachim (43b) and in Nazir (35b), R. Avahu said in the name of R. Yochanan himself that all Isurim in the Torah, Heter does not join with Isur, except for Isurei Nazir.

å÷øé ìéä áéøåùìîé ðåúï èòí ëòéï ðæéø ùùøä ôúå áééï

1.

The Yerushalmi calls this Nosen Ta'am, like a Nazir who soaked his bread in wine.

åîéäå ñåâéà ãéøåùìîé îåëçà ãáðúéðú èòí àééøé

(o)

Objection: However, the Sugya in the Yerushalmi proves that it discusses giving taste!

åà''ú àé èòí ëòé÷ø ãàåøééúà îàé ôøéê áôø÷ àìå òåáøéï (ôñçéí ãó îã.) åáôø÷ â' îéðéí (ðæéø ãó ìå:) âáé ùúé ÷åôåú àçú ùì çåìéï åàçú ùì úøåîä åìôðéäí ùúé ñàéï ëå'

(p)

Question: If Ta'am k'Ikur is mid'Oraisa, what was the question in Pesachim (44a) and in Nazir (36b) about two boxes, one of Chulin and one of Terumah, and in front of them are two Sa'im...

åàé àîøú ëæéú áëãé àëéìú ôøñ ãàåøééúà àîàé àîøéðï ùàðé àåîø

1.

[The Gemara] asked if you will say that k'Zayis bi'Chdei Achilas Pras is mid'Oraisa, why do we say "I say [that Chulin fell into Chulin?" We should be stringent, for it is a Safek mid'Oraisa!]

åäùúà (äâäú ùéèä î÷åáöú) ëé àîøéðï ðîé ãëæéú áëãé àëéìú ôøñ ìàå ãàåøééúà úé÷ùé ìéä àîàé àîøéðï ùàðé àåîø ëéåï ãèòí ëòé÷ø ãàåøééúà

2.

Also now that we say that k'Zayis bi'Chdei Achilas Pras is not mid'Oraisa, it is difficult why we say "I say...", since Ta'am k'Ikur is mid'Oraisa!

åé''ì ãäúí áîéðå

(q)

Answer: There, it is b'Mino (Ta'am k'Ikur does not apply).

åëï îùîò áôø÷ äòøì (éáîåú ãó ôá.) ã÷àîø øéù ì÷éù åäåà ùøáå çåìéï òì äúøåîä åàé áîéðå ðéçà àáì ùìà áîéðå ìà ùééê øáééä

(r)

Support: It connotes like this in Yevamos (82a). Reish Lakish taught that this is when Chulin became the majority over Terumah. If this discusses b'Mino, this is fine (that a majority suffices). However, if it is not Mino, becoming the majority does not help! (Yad Binyamin, based on Maharam Lublin in Yevamos - even if Ta'am k'Ikur is not mid'Oraisa, mid'Rabanan 60 are required!)

åàí úàîø àí áîéðå ëéåï ãøáå áèìå ìäå áøåáà àó òì âá ãàéëà ëæéú áëãé àëéìú ôøñ

(s)

Question: If it is b'Mino, since there is a majority, [the Terumah] is Batel in the majority, even if there is k'Zayis bi'Chdei Achilas Pras!

åéù ìåîø ãîëì î÷åí ôøéê ãàé ëæéú (äâäú öàï ÷ãùéí) áëãé àëéìú ôøñ çîéø ãìå÷ä òìéå ùìà áîéðå à''ë áîéðå éù ìðå ìäçîéø

(t)

Answer: In any case, [the Gemara] asks that if k'Zayis bi'Chdei Achilas Pras is stringent, that one is lashed for it Lo b'Mino, we should be stringent about [a Safek about] it b'Mino;

ãìéú ìï ìîéîø ùàðé àåîø ëéåï ãì÷é ùìà áîéðå ãìëì îéìúà îùåéðï ìäå ëé äéëé ãîöøëé ùùéí áéï áîéðå áéï ùìà áîéðå

1.

We should not say "I say...", since one is lashed for it Lo b'Mino. In every way we equate them, just like we require 60 both b'Mino and b'Eino Mino.

åîéäå àëúé ÷ùä ãäà ñåâéà (äâäú ùéèä î÷åáöú, öàï ÷ãùéí) ãðæéø åôñçéí àìéáà ãøáé éåçðï åøáé éåçðï îå÷é ìä áôø÷ äòøì (â''æ ùí) àò''ô ùìà øáå

(u)

Question: Still it is difficult, for the Sugya in Nazir and Pesachim is according to R. Yochanan, and R. Yochanan establishes it in Yevamos even if there is not a majority;

åàí ëï ëé ðîé àîøú ëæéú áëãé àëéìú ôøñ ìàå ãàåøééúà úé÷ùé ìéä àîàé àîøéðï ùàðé àåîø ãëéåï ãìà øáå ñôé÷à ãàåøééúà äåà

1.

If so, even if we say that k'Zayis bi'Chdei Achilas Pras is not mid'Oraisa, it is difficult for him why we say "I say." Since there is not a majority, it is a Safek mid'Oraisa!

åé''ì ãäî''ì åìéèòîéê åëä''â àéëà èåáà

(v)

Answer: [The Gemara] could have said ul'Taimech (it is difficult also for you, the Makshan). We find like this many times.

åòåã äàøëúé áôø÷ âéã äðùä (çåìéï ãó öè. ã''ä âìé) ãâøéñ ø''ú äúí ìà ðöøëà àìà ìäéúø îöèøó ìàéñåø.

(w)

Remark: I elaborated in Chulin (99a DH Gali) that R. Tam's text says "it (what we learn from Eil Nazir) is needed only for Heter joins with Isur."

1.

Note: Shitah Mekubetzes Kesav Yad and Tzon Kodoshim say that the following begins a new Dibur.

îéï áîéðå áøåáà

(x)

Citation: Min b'Mino [is Batel] in a majority.

äééðå ãìà ëúðà ãîúðéúéï ãàéú ìéä øåàéï àôéìå áãí áãí

(y)

Observation: This is unlike the Tana of our Mishnah, who says "Ro'in" even regarding blood and blood.

5)

TOSFOS DH Amru Alav Al Hillel she'Hayah Korchan b'Vas Achas

úåñôåú ã"ä àîøå òìéå òì äìì ùäéä ëåøëï ááú àçú

(SUMMARY: Tosfos questions the inference from here.)

áæîï äáéú äéä ùùìùúï ãàåøééúà

(a)

Explanation: This was while the Mikdash stood, that all three were mid'Oraisa.

åàí úàîø åîðìï ã÷ñáø àéï îöåú îáèìåú æå àú æå ãéìîà äéä ìå÷ç äøáä îëì àçã åàçã ãëé äàé âååðà ìà îáèì ëãôøéùéú ìòéì:

(b)

Question: What is the source that he holds that Mitzvos are not Mevatel each other? Perhaps he took much of each one. In such a case, they are not Batel, like I explained above (78a DH ha'Pigul! Birkas ha'Zevach adds an answer to the text of Tosfos. One can swallow at once only two k'Zeisim (Kerisus 14a), or three if they are ground up. He understands that the Mitzvah is to swallow a k'Zayis of each, all in one swallow. Therefore he can take only precisely a k'Zayis of each. Surely, some of each is a minority mixed among the other two. Therefore, we must say that Mitzvos are not Mevatel each other - PF.)

79b----------------------------------------79b

6)

TOSFOS DH Shelishi Tahor

úåñôåú ã"ä ùìéùé èäåø

(SUMMARY: Tosfos learns from here to cups of Nochrim.)

îëàï îééúé øáéðå úí øàéä áôø÷ ùðé ãîñ' ò''æ (ãó ìâ:) âáé ëñé ôòí øàùåï åùðé àñåø ùìéùé îåúø

(a)

Inference: From here R. Tam brought a proof in Avodah Zarah (33b) regarding cups. The first and second times, they are forbidden. The third time, they are permitted;

ãîééøé áäãçä ìàçø ùùúä áå äòåáã ëåëáéí ãåîéà ãäê ãäëà

1.

It discusses rinsing [three times] after a Nochri drank [Yayin Nesech] in them, similar to the case here.

åìà ëîå ùôéøù øù''é ãîééøé áùúä áå äòåáã ëåëáéí îúçìúå ôòí øàùåï åùðé ÷åãí ùùúä áå éùøàì ëìì

2.

It is not like Rashi explained [there], that it discusses when the Nochri drank initially the first and second times, before the Yisrael drank at all;

åãå÷à ëìé çøñ äåà ãáòé äãçä ùìùä ôòîéí àáì ëåñåú ùì òõ àå ùì ëñó àôéìå áçã æéîðà ñâé

(b)

Pesak: Only a Kli Cheres requires rinsing three times, but cups of wood or silver, even once suffices.

7)

TOSFOS DH R. Eliezer ben Yakov Omer v'Chulei

úåñôåú ã"ä øáé àìéòæø áï éò÷á àåîø ëå'

(SUMMARY: Tosfos proves from here that Min b'Mino is Batel.)

îëàï øàééä ìø''ú ãîéï áîéðå áèéì ã÷éé''ì îùðú ø' àìéòæø áï éò÷á ÷á åð÷é

(a)

Inference: This is a proof for R. Tam that Min b'Mino is Batel, for we hold that the teachings of R. Eliezer ben Yakov are few, but clean (the Halachah always follows him).

8)

TOSFOS DH Af ha'Rotvo b'Mayim Tamei

úåñôåú ã"ä àó äøåèáå áîéí èîà

(SUMMARY: Tosfos concludes that this is when it was still moist from her mouth.)

ôéøåù îìçìçå áîéí

(a)

Explanation: He wets it with water.

åà''ú ëé ìà øåèáå ðîé äà úðï áôø÷ ãí ðãä (ðãä ãó ðã:) åàí éëåìéï ìäùøåú åìçæåø ìëîåú ùäéå îèîàéï ìçéí åîèîàéï éáùéí

(b)

Question #1: Also when he did not wet it, a Mishnah in Nidah (54b) teaches that if [her saliva and other matters] can be soaked and return to their initial state, they are Metamei whether wet or dry!

åòåã îàé èòîééäå ãøáðï

(c)

Question #2: What is Rabanan's reason?

åé''ì äà ÷úðé (äâäú ùéèä î÷åáöú, öàï ÷ãùéí) äúí åëîä ùøééúå áôåùøéï îòú ìòú åäëà áãìà äãø îòú ìòú äéìëê éáù èäåø

(d)

Answer #1: It taught there "how are they soaked? It is in warm water for 24 hours." Here it did not return within 24 hours. Therefore, if it is dry, it is Tahor. (I.e. and R. Yehudah is unlike the Mishnah in Nidah.)

åîéäå ðøàä ãøáé éäåãä ìàå àéáù ãøáðï ÷àé àìà àìç åìàùîåòéðï ãàéðå éåöà îèåîàä ò''é ùøééä àôé' áîéí èåáà

(e)

Rebuttal (and Answer #2): It seems that R. Yehudah does not refer to Rabanan's opinion about dry, rather, what they said about wet, and he teaches that it does not leave its Tum'ah through soaking, even in much water. (In the Reisha, Rabanan are Metaher because it was washed. In the Seifa, it is still moist from her mouth. R. Yehudah can agree with the Mishnah in Nidah.)

åëï îùîò áúåñôúà ã÷àîøé øáðï àó æä îùðúðå ìúåê îéí åøáå òìéå èäåø

(f)

Support: Also the Tosefta connotes like this. Rabanan say that even this, when one put it in water and there is a majority [over her saliva], it is Tahor.

9)

TOSFOS DH b'Mai ka'Mipalgei... b'Gozrin Gezeirah b'Mikdash ka'Mipalgei

úåñôåú ã"ä áîàé ÷îéôìâé... áâåæøéï âæéøä áî÷ãù ÷îéôìâé

(SUMMARY: Tosfos explains why we do not say that they argue about Ani Ro'eh.)

åàí úàîø îàé ÷ùéà ìéä áîàé ÷îéôìâé ìéîà ãôìéâé áøåàä àðé ãø' àìéòæø îëùéø ìæøå÷ îùåí ãàîøéðï øåàä àðé ãí äôñåìéí åãí äúîöéú ëàéìå äí îéí

(a)

Question: What was the question "what do they argue about"? We should say that they argue about "I view." R. Eliezer permits to throw, because we say "I view Dam Pesulim and Dam Tamtzis as if they were water";

åøáðï àñøé ãìéú ìäå øåàä àðé åàñåø ìæøå÷ ãí ôñåìéï ìîæáç

1.

And Rabanan forbid, for they do not hold "I view", and it is forbidden to through Dam Pesulim on the Mizbe'ach.

åëé äàé âååðà ôìéâé áñéôà âáé ðéúðéï ìîòìä ùðúòøáå áðéúðéï ìîèä åäééðå èòîà ðîé ãîúï àçú áîúï àøáò

2.

Strengthening of question: They argue like this in the Seifa, regarding Nisnim above that became mixed with Nisnim below! This is the reason also for Nisnim one Matanah [that became mixed] with Nisnim four Matanos.

åéù ìåîø ãìà îùîò ìéä ãôìéâé áäà îãìà ôéøù øáé àìéòæø ãîëùø îùåí ãøåàä àðé ëãîôøù áñéôà

(b)

Answer: It does not connote that they argue about this, since R. Eliezer did not explain that he is Machshir because "I view", like he explains in the Seifa;

àìà åãàé äðé øáðï ãäëà àéú ìäå øåàä àðé åèòîééäå îùåí âåæøéï

1.

Rather, surely these Rabanan hold "I view", and their reason is because they decree.

úãò îãàéöèøéê ìîéúðé äê ááà ëìì åääéà ããí áòìé îåîéï

(c)

Support: We must say so, from the need to teach this clause at all, and the clause of blood of Ba'ali Mumim;

ãäùúà áðéúðéï ìîòìä åìîèä ùùðéäí ëùéøéí ìà àîøéðï øåàä àðé áãí ôñåìéï îéáòéà

1.

Now, [in a mixture of] blood [that must be] put above [and blood] put below, that both of them are Kosher, [Rabanan] do not say "I view". Need they teach so about Dam Pesulim?!

åàé îùåí øáé àìéòæø ãàôéìå áãí ôñåì àéú ìéä øåàä àðé

2.

Implied suggestion: perhaps it is needed to teach that R. Eliezer says "I view" even for Dam Pasul!

äåä ìéä ìøáé àìéòæø ìôøåùé áäãéà

3.

Rejection: If so, R. Eliezer should have explained so explicitly.

åòåã ðøàä ëîå ùôéø' (äâää áîäãåøú òåæ åäãø) ìòéì (ãó òæ: ã''ä áãí) âáé áãí äáäîä àå áãí çéä ãáçåìéï åáôñåìéï åáúîöéú îåãå ëåìé òìîà ãùøé ìùí îéí

(d)

Answer #2: It seems like I explained above (77b DH b'Dam) regarding Dam [Kodshim] that became mixed with blood of a [Chulin] Behemah or Chayah, that regarding Chulin, Pesulim and Dam Tamtzis, all permit [Zerikah] l'Shem water;

åìà àñøé àìà áîéãé ãä÷øáä ëâåï ðéúðéï ìîòìä áðéúðéï ìîèä åîúï àçú áîúï àøáò

1.

[Rabanan] forbid only something that is offered, e.g. blood put above with blood put below, or blood that needs one Matanah with blood that needs four Matanos;

ãëéåï ãùðéäí ãîéí ëùéøéï àéï ìðå ìäúéø ìùðåú áãí ëùø ìæåø÷å òì äîæáç àôéìå ìùí îéí ëãé ìäëùéø àú äòìéåðéí

2.

Since both of them are Kosher blood, we should not permit to deviate with Kosher blood to throw it on the Mizbe'ach, even for the sake of water, in order to be Machshir the upper [blood].

àáì áçåìéï åôñåìéï ìà çééù àé ùøé ìæåø÷ï ìùí îéí òí äëùø ëéåï ãéù áéìä

3.

However, with Chulin and Pesulim he is not concerned if it permitted to throw it l'Shem water with the Kosher [blood], since Yesh Bilah (they mix uniformly);

àí ëï òì ëøçéï èòîééäå îùåí âåæøéï àáì áçåìéï åáãí çéä ãìà ùëéçé áòæøä ìà âæøé

i.

If so, you are forced to say that their reason is because we decree. However, regarding Chulin and blood of a Chayah, which are not common in the Azarah, they did not decree.

10)

TOSFOS DH Hachi Garsinan d'Mar Savar Gozrin

úåñôåú ã"ä äëé âøñéðï ãîø ñáø âåæøéï

(SUMMARY: Tosfos discusses reasons whether or not to decree.)

àí ðôøù ãâæøéðï äéëà ãàéï áãí äôñåìéï ëãé ìáèì äëùø àèå äéëà ãéù áå ëãé ìáèì

(a)

Suggestion: They decree when there is no Dam Pesulim in order to be Mevatel the Kosher due to when there is enough to be Mevatel.

÷ùä ãàí ëï ðéôìåâ øáé éäåãä áäà ãàîø àéï ãí îáèì ãí

(b)

Rejection: If so, R. Yehudah should argue about this, for he said "blood is not Mevatel blood." (The Kosher blood will never be Batel!)

åëé äàé âååðà ôøéê ì÷îï (ãó ôà:) âáé äðéúðéï áôðéí ùðúòøáå áðéúðéï áçåõ åðéôìåâ ðîé øáé àìéòæø áäà

(c)

Support: It asks like this below (81b) regarding Nisnim inside that became mixed with Nisnim outside "R. Eliezer should argue also about this"!

àìà äëà âæøéðï ãéìîà àúé ìàëùåøé ãí äôñåìéï ìæøé÷ä áòéðééäå åëï ãí äúîöéú åäê âæéøä ùééëà àôéìå ìøáé éäåãä

(d)

Explanation: Rather, here they decree lest they come to be Machshir to throw Dam Pesulim by itself, and similarly Dam Tamtzis. This decree applies even according to R. Yehudah.

åëï ôéøù á÷åðèøñ ìòéì òì îùðä æå

1.

Support: Rashi explained so above on this Mishnah.

åäà ãìà âæøéðï áãí äáäîä åáãí äçéä

2.

Implied question: Why don't we decree about Dam Behemah and Dam Chayah?

îùåí ãáääåà ìà àúé ìîéèòé ìàëùåøé áòéðéä

3.

Answer: It is because people will not come to err and be Machshir it by itself.

åîéäå ìøá ôôà ãàîø áãí äúîöéú îöåé ìøáåú òì ãí äðôù ÷îéôìâé àé àôùø ìåîø ëï

(e)

Observation: However, according to Rav Papa, who says that they argue about whether it is common for Dam Tamtzis to become the majority over Dam ha'Nefesh, we cannot say so;

ãòì ëøçéï âæø äéëà ãìà øáä àèå äéëà ãøáä åäê âæéøä åãàé ìà ùééëà ìø' éäåãä îùåí ãîéðå äåà

1.

You are forced to say that he decrees when it is not the majority due to when it is the majority. This decree surely does not apply to R. Yehudah, for it is Min b'Mino!

11)

TOSFOS DH Rav Papa Amar d'Kuli Alma Gazrinan

úåñôåú ã"ä øá ôôà àîø ãëåìé òìîà âåæøéï

(SUMMARY: Tosfos rejects an alternative text.)

ëï ëúåá áñôøéí

(a)

Version #1: So it is written in Seforim.

åø''ú îöà áñôø éùï ãëåìé òìîà àéï âåæøéï åîôøù àéï âåæøéï ãéìîà àúé ìîéæø÷éä áòéðéä ãáäà ìà àúé ìîéèòé

(b)

Version #2: R. Tam found in an old Sefer "all agree that we do not decree." He explains that we do not decree lest he come to throw it by itself. People would not err about this;

åäà ãàñøéðï áôñåìéï âæøéðï îéòåè àèå øåá åîåãä áäà ø''à îùåí ãùëéçé

1.

This that we forbid Pesulim, we decree a minority [of Dam Pesulim] due to a majority. R. Eliezer agrees about this, because it is common.

åôé' æä îùåðä åñåâéà æå îùåðä åâéøñú äñôøéí òé÷ø

(c)

Rebuttal: This explanation is strange, and this Sugya is strange [according to this text]. The text of Seforim is primary.

12)

TOSFOS DH Amar Lo R. Eliezer Harei Hu Over Al Bal Tigra (pertains to the coming Daf)

úåñôåú ã"ä àîø ìå ø''à äøé äåà òåáø òì áì úâøò (ùééê ìãó äáà)

(SUMMARY: Tosfos explains why R. Eliezer did not anticipate the response to this.)

ìà ñ''ã ãø' àìéòæø ùé÷ùä ìå ø' éäåùò îáì úåñéó îùåí ãøåàä àðé ëàéìå äåà îéí

(a)

Explanation: R. Eliezer did not think that R. Yehoshua would challenge him from Bal Tosif, because [he knows that R. Eliezer says] I view as if they were water;

åø' àìéòæø ùäùéáå ìôé ãáøéå ùì øáé éäåùò äùéáå ãìéú ìéä èòîà ãøåàä (äâäú ùéèä î÷åáöú) àðé ìùí îéí

1.

R. Eliezer [did not answer I view. Rather, he] answered [R. Yehoshua] according to R. Yehoshua's opinion, that he does not say I view it l'Shem water.

13)

TOSFOS DH Tanan... Tzeluchis she'Nafal l'Socho... (pertains to the coming Daf)

úåñôåú ã"ä úðï... öìåçéú ùðôì ìúåëå... (ùééê ìãó äáà)

(SUMMARY: Tosfos explains that this is a stringency mid'Rabanan.)

çåîøà ãîé çèàú äåà ãîãàåøééúà áèì áøåáà:

(a)

Explanation: This is a stringency of Mei Chatas, for mid'Oraisa [Min b'Mino] is Batel in a majority.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF