[43a - 47 lines; 43b - 31 lines]
1)[line 15]בטעונותB'TE'UNOS- with laden vines
2)[line 15]בסרוקותB'SERUKOS- with barren trees
3)[line 22]ידיעא טענתיהYEDI'A TA'ANTEI- his claim is known. Since one swears only about something with a measure, weight, or number, Shimon is exempt when Reuven claims "a full house" from him. If, however, Reuven claims "this full house," this quantifies his claim, and, if something is missing, Shimon must swear.
4)[line 28]אזורה גדולהAZORAH GEDOLAH- a large belt
5)[line 37]במנורה של חליותB'MENORAH SHEL CHULYOS- with a lamp composed of attachable segments
6)[line 38]בדלייפיBED'LAIFEI- that were stitched together
7)[line 39]לגוררהL'GORERAH- to scrape it off
8)[line 1]אהייאAHEYA- on which case does it refer?
9)[line 4]סיפא דרישאSEIFA D'REISHA- [it refers to] the end of the first part of the Mishnah (the second clause, in which Reuven claims that it was worth two and Shimon claims that it was worth three, where Reuven must swear)
10)[line 13]דאוזפיהD'OZFEI- that he lent to him
11)[line 14]קתא דמגלאKATA D'MAGLA- the handle of a sickle or saw
12)[line 18]ונסכאV'NASCHA- and an ingot (a long bar of cast silver or gold). According to Neharda'ei, even if he took a handle and an ingot as security for his loan and loses either one, he forfeits half the loan.