[72a - 25 lines; 72b - 29 lines]

1)[line 12]נסיב סיפא משום רישאNASIV SEIFA MISHUM REISHA- the [wording of the] Seifa (the second part of the Beraisa) follows the [wording of the] Reisha (the first part of the Beraisa) [and the Halachah with regard to Gerushin is omitted]

2)[last line]דאין הבעל מיפר בקודמיןD'EIN HA'BA'AL MEIFER B'KODMIN

(a)A father may annul his daughter's vows while she is young, starting from the age at which her vows are valid (11 years old) until she becomes a Bogeres (six months after she becomes a Na'arah by growing two pubic hairs). If the father marries her off before she becomes a Bogeres, during the period of Eirusin both the father and the husband, or "Arus," must annul the vows in order for the annulment to be effective. After the consummation of the marriage through Nisu'in, the husband may annul the vows by himself. The father no longer has rights over her vows after her marriage, even if she is divorced before becoming a Bogeres. (See Background to Nedarim 66:33.)

(b)Vows that a Na'arah made before her Kidushin (betrothal), or that a wife made before her Nisu'in (wedding) are referred to as "Kodmin." If a Na'arah made vows before her Kidushin (but her father was not Mefer or Mekayem them), after her Kidushin her Arus is able to annul these vows in conjunction with the father on the day that they hear the vows. However, if a wife made vows before her Nisu'in (and her father and Arus were not Mefer them or Mekayem them), after her Nisu'in her husband is not able to annul the vows on the day that he hears them. The Gemara (Nedarim 67b) learns this from the words, "v'Im Beis Ishah Nadarah..." - "If she made vows after her marriage..." (ibid. 30:11).


3)[line 15]להדוריL'HADURI- to repeat [his inquiry to ascertain that his daughter is not bound by any Nedarim]

4)[line 17]לכי שמענאL'CHI SHEMA'NA- [I want these Nedarim to be annulled immediately] upon my hearing them

5)[line 21]ולמה לי מן השתאV'LAMAH LI MIN HASHTA?- And why [does he have to annul the future vows] now?

6)[line 22]לכי שמע ליפר להL'CHI SHAMA LEIFER LAH!- when he hears them, let him annul them!

7)[line 22]דלמא מטרידנא ההיא שעתאDILMA MATRIDNA HA'HI SHA'ATA- perhaps I will be too preoccupied at that time

8)[line 24]לאפוטרופוסL'APOTROPOS- (O.F. seneschal) to a steward, manager of the household (RASHI to Sukah 27a)