1)

TOSFOS DH MORED B'MALCHUS HAVAH D'KA'AMAR KEIH ADONI YO'AV ETC.

תוס' ד"ה מורד במלכות הוה דקאמר ליה ואדוני יואב כו'

(Summary: Tosfos cites three explanations.)

פי' בקונטרס דמורד היה מהא דקאמר 'אדוני יואב' בפני המלך דוד.

(a)

Explanation #1: Rashi explains that he was termed a rebel in that he referred to Yo'av as 'my master' in front of King David.

ולא נהירא, שהרי יואב לא היה מורד במלכות?

(b)

Question: This is not correct however, since Yo'av was not guilty of treason? (See Hagahos ve'Tziyunim).

ואומר רבינו מאיר אביו של ר"ת מה שאמר לו דוד שילך לביתו לאכול ולשתות, והוא מיאן בדבר ...

(c)

Explanation #2: Rabeinu Me'ir, father of Rabeinu Tam, therefore explains that his rebellion consisted of his refusal to go home to eat and drink when commanded by David to do so ...

כדכתיב "כל עבדי אדוני על פני השדה חונים, ואני אבא אל ביתי לאכול ... "בתמיה ...

1.

Source: ... as the Pasuk writes (in Shmuel 2, 11) "All the servants of the king are encamped in the field, and I should go home to eat?!" ...

ולא היה לו לסרב .

(d)

Explanation #2 (cont.): He should not have refused!

וי"מ דהמרד היה שהקדים לומר "אדוני יואב" קודם "המלך דוד ".

(e)

Explanation #3: Some commentaries explain that he rebelled by stating "My master Yo'av" before "his majesty, King David".

2)

TOSFOS DH SHE'LO MATZINU B'CHOL HA'TORAH KULAH ZEH NEHENEH V'ZEH MISCHAYEV

תוס' ד"ה שלא מצינו בכל התורה כולה זה נהנה וזה מתחייב

(Summary: Tosfos queries this from Me'ilah and elaborates.)

וא"ת, והא איכא מעילה, שאם אמר הגזבר לשליח "אכול ככר זה של הקדש" ,והשליח לא ידע שהוא של הקדש, דחייב המשלח ...

(a)

Question: But we find it by Me'ilah, where, if the treasurer tells a Shali'ach to 'eat this loaf of Hekdesh', and the Shali'ach did not know that it belonged to Hekdesh, the sender is Chayav ...

ואמאי, זה נהנה וזה מתחייב הוא?

1.

Question (cont.): Why is that, seeing as one of them benefits, whereas the other one is Chayav?

וי"ל, דמעילה לא מתחייב המשלח ע"י הנאת השליח אלא ע"י הגבהה דשליח, דמיד דאגבהיה שליח קנייה, וההיא שעתא חייב משלח.

(b)

Answer: By Me'ilah, the sender is not Chayav via the Shali'ach's Hana'ah, since, the moment the Shali'ach picks it up he is Chayav, and it is then that the sender is Chayav.

אמנם מסופק היה ר"י באומר לשליח 'הושט ידך לכד של שמן ותהנה מן הסיכה' או 'שב על עורות של הקדש' או 'התחמם בגיזי עולה' ,והשליח לא ידע דהם של הקדש ...

(c)

Introduction to Dilemma: But the Ri had a Safek in a case where the treasurer says to the Shali'ach 'Place your hand into as jar of oil and benefit from the anointing', 'Sit on skins of Hekdesh' or 'warm yourself with shearings of wool of an Olah', where the Shali'ach does not know that it is Hekdesh ...

דהשתא לא עשאו שליח אלא מן ההנאה ...

1.

Introduction to Dilemma (cont.): ... seeing as he made him a Shali'ach exclusively on the Hana'ah.

אם יתחייב המשלח, כדאמרינן גבי מעילה ...

(d)

Dilemma: ... whether the sender is Chayav, like we say with regard to Me'ilah ...

או דילמא 'זה נהנה וזה מתחייב' לא אמרינן.

1.

Dilemma (cont.): ... or whether we do not say that where one of them benefits, the other one is Chayav (See Masores ha'Shas).

3)

TOSFOS DH V'LO AMAR LA'HEM ATEM EIDAI HACHI NAMI D'LO HAVU KIDUSHIN

תוס' ד"ה ולא אמר להם אתם עדי ה"נ דלא הוו קידושי

(Summary: Tosfos clarifies the rhetorical question and elaborates.)

ופשיטא דהוו קידושין!

(a)

Clarification: Because it is obvious that it Kidushin.

משמע דלא מצרכי לומר 'אתם עדיי' כי אם בהודאה ...

(b)

Halachah: This implies that one only needs 'Atem Eidai' in a case of (a monetary) admission ...

כדאמר בסנהדרין (דף כט.) שאם אמר לחבירו 'אתה חייב לי מנה' והודה בפני שנים, אם לא אמר אחד מהם 'אתם עדיי' ,יכול לומר לו היום או למחר 'משטה אני בך' .

1.

Source: /.. as the Gemara says in Sanhedrin (Daf 29a) that, in a case where Shimon admits to Reuven's claim that he owes him a Manah, if neither of them says (to the two witnesses) 'You are my witnesses, then Shimon can claim today or tomorrow 'I was just pulling your leg'.

מיהו אי לא טעין, לא טענינן ליה .

(c)

Halachah (cont.): If however, he does not make the claim himself, we do not make it on his behalf.

אבל עשוי אדם שלא להשביע עצמו -כגון אם הודה הלוה בפני שנים "חייב אני לך" בלא תביעת המלוה...

(d)

Halachah (cont.): But in a case where a person makes a statement in order to convey the impression that his sons are not wealthy, such as where Shimon states that he owes Reuven money, even though Reuven did not claim anything ...

טענינן ליה אפי' כי לא טען.

1.

Halachah (concl.): ... we claim on his behalf, there where he failed to do so himselF.

4)

TOSFOS DH AD KA'AN LO P'LIGI ELA ETC.

תוס' ד"ה עד כאן לא פליגי אלא כו'

(Summary: Tosfos explains why the Gemara cannot ask from Beis Hillel anyway.)

תימה, אמאי קאמר 'עד כאן לא פליגי' ,כי נמי פליגי, מי לא פריך שפיר ממילתיה דב"ה?

(a)

Question: Why does the Gemara say 'Ad Ka'an Lo P'ligi', why, even if they would argue, would it not be appropriate to ask from Beis Hillel?

וי"ל, היינו טעמא דלא רצה למיפרך מב"ה, דהוה מצי לשנויי 'איפוך' ,כדמשני בסמוך.

(b)

Answer: The reason that it does not want to ask from Beis Hillel is because it could counter with 'Eipuch', as the Gemara will answer shortly.

43b----------------------------------------43b

5)

TOSFOS DH V'CHEIN B'DINEI MAMONOS

תוס' ד"ה וכן בדיני ממונות

(Summary: Tosfos reconciles this with the Yerushalmi which states that this ruling does not pertain to Kidushei Kesef.)

תימה, דאמר בירושלמי וכן בקדושין ' -הדא דתימא בשטר, אבל בכסף, לא?

(a)

Question: The Yerushalmi (Kidushin 23b) states 'And the same applies to Kidushin; 'This speaks specifically with regard to a Sh'tar, but not to Kesef?

וי"ל, דההיא בתר דתקון רבנן שבועת היסת.

(b)

Answer: That speaks after the Rabbanan instituted a Shevu'as Heses'.

6)

TOSFOS DH L'OLAM KA'SAVAR HA'MALVEH ES CHAVERO B'EIDIM EIN TZARICH L'POR'O B'EIDIM ETC.

תוס' ד"ה לעולם קסבר המלוה את חבירו בעדים א"צ לפורעו בעדים כו'

(Summary: Tosfos extrapolates that if we would say 'Tzarich le'Por'o be'Eidim, they would not be believed, and explains why.)

תימה, דמשמע דאי הוה אמרינן ד'צריך לפורעו בעדים' ,לא ניחא שפיר; וליתא -דאפי' למ"ד ד'צריך לפורעו בעדים' ניחא שפיר, דמהמני ...

(a)

Question: This implies that, if we were to say that one must repay with witnesses, there would be a problem; but that is not true - since even according to the opinion that one needs to repay with witnesses, it would be in order, and they would be believed ...

דהא קי"ל (שבועות דף מה:) דאפי' למ"ד 'המלוה לחבירו בעדים, צריך לפורעו בעדים' ' ,המפקיד לחבירו בעדים, אין צריך להחזירו בעדים' ...

1.

Source: ... because we Pasken in Bava Basra (Daf 45b [See Hagahos ve'Tziyunim]) that, even according to those who hold 'Someone who lends his friend with witnesses must pay back with wittnesses', someone who deposits with witnesses, need not ...

דנאמן הוא לומר "החזרתיו לך" במיגו דאי בעי אמר "נאנסו" ...

2.

Reason: ... since he is believed to say 'I returned it' with a 'Migu' that he could have said 'An Oneis occurred' ...

והכא איירי בפקדון...

(b)

Question (cont.): ... and here it is speaking about a Pikadon ...

דהא פקדון נינהו אצל העדים, שהלוה מסר להני כדי להוליכו...

1.

Proof: Since they are a Pikadon in the hands of the witnesses, to whom the borrower handed them in order to take them to the creditor ...

וא"כ, נאמנים לומר 'פרענום' מגו דיכולים לומר 'החזרנום ללוה' ?

(c)

Question (concl): ... and that being the case, they are believed to say 'We paid them', since they could have said 'We returned them to the borrower'?

וי"ל, דמ"מ אפי' גבי פקדון אין נאמנים אלא בשבועה ...

(d)

Answer: Nevetheless, even by a Pikadon, they are only believed with a Shevu'ah

כדאמר התם (ב"ב ד' ע:) 'אטו כי אמר נאנסו, מי לא שבועה בעי'? ...

1.

Source: ... as the Gemara says there (Bava Basra, Daf 70b) "Even if they would say 'An Oneis occured, would they not require a Shevu'ah?'

וכל עד שאינו נאמן בלא שבועה אין ממש בעדותו, כמו שאפרש בסמוך.

(e)

Answer (cont.): ... and a witness who is not believed without a Shevu'ah, is not a real witness, as Tosfos will explain shortly.

7)

TOSFOS DH V'HASHTA D'TIKUN RABANAN SHEVU'AS HESSES ETC

תוס' ד"ה והשתא דתקון רבנן שבועת היסת כו'

(Summary: Tosfos explains why the witnesses would not be believed after making a Shevu'ah.)

וא"ת, מ"מ למה לא יהיו העדים נאמנים לאחר שנשבעו לומר 'פרענום' ,שהרי שוב אינם נוגעים בעדות?

(a)

Question: In any case, why, once they have sworn, are the witnesses not believed to say that they have paid, seeing as they are no longer personally involved in their evidence?

ואומר ר"י, דלכך אין נאמנים לאחר שנשבעו, משום דרחמנא אמר (דברים יט) "על פי שני עדים יקום דבר" ...

(b)

Answer: The Ri attributes that to the fact that the Torah writes in Devarim (19) "The matter shall be established via the testimony of two witnesses" ...

דמשמע הנאמנים בדיבור בלבד, אבל העדים הטעונים לישבע קודם שיאמנו דבריהם, אין ממש בעדותם.

1.

Answer (cont.): ... implying that they are believed through their testimony alone; but once they are required to swear before their testimony is accepted, their testimony is invalid.

ויש מקשים, היאך אמרינן 'מגו דיכלי למימר "אהדרי' ללוה" ,'כיון דשנים הם...

(c)

Introduction to Question: Some query how the Gemara can say 'Since (Migu) they could say "We returned it to the borrower" '?, seeing as they are two people ...

הא אמר בפרק האשה שנתארמלה (כתובות דף יח:) 'לא שנו אלא דאמרי "אנוסים היינו מחמת נפשות" ,אבל אמרו "אנוסים מחמת ממון" אין נאמנים... '

1.

Introduction to Question: ... and the Gemara in ha'Ishah she'Nis'armelah (Kesuvos, Daf 18b) states 'The Tana only said that (they are believed) if they (the witnesses) claimed that they were coerced via a monetary threat, but not if they claimed that they were coerced via a threat on their lives ...

ומקשה התם ר"י אמאי לא יהו נאמנים לומר 'אנוסים היינו מחמת ממון' -במיגו דאי בעי אמרו 'אנוסים היינו מחמת נפשות' ... ?

2.

Introduction to Question (cont.): ... on which the Ri asks why they are not believed to say that they were coerced via a threat on their lives, with a Migu that they could have said that they were coerced via a monetary threat? ...

ומתרץ ר"י דבשני עדים לא שייך לומר 'מגו' ,שיהו נאמנים במגו, לפי שאין האחד יודע מה בדעת חבירו לטעון...

3.

Introduction to Question (cont.): ... and he answers that one cannot believe two witnesses with a 'Migu' - with what they could have said, because each witness does not know what the other one intends to claim ...

א"כ, הכא אמאי נאמנים ב'מגו' ?

(d)

Question: In that case, why are they believed here with a 'Migu'?

ואומר הר"ר יעקב מקוצי, דבטענה שנפטרים בה מממון, כי הכא, בטוחים הם זה על זה, שיאמרו דבר אחד; ולכך אמרינן הכא דנאמנים במגו...

(e)

Answer: ha'Rav R, Ya'akov from Coucy answers that regarding a claim with which they could have rendered themselves Patur from having to pay, such as in our case, they rely on each other to make the same obvious claim; and that is why they are believed here with a 'Migu' ...

אבל בההיא דפ' האשה שנתארמלה (שם) דליכא דררא דממונא לגבי העדים, התם ודאי אין נאמנים ב'מגו,' כי אין עד אחד יודע מה בדעת חבירו לטעון.

1.

Answer (cont.): ... whereas in the case in ha'Ishah she'Nis'armelah (Ibid.) which does not involve a loss of pocket as far as the witnesses are concerned, they cannot be believed with a 'Migu', since each witness does not know what the other one intends to claim, as Tosfos explained.

8)

TOSFOS DH T'NAN HASAM NE'ARAH HA'ME'URASAH HI V'AVIHAH MIKABLIN GITAH

תוס' ד"ה תנן התם נערה המאורסה היא ואביה מקבלין גיטה

(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's inference.)

פי' הקונטרס דוקא 'נערה' ,אבל קטנה, דברי הכל אביה ולא היא.

(a)

Explanation #1: Davka 'Na'arah', Rashi explains , but as far as a Ketanah is concerned, they both agree that her father, but not her.

ואע"ג דאמרינן בפרק התקבל (גיטין דף סה.) 'ג' מדות בקטן' וקאמר 'וכנגדו בקטנה מתגרשת בקידושי אביה' -פי' שמקבלת גיטה...

(b)

Implied Question: Even though the Gemara in Perek Hiskabel (Gitin, Daf 66a), listing three Dinim by a Katan, says 'Correspondingly, a Ketanah can become divorced from the Kidushin of her father' - meaning that she can receive her Get ...

צ"ל דמיירי ביתומה או בנשואה- ואפי' יש לה אב, אבל מן האירוסין, אביה ולא היא.

1.

Answer: That must be speaking by an orphan or a woman who is married - even if she has a father, but ifr she is betrothed, then her father but not she.

ומיהו קשה, דלקמן בשמעתין קאמר 'קטנה שאמרה "התקבל לי גיטי" ,אינו גט עד שיגיע גיטה לידה' ...

(c)

Question: Later in the Sugya (Daf 44b) the Gemara rules that if a Ketanah says 'Receive my Get', the Get is not valid until it reaches her hands ...

משמע אבל כשהגיע גט לידה, מגורשת?

1.

Question (cont.): Implying that, when it does, she is divorced?

ואע"ג דמוקי כשאין לה אב ...

(d)

Refuted Answer: Although the Gemara establishes the case where she has no father ...

היינו משום דקשיא ליה דיוקא ד'הא נערה ה"ז גט' ...

1.

Refutation: That is only due to the inference 'But if she was a Na'arah, it would be a Get?'

אבל מ"מ מתחלה הוה ס"ד דמיירי בשיש לה אב, ואפ"ה משמע כשיגיע גט לידה, מגורשת...

2.

Refutation (cont.): But initially, the Gemara thought that it speaks even where she has a father, yet it implies that when the Get reaches her hands, she is divorced ...

ש"מ קטנה יש לה יד לקבל גיטה?

3.

Refutation (concl.): A clear proof that a Ketanah has a Yad to receive her own Get?

לכך פי' ר"י בר"מ דנקט 'נערה' וה"ה קטנה.

(e)

Explanation #2: Consequently, the Rivam explains that the Tana says 'Na'arah', and the same applies to a Ketanah.

והא דנקט 'נערה' ...

(f)

Implied Question: And it only says 'Na'arah' ...

להודיעך כחו דר' יהודה - דאפי' בנערה, אביה ולא היא.

1.

Answer: To teach us the extent of Rebbi Yehudah's opinion - that even b y a Na'arah, her father but not she.

ושוב חזר בו רש"י והגיה בפירושו דנקט 'נערה' וה"ה קטנה [וע"ע תוס' גיטין סד: ד"ה נערה].

(g)

Retraction: Rashi later retracted, noting in his explanation that it says 'Na'arah', but the same applies to a Ketanah (See also Gitin, 64b, Tosfos, DH 'Na'arah').

9)

TOSFOS DH VE'CHOL SHE'EINAH YECHOLAH LI'SHEMOR ES GITAH EINAH YECHOLAH L'HISGARESH

תוס' ד"ה וכל שאינה יכולה לשמור את גיטה אינה יכולה להתגרש

(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation based on the Yerushalmi.)

פי' בקונטרס -לא ע"י עצמה ולא ע"י אביה...

(a)

Explanation #1: Rashi explains - not via herself and not via her father ...

לפי שהיא כשוטה, ושוטה ממעטינן בפ' חרש (יבמות דף קיג:) מ'משלחה ואינה חוזרת' ...

1.

Reason: ... Since she is like a Shotah, and we preclude a Shotah in Perek ha'Cheresh (Yevamos, Daf 113b) from the fact that 'He sends her away and she comes back'.

וא"כ לפ"ז, קטנה שאינה יודעת לשמור גיטה, אינה מתגרשת לא ע"י אביה ולא על ידיה.

(b)

Inference: In that case, also a Ketanah who does not know how to guard her Get, cannot be divorced either via her father or via herself.

ור"מ פי' דקטנה מתגרשת ע"י אביה...

(c)

Explanation #2: The Ram howevcr learns that she can be divorced via her father ...

ומביא ראיה מירושלמי ,דקאמר התם ' -מה טעם שוטה אינה מתגרשת? ...פליגי בה אמוראי ...

(d)

Proof: ... and he brings a proof from the Yerushalmi which states cites a Machlokes Amora'im as to why she cannot be divorced ...

חד אמר 'משום גרירה' -פירוש שלא יהו נמשכים אחריה להפקירה ...

1.

Opinion #1: One opinion says 'Because of attraction' - meaning that men should not be attracted to her, to treat her like Hefker ...

וחד אמר 'משום שאינה יכולה לשמור את גיטה' -פי' שחוזרת.

2.

Opinion #2: The other, 'Because she is unable to look after her Get - in that she keeps coming back.

ובעי 'מאי בינייהו? איכא בינייהו תלת מילי -עבר וגירש; יש לה אב ויכול לשמור גיטה; עתים שוטה ועתים חלומה.

(e)

three Ramifications: And in reply to the question 'What are the ramifications of the Machlokes?', the Gemara presents three differences - If he transgressed and divorced her; If she has a father who is able to look after her Get; If she is sometimes insane and sometimes lucid.

ופר"ת 'עבר וגירש' -למ"ד משום גרירה, מגורשת, דכיון דלא הוי האי איסורא דנגררת אלא מדרבנן, שרי בדיעבד...

(f)

Ramification #1: Rabeinu Tam explains 'If he transgressed and divorced her' - According to the opinion 'because of attraction', she is divorced, since it is only an Isur mi'de'Rabbanan, the Get is valid Bedi'eved ...

למ"ד משום דמשלחה וחוזרת, אינה מגורשת, דכיון דהוי האי איסורא דאורייתא, אסור אפי' בדיעבד.

1.

Ramification #1 (cont.): Whereas according to the opinion 'because he sends her away and she comes back', since it is then an Isur d'Oraysa, the Get is not valid even Bedi'eved.

'יש לה אב ויכול לשמור גיטה' -למ"ד משום גרירה, אסור לגרשה לכתחילה...

(g)

Ramification #2: 'She has a father who is able to look after her Get' - According to the opinion 'because of attraction', he is forbidden to send her away Lechatchilah ...

ולמ"ד משום דמשלחה וחוזרת, אפי' לכתחילה מתגרשת, דזו אינה חוזרת לפי שאביה משמרה שלא תחזור.

1.

Ramification #2 (cont.): ... but according to the opinion 'Because he sends her away and she comes back', he can divorce her even Lechatchilah, because in this case, she will not go back, since she has a father who will prevent her from doing so.

'עתים שוטה ועתים חלומה' -למ"ד משום גרירה, אסור לגרשה לכתחילה, דילמא ינהגו בה מנהג הפקר...

(h)

Ramification #3: 'Sometimes she is insane and sometimes lucid' - According to the opinion 'Because of attraction', he is forbidden to divorce her Lechatchilah, in case the men will treat her like Hefker ...

למ"ד משום דמשלחה וחוזרת, זו אינה חוזרת כשמגרשה כשהיא חלומה, ויכול לגרשה כשהיא חלומה...

1.

Ramification #3 (cont.): ... whereas according to the opinion 'Because he sends her away and she comes back, she will not come back, and he is permitted to divorce her when she is lucid ...

א"כ, משמע מתוך הירושלמי דקטנה כשיש לה אב, יכולה להתגרש כדפרישית- 'יש לה אב לשמור את גיטה, למ"ד משום דמשלחה וחוזרת, מתגרשת- דזו אינה חוזרת, שאביה משמרה שאינה חוזרת ' .

(i)

Proof (cont.): According to that, the Yerushalmi implies that a Ketanah who has a father can be divorced, as Tosfos explained - 'If she has a father who is able look after the Get, according to the opinion 'Because he sends her away and she comes back', she is divorced, since she will not go back, seeing as her father will prevent her from doing so.

אע"ג דקאמר התם דמשום גרירה, אסור...

(j)

Implied Question: Even though it says there that 'because of attraction', he may not divorce her ...

ה"מ בגדולה והיא שוטה ...

(k)

Answer: ... that is speaking about a Gedolah who is a Shotah ...

לפי שיש לה תאוה, ובני אדם להוטים אחריה- נהי נמי שאינה חוזרת, מ"מ איכא למיחש משום גרירה ...

1.

Answer (cont.): ... because she is subject to desire, and men are eager to be with her - granted she will not go back, but nevertheless the fear of attraction exists ...

אבל בקטנה דלאו בת תאוה, ליכא למיחש כלל, ומתגרשת.

2.

Answer (concl.): ... whereas a Ketanah who is not subject to desire, there is nothing to worry about and she can therefore be divorced.