1)

KAM LEI BID'RABAH MINEI (Yerushalmi Perek 3 Halachah 3 Daf 18b)

מתני' הבא על בתו ועל בת בתו ועל בת בנו ועל בת אשתו ועל בת בתה ועל בת בנה אין להן קנס מפני שהוא מתחייב בנפשו שמיתתו בידי בית דין

(a)

(Mishnah): One who has Bi'ah with his or his wife's daughter or granddaughter does not pay a fine, since he is Chayav Misah. He is killed in Beis Din;

שכל המתחייב בנפשו אינו משלם ממון שנאמר [שמות כא כב] ולא יהיה אסון ענוש יענש:

1.

Anyone liable to die does not pay - ""v'Lo Yihyeh Ason Anosh Ye'anesh." (This implies that if there is a fatality, he is not punished monetarily.)

גמ' אילו אחר בא עליה קנסה לאו לאביה הוא

(b)

(Gemara) Question: If someone else had Bi'ah with [his daughter], would her father not receive it?! (When he had Bi'ah with her, whom does he pay?!)

תיפתר שבא עליה עד שלא מת (אביה ומת אביה) [צ"ל ומת - פני משה]

(c)

Answer: The case is, he had Bi'ah with her before he died, and he died. (If not that he was Chayav Misah for the Bi'ah, she would be able to claim from his heirs.)

כרבי יוסי הגלילי ברם כר' עקיבה יש לה קנס וקנסה של עצמה

(d)

Remark: [We need to say so] according to R. Yosi ha'Gelili. However, according to R. Akiva [we can say that his daughter was divorced from Eirusin, for he holds that] she has a fine, and it is hers.

רבי ירמיה בשם רבי לעזר ממשמע שנאמר ולא יהיה אסון איני יודע אם יהיה אסון ונתת נפש תחת נפש ומה תלמוד לומר אם יהיה אסון

(e)

(R. Yirmeyah citing R. Lazar): Since it says "v'Lo Yihyeh Ason [Anosh Ye'anesh]", do I not know that "Im Yihyeh Ason v'Nasata Nefesh Tachas Nafesh"? Why does it say "Im Yihyeh Ason"?

לרבות את המזיד (בהתרייה) [צ"ל בלא התרייה - קרבן העדה]

(f)

Answer: This includes if he was Mezid without warning. (Even though he is not killed, he does not pay.)

אמר רבי יוסי ולאו מתניתא היא שכל המתחייב בנפשו אינו משלם ממון

(g)

Question (R. Yosi): Does the Mishnah above (3:2) not teach this? Anyone who is Chayav Misah does not pay money. (It does not say anyone killed through Beis Din!)

דלא אתיא אלא בשוגג

(h)

Answer: [R. Elazar] comes to teach only that even b'Shogeg [he is exempt from paying].

אמר [דף יט עמוד א] חזקיה עוד תני מתניתא [ויקרא כד כא] מכה בהמה ישלמנה ומכה אדם יומת מה מכה בהמה לא חלקתה בו בין בשוגג בין במזיד לחייב ממון אף מכה אדם לא תחלוק בו בין שוגג למזיד לפטור ממון:

(i)

Support (Chizkiyah - Beraisa): "Makeh Behemah Yeshalmenah u'Makeh Adam Yumas" - just like one who smites an animal, you do not distinguish between Shogeg and Mezid to obligate money (in every case, he pays), so one who smites a person, you do not distinguish between Shogeg and Mezid to exempt money (in every case, he is exempt).