[99a - 36 lines; 99b - 40 lines]

1)[line 18]דטבא לך עבדי לךD'TAVA LACH AVDI LACH- I did that which is beneficial for you

2)[line 21]דליפשו שטרי עילואיD'LEIFSHU SHETAREI ILAVAI- that there should be many bills of sale on my properties

3)[line 22]דינר של זהבDINAR SHEL ZAHAV- a golden Dinar; the equivalent of 25 Dinars (6 Sela'im) of silver. (Actually 6 Sela'im = 24 Dinars of silver, but the 25th Dinar is paid to the money changer - see Tosfos DH Nasan Lo.)

4)[line 23]חלוקCHALUK- an undershirt (RASHI to Shabbos 120a) or shirt worn under another garment

5)[line 35]כל שכן דהוה שוה תרתי סריKOL SHE'KEN, D'HAVAH SHAVEH TARTEI SEREI- that is, the one who sent the Shali'ach can say, "Had you spent all six Sela'im on the shirt I would have made a larger than proportional profit; you could have purchased for 6 Sela'im a shirt that is worth not just 12 normal-sized Sela'im, but one that is worth 12 large Sela'im!" - RASHI, TOSFOS DH Kol she'Ken.

6)[last line]בקטניתKITNIS- legumes


7)[line 2]באתרא דמזבני בשומאASRA D'MEZABNEI B'SHUMA- a place where items are sold by rough estimate

8)[line 3]היכא דיהיב ליה סלע מוזלי גביה טפיHEICHA D'YAHIV LEI SELA, MOZLI GABEI TEFEI- if he gives an entire Sela, they give him a better deal

9a)[line 4]באתרא דכיילי בכניB'ASRA D'CHAILEI B'CHANEI- [we are dealing] with a place where they measure with a Kana (a small measure), i.e. they sell by volume with an exact measure

b)[line 16]כנא כנא בפרוטהKANA KANA BI'PERUTAH- each Kana costs a Perutah

10)[line 9]בקטיניB'KATINEI- with small (disconnected) fields

11)[line 15]איקלעIKLA- he visited

12)[line 20]אין אונאה לקרקעותEIN ONA'AH L'KARKA'OS

(a)If a person makes a profit of one sixth of the total value on an item that he sells without the purchaser's knowledge, the transaction is valid, but the seller must return the profit to the purchaser. If the profit is less than one sixth, nothing is returned. If the profit is more than one sixth, the sale is invalid even if the profit is returned.

(b)With regard to sales of real estate, even if the profit is more than one sixth, the sale is valid and nothing is returned.

13)[line 23]לתקוני שדרתיך ולא לעוותיL'SAKUNEI SHEDARTICH V'LO L'AVUSI- I sent you to benefit me and not to cause me a loss

14)[line 25]ותרוםV'TEROM (TERUMAH GEDOLAH)

(a)Once a crop is harvested and brought to the owner's house or yard, he must separate Terumah Gedolah from the crop and give it to a Kohen. Terumah is one of the twenty-four Matnos Kehunah (gifts given to Kohanim by non-Kohanim). Although the Torah does not specify how much to give, the Rabanan set the requirement at between one fortieth (for the more generous landowners) and one sixtieth (for the less generous) of the total crop. Until Terumah and Ma'asros (tithes) have been properly separated, the produce is termed "Tevel" and may not be eaten.

(b)Terumah must be eaten by Kohanim or their wives, unmarried daughters, and Nochri slaves, when they are Tehorim. If the wife of a Kohen is not herself the daughter of a Kohen, she may eat Terumah only as long as her husband or at least one of their joint descendants is alive (Vayikra 22:11, Bamidbar 18:11; see Nidah 44a). If the daughter of a Kohen marries a Yisrael, she may not eat Terumah. If, however, she is widowed or divorced without children, then she returns to her father's house and may once again eat Terumah.

(c)The obligation to give Terumah is learned from the verse, "Reishis Deganecha Tiroshecha v'Yitzharecha... Titen Lo" - "The first portion of your grain, wine, and oil... give [to the Kohen]" (Devarim 18:4). The Rishonim disagree about which crops are subject to the obligation of Terumah mid'Oraisa.

1.According to RASHI (Yevamos 81a DH Afilu b'Terumah d'Rabanan and elsewhere), TOSFOS (Bechoros 54a DH u'Shnei and elsewhere), the RA'AVAD (Hilchos Ma'aser 1:9) and the SEFER HA'CHINUCH (#507), Terumah mid'Oraisa is taken only from the crops mentioned in this verse: grains, grapes, and olives.

2.According to the RAMBAN (Devarim 14:22), Terumah mid'Oraisa is taken only from grains, wine, and olive oil, but not from raw grapes and olives. (According to Tosfos in Bava Metzia 88b DH Ki, although Terumah mid'Oraisa must be taken from grapes and olives as well, that is only if they were harvested to be eaten.)

3.According to the RAMBAM (Hilchos Terumos 2:1, 6), Terumah mid'Oraisa must be taken from all produce that is not ownerless (Hefker), grows from the ground, and is regularly eaten by humans.

(c)According to all opinions, there is at least a Mitzvah mid'Rabanan to separate Terumah from all produce that is not ownerless, that grows from the ground, and that is regularly eaten by humans (MINCHAS CHINUCH # 507).

15)[line 28]ואילו גבי בעל הבית תניאV'ILU GABEI BA'AL HA'BAYIS TANYA- (Even though the rule of "Ein Ona'ah b'Karka'os" has nothing to do with the separation of Terumah, the Gemara is justified in comparing a Shali'ach who separates an overly-large portion of Terumah to one who prices a field below its true value. In both cases, the number that the Shali'ach chose could legitimately be called the "true worth" of the Terumah or of the field; in the case of Terumah, because 1/40, 1/50, and 1/60 of the total produce are all legitimate values for the separation of Terumah, and in the case of the sale of land, because any monetary value assigned to land is legitimate, since "Ein Ona'ah b'Karka'os" - CHASAM SOFER.)

16)[line 35]שום הדייניןSHUM HA'DAYANIN- an appraisal and sale of land made by Beis Din to pay a widow her Kesuvah (TIFERES YISRAEL)

17)[line 35]שפיחתו שתותSHE'PICHASU SHETUS- who sold the field for a sixth less than it was worth

18)[line 37]אם כן מה כח בית דין יפה?IM KEN, MAH KO'ACH BEIS DIN YAFEH?- if not, how will the authority of Beis Din be effective (if we do not validate their sale)?

19)[line 38]אגרת בקורתIGERES BIKORES- a letter or public announcement inviting buyers to examine an assessed property (see Background to 98:1)