[95a - 43 lines; 95b - 38 lines]

1)[line 1]טירפאTIRFA- a document conferring the right of seizure of a debtor's property that was sold at a date later than the date of the debt owed to the recipient of the Tirfa. (The Gemara Daf 91b uses the same word to connote a document confirming that a purchased property (that was sold with Achrayus) was seized, giving the purchaser the right to be compensated for the value of the property.)

2)[line 7]וחוזרות חלילהV'CHOZROS CHALILAH- and they keep going around in circles; i.e. there is no end to the cycle unless they come to a compromise agreement among themselves

3)[line 12]בשקנו מידהS HE'KANU MI'YADAH- a Kinyan Chalipin was made with her to make her statement binding

4)[line 27]ומתני' דכתב ליה לאחרU'MASNISIN D'CHASAV LEI L'ACHER- and our Mishnah [that states that the sale is valid] refers to a case where the husband previously wrote a bill of sale on a different field to which the wife objected (lit. refused to sign) before she wrote, "Din u'Devarim...." That is, the case of the Mishnah is similar to the Beraisa, "Kasav la'Rishon v'Lo Chasmah...."

5)[line 30]אישתדוףISHTADUF- were ruined (Shidafon, or black blight; alt., damage to the crops caused by searing, hot east winds)

6)[line 42]התם איהו דאפסיד נפשיה בידיםHASAM, IHU D'AFSID A'NAFSHEI- (Rava is now suggesting an alternate explanation for how the Gemara's proof can be refuted. The Gemara normally uses the word "Ela" to preface such remarks, and in the some of the manuscripts his statement is indeed prefaced by the word "Ela." See TOSFOS DH Hasam.)


7)[line 2]פרדיסאPARDEISA- a vineyard

8)[line 2]וקש לחמש שניןV'KASH L'CHAMESH SHENIN- and it became old [and stopped bearing fruit] after five years

9)[line 4]אינהו הוא דאפסידו אנפשייהוINHU D'AFSIDU A'NAFSHAIHU- they brought about their own loss. (That is, people bought fields from the person that leased the vineyard, even though they knew that the seller owed money, since the vineyard was, at the time, worth enough to repay all of the debts. After the vineyard depreciated in value, it no longer was valuable enough to repay all the debts, and the creditors claimed the other fields that had been bought from the owner of the vineyard. Those who bought the fields from the owner of the vineyard, without considering the possibility that the vineyard would depreciate in value, are themselves to blame for their eventual loss, since everyone knows that old vineyards depreciate greatly in value.)


10)[line 32]אלמנה ניזונת מנכסי יתומיםALMANAH NIZONES MI'NICHSEI YESOMIM

One of the Tena'ei Kesuvah that was instituted by the Chachamim was that if a man dies before his wife, she must be allowed to live in the house in which he lived and must be provided for by his household until she remarries. (This stipulation was only made in Yerushalayim and the Galil. In Yehudah, the heirs reserved for themselves the right to give her the value of her Kesuvah and have her find herself a new home.) (Mishnah, Kesuvos 52b)

11)[line 34]יורשיה יורשי כתובתהYORSHEHA, YORSHEI KESUVASAH- her heirs who inherit her Kesuvah (see Daf 81a, where the Gemara learns from our Mishnah a similar Halachah from the extra words "Yorshei Kesuvasah" about a Shomeres Yavam. A Shomeres Yavam has two sets of heirs, those who inherit her father (e.g. her brother) and those who inherit her husband (e.g. his brother). The ones who inherit her Kesuvah are obligated to bury her, i.e. her husband's relatives. See Background to Kesuvos 81:3.)