[36a - 38 lines; 36b - 58 lines]

1)[line 5]שמעון התימניSHIMON HA'TIMNI- Shimon from Timnas/Timnah (RASHI to Beitzah 21a DH ha'Timni), identified with the village Tibnah, located on the road between Beis Shemesh and Yavneh. At the time of Bayis Sheni it was the major city of the district.

2)[line 12]מקטנותה יצתה לבגרMI'KATNUSAH YATZESAH L'VAGAR- she went directly from the stage of Katnus (childhood) to the stage of Bagrus (adulthood) [without the interim stage of Na'arus (maidenhood)]. A girl who develops normally is a Ketanah (a minor) until two pubic hairs grow, after she enters her twelfth year. During the following six months she is a Na'arah. When six months elapse she becomes a Bogeres. An Ailonis, who never shows signs of puberty, is considered a Ketanah until she is twenty years of age. She then skips the stage of Na'arus and becomes a Bogeres.

3)[line 16]עד שירבה שחור על הלבןAD SHE'YIRBEH HA'SHACHOR AL HA'LAVAN- (lit. until there will be more black than white) until she has an abundance of pubic hair. The Gemara (Nidah 52a) and RASHI to Chulin 26b explain that this means (a) that the two hairs must have grown long enough to be easily visible (the opinion of Mar Ukva); (b) that the two hairs are long enough to span the width of Oso Makom (the opinion of Rava).

4)[line 22]הראויה למאןHA'RE'UYAH L'MA'EN- a girl who is of an age in which she can perform Mi'un (if she would have been married off by her mother and/or her brother), i.e. a Ketanah

5)[line 24]החרשתHA'CHERESHES- a deaf woman

6)[line 24]והשוטהHA'SHOTAH - (lit. a woman who is a fool) a woman who is senseless or deranged

(a)A woman is classified as a Shotah if she regularly, because of madness, destroys or loses that which is given to her, sleeps in a cemetery, goes out alone at night or tears her clothes (Chagigah 3b). According to the RAMBAM (Hilchos Edus 9:9), a woman is a Shotah if she regularly exhibits a form of irrational behavior.

(b)A Shotah is exempt from performing Mitzvos and is not punished for her transgressions. Her purchases and sales are meaningless and are not binding.

7)[line 25]טענת בתוליםTA'ANAS BESULIM

See Background to 11:2.

8)[line 26]ודקארי לה מאי קארי להUD'KA'ARI LAH, MAI KA'ARI LAH?- and the one who asked this question, why did he ask it (since the answer is obvious)?

9)[line 28]ומוכת עץMUKAS ETZ- (lit. hit with a piece of wood) a woman who has lost her virginity (through means other than relations)

10)[line 29]הסומאHA'SUMA- the blind woman

11)[line 36]"פתח פיך לאלם הוא...""PESACH PICHA L'ILEM..."- "Open your mouth for the dumb..." (Mishlei 31:8) - i.e. Beis Din makes beneficial claims for those who are unable to do so. Had she not been impaired, she would have received the value of her Kesuvah by claiming "mishe'Eirastani Ne'enasti" - "I was raped after you betrothed me." As a result of her impairment, she cannot make any claims in Beis Din and is considered like a dumb person. Therefore, Beis Din does not accept the Ta'anos Besulim of a man who marries a Chareshes or Shotah.

12)[last line]נותנין לה לילה הראשוןNOSNIN LAH LAILAH HA'RISHON- on the night after a Bogeres gets married, relations are permitted all night, and not just once. Any bleeding is deemed to be a result of virginal blood and is not the blood of Nidus.


13)[line 2]טענת פתח פתוחTA'ANAS PESACH PASU'ACH- (lit. the claim of an open aperture) the claim of the husband that he found his wife not to be a virgin (see Background to 11:2b, c)

14)[line 5]שנחבטת על גבי קרקעSHE'NECHBETES AL GABEI KARKA- she [trips and falls and] receives a clout from the ground (causing a loss of her virginal blood)

15)[line 6]כולהו רואות ומראות לאמןKULHU RO'OS U'MAR'OS L'IMAN- all other girls see blood and show it to their mothers [who inform them that they no longer have the status of a Besulah but rather a Mukas Etz]

16)[line 12]שטרא ריעאSHETARA REI'A- a document alleged to be forged

17)[line 13]דשטרא דזייפא הואD'SHETARA D'ZAIFA HU- that it is a forged document

18)[line 17]לדידהו תבעתנהי באיסוראL'DIDHU TAVA'TINHU B'ISURA- she asked them to perform illicit relations with her

19)[line 39]שלא יהא חוטא נשכרSHE'LO YEHEI CHOTEI NISKAR- so that a person who sins does not benefit from his action

20)[line 49]דמעיד בהD'MEI'ID BAH- that if one (who is a Kohen) testifies in Beis Din about her [that she is permitted to marry Kohanim]

21)[line 53]מעיד בה כדיME'ID BAH KEDI- if he only testified about her (and did not redeem her)

22)[line 57]לא שדי איניש זוזי בכדיLO SHADI INISH ZUZEI BICHDI- a person does not throw away his money for nothing; i.e. he would not have redeemed her if she was violated, since he intends to marry her