More Discussions for this daf
1. The order of Parshios in Tefilin 2. Tefilin Rashi and Rabeinu Tam 3. Tefilin
4. Bein Einecha 5. Tefilin in the Midbar 6. Mezuzah for a Sukah
7. Torah written on parchment 8. Tefilin 9. Mezuzah, Rabeinu Tam Tefilin
10. Wearing two pairs of Tefilin 11. Shitos of Tefilin 12. Order of Tefilin Parshiyos
 DAF DISCUSSIONS - MENACHOS 34
1. David asks:

Since the Torah uses a combination of metaphors and literal meanings, if the Torah had said "totafos lifnei eynecha" we would STILL be able to know from the Oral Law that it means on the head as Torah LeMoshe MiSinai, AND that we should keep the Torah in view. With "in your mouth- b'Fichah" and "on the luach of your heart" we know these are metaphorical, and lifnei eyneycha would also be metaphorical (that the Torah should be metaphorically before your eyes) in the posuk, in ADDITION to the meaning from the Oral Law.......

so I guess the mystery revolves around the word "beyn." And the mystery is why the Oral Law needs to be connected to a metaphor for thinking of the Torah constantly when the tefillin are not used constantly. Indeed, there could have even been a separate posuk referring to the tefillin. Just one more posuk like: v'Hinachtem l'Os Al Yadecha u'l'Totafos Al Roshecha

Thanks,

David Goldman

2. The Kollel replies:

Shalom David,

I read your question a few times, and I'm not sure I understood you. Are you suggesting that the Torah use more metaphors and we will know its meaning from the Oral Torah, or are you asking why the Torah doesn't use fewer metaphors?

In any case, the words "Bein Einecha" in Parshas Shema Yisrael, and "Bein Eineichem" in Parashas v'Hayah Im Shamo'a, both refer to the location of the Tefilin, and I do not find a metaphorical style in them. The only thing that is not clear is whether the Tefilin are supposed to be right between the eyes or on the forehead parallel to the place that is between the eyes, and through the Oral Torah we learn (on Daf 37a) from the Isur of "Karchah la'Mes" that just as the Isur there applies only to the place where there is hair and yet is still called "Bein Eineichem," so also for the Tefilin the location is the place where there is hair but is still "Bein Eineichem." This is known not from a Halachah l'Moshe mi'Sinai but from a Gezeirah Shavah.

There is no doubt that the Torah uses metaphors, but I have not seen any fundamental difficulty in identifying when the Torah does so. When a person is told to keep the Torah as his eyelid or on the tablet of his heart, it is clear that it is not intended that he should put the words of the Torah inside his eye, or place them on his heart, since there is no sense in this, so it is clear that it is meant as a parable or a metaphor. But when talking about the technical details of a Mitzvah such as Tefilin, like the physical location on the head, why would this be a metaphor?

It is interesting to note that there is a verse in Parshas Kadesh Li that begins with the physical location of the Tefilin, "Bein Einecha," but continues and ends with a metaphor of the type you mentioned, "l'Ma'an Tiheyeh Toras Hash-m b'Ficha."

I hope this helps,

Aharon Steiner

3. David asks:

Thank you for your reply. The language of the Torah is for the oys and totafos to always be placed there to always remember the Torah. Yet we know that the same tefillin are not required to be worn all the time, and in fact the Torah says nothing such as "כל יום" about wearing them at all or even for how long.

Of course it also doesn't tell us in a non -metaphorical way of where to place them on the head or arm.

So the question would be why the asmachta of the psukim for the mitzvah is not consistent and has such vague information instead of telling us more explicitly what it entails even while still giving us many more technical details in the Oral Law.

4. The Kollel replies:

Hi again David,

Thank you very much for the excellent question. I Hope I understood the question well this time.

You ask specifically about the example of tefillin, and I don't know if I am qualified to explain the particular example why the Torah used metaphors, but it is better to preface more general things as a correct way to think about your question.

The topic you raise is related to an earlier question, why the Torah was given in a dual form, in writing and orally, and what is the sense in giving a Torah that is not fully understood, and it needs an oral Torah to explain many of the mitzvot, so that, for example, the Mitzvah of Shabbat is written in a vigorous abbreviated form, and Chazal learned Thirty Nine Melachos Although there is not even a hint in the Torah of almost all the Melachos. The punishment for not doing a Mitzvas Lo Taase, the punishment of Malkos, is written in the Torah in a very indirect way, that when flogging the sinner in court, it is forbidden to add Malkos to the number he deserves.

R' Yosef Albo (Sefer ha'Ikarim 3:23) lays the rational foundation for this. He explains that it is not possible to write in text, a series of imperatives that will fit every situation that will ever arise. That's why the Torah speaks in hints, and the Chachamim in later generations can derive the correct meaning in any situation according to a series of rules given to Moshe meױSinai. In fact, oral Torah is not a corpus of rules, but rather a method of understanding the words of the written Torah in a clear way.

There are various Midrashim that express one idea, that the goal is to deliver the Torah in such a way that the written Torah is written with hints, and Chachamim expanded and clarified it with the oral Torah, that in this way it is important for the Chachmei Yisrael who were given the authority to interpret the Torah according to the rules of thumb given meױSinai. This also prevents falsifications of the Torah by non-Jews, because the interpretation given to the sages is called the secrets and mysteries of Hash-m, and he gave these secrets to Yisrael alone.

There is much to extend and think about the implications of these ideas. It is easy to see that this system of written Torah and allusions, and an oral Torah that is busy explaining those allusions, leaves endless room for fruitful and interesting interpretation and study. The Jewish bookcase is mainly composed of the expansions of the Oral Torah to the abridgement of the written Torah. The richness of the Beis Midrash, the possibility of innovation and debate, and in fact, the very essence of learning and innovation throughout the generations, is made possible by the margin that the written Torah leaves for interpretation and innovation.

I allow myself to say without a source, that a major part of giving the Torah to Yisrael and bringing the Torah down to this world, is the opportunity to be part of the growth and expansion of the Torah by studying and demanding its details and grammar, which is the only way the Torah was really given to Yisrael.

We allude to such an idea in the Birkas haױTorah ve'Chayei Olam Nota beױSocheinu. We talk about the eternal life that has been planted within us, and end the blessing with the words Baruch Ata Hash-m Nosen haױTorah, since the eternal life was granted us at Matan Torah as we continue to expand and deepen the Torah by learning the oral Torah which has no limit.

Best Regards,

Aharon Steiner

5. David asks:

Thanks again. I think I left out a point. The metaphorical description of totafos and oys says that the Torah should always be with us, not just at certain times. Yet it is identified with tefillin which are to be used only at certain times.

And because of that as well one would think that there would be more explicit information about the literal meaning of tefillin, even while leaving most of the technical details to the Oral Law.

Furthermore, the explicit description of tefillin, even in a limited way, could have a couple of its own separate explicit verses not directly related to the existing verses that can be understood simply metaphorically.

6. The Kollel replies:

Hi again David,

I understand your point regarding Tefillin. There is something to it, that there is more metaphorical language regarding Tefillin, but some of it is because the specialty of Tefillin as one of the most basic Mitvos, that combine the remembrance of Yetsiatz MitzraÕim, Emunah and learning Torah and other basic building stones of Judaism all folded, physically and metaphorically into the Tefillin boxes. It is common to find these metaphors when speaking about essential Mitzvos that are given to us as a physical action, binding the deep ideas of Emunah with a metaphysical bind. This is the core idea of Tefillin and maybe the reason of the binding of Pshat and metaphors together.

Thank you for sharing your interesting thoughts!

Aharon Steiner