TOSFOS DH KI MEHANYA CHIBAS HA'KODESH LIPESULEI GUFEIH
תוספות ד"ה כי מהניא חיבת הקדש לפסולי גופיה
(SUMMARY: Tosfos proves that the Gemara is speaking min ha'Torah, but that mi'de'Rabbanan, Chibas ha'Kodesh does apply to count Rishon and Sheini.)
השתא מסקינן דמדאורייתא קמיבעי ליה, אבל מדרבנן, מודו דמונין בו ראשון ושני.
Clarification: The Gemara now concludes that the She'eilah is mi'd'Oraysa, but that mi'de'Rabbanan, they concede that one counts Rishon and Sheini (by Chibas ha'Kodesh) ...
וכן משמע נמי פרק המנחות והנסכים (מנחות דף קב:) דקאמר 'נותר ופרה עפרא בעלמא הוא, אמאי מטמא טומאת אוכלין? ומשני, 'בחיבת הקדש'. תפשוט דבעי ר"ל ... ? ומשני "כי קמיבעיא ליה דאורייתא, כי אמרינן דרבנן" '.
Source: And so it is implied in Perek ha'Nesachim (Menachos 102b) where the Gemara asks that, since Nosar and Parah are mere dust, why are they Metamei Tum'as Ochlin? And it answera by ascribing it to Chibas ha'Kodesh. And on the Kashya 'Then let us resolve the She'eilah of Resh Lakish (whether Chibas ha'Kodesh makes a Rishon and Sheini)' the Gemara answers 'Resh Lakish asks about the Din d'Oraysa, whereas the Gemara here is speaking about de'Rabbanan'.
והא דאמר בפ"ק דפסחים (דף כ.) גבי 'מחט שנמצאת בבשר - הבשר טמא'. האי בשר דאתכשר במאי, אי בחיבת הקדש, אימר דמהני חיבת הקדש לפסולא דגופיה, למימני ביה ראשון ושני מי מהני?
Question (Part 1): And when the Gemara in the first Perek of Pesachim (Daf 20a) asks how, in the case of a needle that is found inside a piece of meat, where the meat is Tamei, the meat became Huchshar Lekabeil Tum'ah. If it is through Chibas ha'Kodesh, says the Gemara, perhaps Chibas ha'Kodesh only helps to invalidate the actual object, but not to count a Rishon or a Sheini?
וכ"ת ה"נ, תפשוט הא דבעי ר"ל ... ?
Question (Part 2): ... And if you will say that it does, then why can one not resolve Resh Lakish's She'eilah ... '?
הוה מצי לשנויי 'דר"ל מדאורייתא בעי' ...
Question (Part 3): ... the Gemara could have answered that Resh Lakish is only asking what the Din will be mi'd'Oraysa ...
אלא שפיר משני שם 'כגון שהעבירה בנהר'.
Answer #1: ... only the Gemara gives a good answer there, when it establishes the case where he passed the animal across a river.
ועוד משום דלרב יוסף דלעיל בעי נמי מדרבנן.
Answer #2: Moreover, also because Rav Yosef there also asked earlier what the Din will be de'Rabbanan.
וא"ת, תפשוט דר"ל מדרבי יוסי ב"ר חנינא דאמר 'משקי בית המטבחים אינו מכשיר', ואם מהני חיבת הקדש למימני ביה ראשון ושני, מנ"מ בהכשרן?
Question: Why can we not resolve Resh Lakish's She'eilah from Rebbi Yossi b'Rebbi Chanina, who holds that Mashkei Beis ha'Mitbachayim is not Machshir. Now if Chibas ha'Kodesh was applicable to count Rishon and Sheini, then why would we need a Hechsher anyway?
וי"ל, דנפקא מינה לענין כמה דברים שהיו מביאים בעזרה, וגם חולין היו מביאים לאכול עם המנחות והזבחים, כדי שיהו נאכלים על השובע, כדאמר בהקומץ רבה (מנחות דף כא:).
Answer: The difference will manifest itself regarding many things that they brought into the Azarah (which were not subject to Chibas ha'Kodesh (such as Bikurim), and even Chulin, which they would bring to eat together with Zevachim and Menachos, so that the latter should be eaten 'al ha'Sova' (to satisfaction), as the Gemara explains in 'ha'Kometz Rabah (Menachos 21b).
TOSFOS DH HA'SHOCHET ES HA'MESUKENES
תוספות ד"ה השוחט את המסוכנת
(SUMMARY: Tosfos explains why the Tana uses a Lashon of Bedi'eved, since it is permitted even Lechatchilah.)
אפילו לכתחלה שרי.
Clarification: This is permitted even Lechatchilah ...
ונקט לשון דיעבד
Implied Question: ... and the reason that it uses a Lashon of Bedi'eved is ...
משום דבעי למיתני 'עד שתפרכס'.
Answer: ... because it continues 'ad she'Tefarcheis'.
TOSFOS DH SHE'EINAH CHAYAH LO SOCHAL
תוספות ד"ה שאינה חיה לא תאכל
(SUMMARY: Tosfos explains the Gemara in Eilu T'reifos, which learns something else from the same Pasuk.)
בריש אלו טרפות (לקמן דף מ"ב.) דריש מהאי קרא דטרפה אינה חיה.
Implied Question: At the beginning of 'Eilu T'reifos (42.), the Gemara Darshens from the same Pasuk that a T'reifah cannot live.
והיינו לפי המסקנא דשמעתין דלא מיתוקמא במסוכנת.
Answer: That is according to the conclusion of our Sugya, that does not establish it by a Mesukenes.
TOSFOS DH HASHTA ME'CHAYIM ASURAH L'ACHAR MISAH MIBA'EI
תוספות ד"ה השתא מחיים אסורה לאחר מיתה מיבעיא
(SUMMARY: Tosfos explains the Kal va'Chomer, and discusses the Asei of 'Einah Zevuchah'.)
השתא סבר דסתם נבלה מסוכנת היא קודם מיתה; ולהכי דייק שפיר, דאי קודם מיתה אסורה, פשיטא דמיתה לא שריא לה, כדפירש בקונטרס.
Clarification: The Gemara currently holds that a S'tam Neveilah is a Mesukenes prior to its death, hence the Gemara's inference is correct, in that if it is forbidden prior to its death, it is obvious that death will not render it permitted, as Rashi explains.
ומיד הוה מצי למפרך 'דלמא אתי קרא לנבלה דלא מכח מסוכנת קודם מיתתה' - כגון שעשאה גיסטרא?
Implied Question: The Gemara could have asked there and then 'Perhaps the Pasuk is speaking specifically about a Neveilah that was not a Mesukenes prior to its death - such as one which was torn apart' ...
אלא דנטר עד סוף המסקנא.
Answer: ... only the Gemara waited till the end of the Sugya to ask it.
אבל אין לפרש דאפילו אפשר לנבלה שלא היתה מסוכנת מעיקרא, מ"מ דייק, דמדאסר רחמנא מסוכנת משום דקרובה למיתה, כ"ש בהמה שמתה לגמרי.
Refuted Explanation: One cannot however, explain that, even if the animal would not necessarily be a Mesukenes before it dies, the Gemara would still make the same inference, inasmuch as since the Torah forbids a Mesukenes because it is close to death, how much more so, an animal that is dead!
דאע"ג דאסר רחמנא טרפה, ואפ"ה איצטריך לאסור נבלה ...
Implied Question: ... even though the Torah finds it necessary to forbid Neveilah, despite the fact that it has already forbidden T'reifah ...
משום דטרפה מיחסרא.
Answer: ... because T'reifah (is different, in that it) is Chaser (lacking - whereas a Mesukenes is not).
אין לפרש כך, דא"כ מאי פריך במסקנא 'דלמא אתא קרא להך נבלה דלא הויא מסוכנת מעיקרא, כגון שעשאה גיסטרא'?
Refutation: We cannot learn like that, because if so, how can the Gemara later ask that 'Perhaps the Pasuk is speaking specifically about a Neveilah that was not a Mesukenes prior to its death - such as one which was torn apart'?
אלא פשיטא דאין זה קל וחומר, דאיסור מסוכנת חמיר, דחל מחיים ...
Conclusion: It is therefore obvious that this 'Kal va'Chomer' is unacceptable, due to the fact that a Mesukenes is more stringent, since it takes effect already during the animal's lifetime ...
כדאמר בזבחים בפרק חטאת העוף (דף ע.), דלא ילפינן נבלה מטרפה משום דחמירא דאסורה מחיים.
Precedent: ... as the Gemara states in Zevachim in Perek Chatas ha'Of (Daf 70a), where we do not learn Neveilah from T'reifah 'because, since the latter takes effect during the animal's lifetime, it is more stringent.
וא"ת, למאי דפרישית 'אי אמרת נמי מסוכנת שריא, תקשי אמאי אצטריך קרא לאסור נבלה, הא אסורה מחיים משום איסור שאינה זבוחה, דרחמנא אמר "וזבחת", וזו לא נשחטה ...
Question (Part 1): According to what we just said, even assuming a Mesukenes is permitted, why do we need a Pasuk to render a Neveilah forbidden, seeing as it is forbidden whilst it is still alive, there already exists an Asei of Einah Zevuchah that began in its lifetime, since the Torah writes "Vezavachta", and this animal has not been Shechted ...
דממ"נ אף לאחר שנתנבלה, איכא עשה דשאינה זבוחה ...
Question (Part 2): ... because Mah Nafshach even after it became a Neveilah, the Asei of 'Einah Zevuchah' (not eating an animal that has not been Shechted) remains ...
כדמשמע בפרק כל שעה (פסחים דף לו.) ובפ"ק דנזיר (דף ד.) דר"ש אומר 'האוכל נבלה ביוה"כ פטור משום דאין איסור חל על איסור', משמע אפילו נתנבלה ביוה"כ פטור, משום דאין איסור חל על איסור.
Source: ... as is implied in Perek Kol Sha'ah (Pesachim 36a) and in the first Perek of Nazir (4a), where Rebbe Shimon says that someone who eats Neveilah on Yom Kipur is Patur, due to the principle 'Ein Isur Chal al Isur'. implying that even if it became a Neveilah on Yom Kipur itself.
והשתא כשמתה, פקע איסור אבר מן החי; אמאי לא חל איסור יוה"כ עם איסור נבלה בבת אחת?
Question (Part 3): ... Now surely when the animal dies, the Isur of Eiver min ha'Chai falls away. So why should the Isur of Yom Kipur not take effect simultaneously with that of Neveilah?
אלא ודאי לעולם איכא איסור דשאינה זבוחה, ולהכי לא חייל עליה איסור יוה"כ, דמחיים נמי הוה בה איסור זה, ואכתי לא פקע?
Question (Part 4): It is therefore clear that there is an Isur of Einah Zevuchah already in its lifetime which does not depart (and which prevents that of Yom Kipur from taking effect).
ויש לומר, דהוה מצי למימר ולטעמיך.
Answer: The Gemara could indeed have retorted 'u'le'Ta'amech' (to offset the Kashya).
TOSFOS DH DILMA HAYNU NEVEILAH HAINU MESUKENES
תוספות ד"ה דלמא היינו נבלה היינו מסוכנת
(SUMMARY: Tosfos differentiates between this question and the same question that the Gemara asked a little earlier.)
אין פירושו כההיא דבסמוך ...
Clarification: This question is not synonymous with the question that the Gemara asked just before ...
דהשתא בעי למימר דקודם מיתה משנסתכנה קרי לה נבלה.
Reason: .... because now all the Gemara wants to say is that before it dies, from the moment its life is jeopardized it is already called a Neveilah.
TOSFOS DH HASHTA MESUKENES DE'LO MECHASRA ASURAH TEREIFAH MIBA'EI
תוספות ד"ה השתא מסוכנת דלא מחסרא אסורה טרפה מיבעיא
(SUMMARY: Tosfos explains why the Gemara cannot establish the case by a T'reifah that is not lacking a limb.)
וכ"ת, אצטריך לטרפה דלא מחסרא - כגון דיתיר?
Suggested Answer: And if you want to say that we need it for T'reifah that is not lacking, such as one that comprises an extra limb ...
כיון ד'כל יתר כנטול דמי', הא נמי מיחסר.
Refutation: ... since we have the principle that 'Whatever is excessive is as if it is removed', that too, is considered lacking ...
ונפלה נמי חשובה כמחסרא.
Conclusion: ... and 'Naflah' (if the animal fell [see Daf 42a]) too is considered lacking.
TOSFOS DH V'DILMA HAINU TEREIFAH HAINU MESUKENES
תוספות ד"ה ודלמא היינו טרפה היינו מסוכנת
(SUMMARY: Tosfos equates this Kashya with the one to which he referred in DH 'Dilma Haynu Neveilah?', and wonders why the Gemara did not answer there like it answers here.)
האי פירושו כההיא דלעיל ...
Clarification: The explanation here is the same as one that we learned earlier (to which we referred in DH 'Dilma ... ') ...
דהשתא בעי למימר דכל מסוכנת קרי לה טרפה, דטרפה לשון מסוכנת - כלומר קרובה למות, בין מיחסרא בין לא מיחסרא.
Reason: Since what the Gemara now wants to say is that every Mesukenes is called a T'reifah, that T'reifah is a Lashon of Mesukenes - meaning that it is close to dying, whether it lacks a limb or not.
וק"ק דלעיל דפריך 'היינו נבלה היינו מסוכנת', לא קאמר 'לעבור עליו בעשה ולא תעשה', כדקאמר הכא?
Question: When the Gemara asked earlier 'Haynu Neveilah, Haynu Mesukenes?', why did it not answer 'to transgress an Asei and a Lo Sa'aseh', like it answers here?
37b----------------------------------------37b
TOSFOS DH U'MAH ME'CHAYIM ASI ISUR TEREIFAH V'CHAYIL A'ISUR NEVEILAH
תוספות ד"ה ומה מחיים אתי איסור טרפה וחייל א'איסור חלב
(SUMMARY: Tosfos queries Rashi's explanation of the Sugya, and suggests two other approaches, though he also finds problems with the latter explanation.)
פי' בקונטרס, ומה מחיים דאיסור מסוכנת אינו אלא מחמת קירוב מיתה, חל על איסור חלב, נבלה גופה מיבעיא?
Explanation #1 (Part 1): Rashi explains that if already during the animal's lifetime where the Isur Mesukenes is merely due to the fact that it is close to death, the Isur of T'reifah takes effect on that of Cheilev, need it mention Neveilah itself?
ומדאיצטריך לאשמועינן בנבלה, מכלל דמסוכנת לאו טרפה מקרי, ואיצטריך לאשמועינן בהך נבלה דאתיא מכח מסוכנת ולא אתיא מכח טרפה, שלא נטרפה קודם לכן, דתיחול א'איסור חלב.
Explanation #1 (Part 2): Consequently, since it does find it necessary to mention Neveilah, we can extrapolate that a Mesukenes is not considered a T'reifah, and it needs to inform us that Neveilah that comes from a Mesukenes and not from a T'reifah (which was not a T'reifah prior to its death), takes effect on Cheilev.
ומק"ו דטרפה לא אתיא ...
Implied Question: And we cannot learn this from a 'Kal va'Chomer' from T'reifah ...
דטעמא דטרפה לאו משום קירוב מיתה הוא אלא משום חסרון ...
Answer: ... since the reason by T'reifah is not because it is close to death, but because it is lacking ...
כדמצרכינן לתרוייהו בזבחים בפרק חטאת העוף (דף ע.).
Source: ... in the same way as the Gemara needs to mention both of them in Zevachim in Perek Chatas ha'Of (Daf 70a).
וקשה לפירושו, דאמאי לא ילפינן שפיר שיחול איסור נבלה על איסור חלב מק"ו דטרפה? דאי משום דטרפה מחסרא, נבלה נמי כיון דמתה אין לך חסרון גדול מזה?
Question #1: Why can we not learn that the Isur Neveilah takes effect on that of Cheilev from a Kal va'Chomer? And as for the fact that T'reifah is lacking (Chaser), the fact is that Neveilah too, where the animal is dead, there is no bigger Chesoron that that?
ועוד, מאי פריך בתר הכי 'ודלמא איצטריך קרא לנבלה דלא אתיא מכח מסוכנת', ההיא נמי אתיא מק"ו כדכתיבנא לעיל.
Question #2: Furthermore, what does the Gemara ask afterwards 'Perhaps we need the Pasuk for Neveilah which does not come from a Mesukenes?' Since that too, we learned from a 'Kal va'Chomer', as we explained above (Amud 'Alef' DH 'Hashta me'Chayim')?
וע"ק, נהי נמי דמסוכנת לא הוי בלאו דטרפה, מ"מ תתסר בעשה מקרא ד"זאת החיה", דמשמע שאינה חיה לא תיכול?
Question #3: Moreover, granted that a Mesukenes is not included in the La'av of T'reifah, it ought nevertheless to be forbidden, due to the Asei of "Zos ha'Chayah", implying that one may not eat whatever cannot live?
ומיהו בזה י"ל אי הוה מוקמא קרא ד"זאת החיה" במסוכנת לאוסרה, הוה מסתבר נמי לאוקומי בה לאו דטרפה ...
Answer to Question #3 (Part 1): This Kashya one can answer however, in that if we were to establish the Pasuk of "Zos ha'Chayah" to forbid a Mesukenes, it would be logical to establish it by the La'av of T'reifah ...
דכי היכי דעשה ד"זאת החיה" מתוקמא בתרוייהו, דתרוייהו מיקרו 'אינה חיה', ה"נ לאו דטרפה מתוקמא בתרוייהו, וא"כ נבלה דכתב רחמנא דחל על איסור חלב ל"ל?
Answer to Question #3 (Part 2): ... because, just as the Asei of "Zos ha'Chayah" refers to both of them, since both fall under the heading of 'Einah Chayah', so too, will the La'av of T'reifah refer to both of them. If so, why does the Torah need to write "Neveilah" to teach us that Neveilah takes effect on the Isur of Cheilev?
ור"ת מפרש, דה"ק 'ומה טרפה דמחיים ולא מטמא, חייל על איסור חלב, נבלה דלאחר מיתה ומטמא, מיבעיא?
Explanation #2 (Part 1): According to Rabeinu Tam, what the Gemara means to say is that if already T'reifah, which occurs during the animal's lifetime and which is not subject to Tum'ah, takes effect on the Isur of Cheilev, how much more so Neveilah, which occurs after its death and which is subject to Tum'ah!
וליכא למיפרך כדפריך בפרק חטאת העוף (ג"ז שם) ד'טרפה חמורה, דחייל איסורה מחיים!'
Refuted Question: And we cannot ask like we do in Perek Chatas ha'Of (Ibid.) that T'reifah is more stringent, since its Isur takes effect during its lifetime ...
דהתם קאמר לפי המסקנא דהכא דמסוכנת שריא.
Refutation (Part 1): ... since the Gemara there goes according to the conclusion of our Gemara's, that a Mesukenes is permitted ...
אבל למאי דבעי למימר השתא - דאיסור נבלה נמי מתחיל איסור שלה מחיים, דא"א שלא היתה מסוכנת, ומסוכנת אסירא מטעם נבלה מחמת קירוב מיתה.
Refutation (Part 2): ... but according to the current assumption - that the Isur Neveilah begins already in its lifetime, because it is impossible for the animal not to have been a Mesukenes, and a Mesukenes is forbidden because of Neveilah, since it brings its death closer ...
ואפילו אם נאמר שלא יהא במסוכנת אלא איסור עשה, לא שייך למיפרך 'מה לטרפה שכן מחיים בלאו', כיון דמ"מ איסור נבלה מחיים, שפיר הוה ידעינן לה שיחול על איסור חלב מק"ו דטרפה.
Refutation (Part 3): ... and even if we say that there is only an Isur Asei by Mesukenes, one can still ask that T'reifah is different since there is a La'av, seeing as in any event, the Isur Neveilah applies in its lifetime, we would have known that it takes effect on the Isur of Cheilev from a 'Kal va'Chomer' from T'reifah.
אבל השתא דמסוכנת שריא, שייך שפיר למיפרך 'מה לטרפה שכן חל איסור שלה מחיים, תאמר בנבלה שאין כאן איסור מחיים כלל.
Conclusion: However, now that Mesukenes is permitted, it makes sense to ask from T'reifah that takes effect during the animal's lifetime, whereas Neveilah does not apply then at all.
והשתא פריך שפיר בתר הכי ד'לעולם אימא לך מסוכנת אסורה, ואצטריך קרא שיבא איסור נבלה ויחול על איסור חלב לנבלה דלא הוי מסוכנת מעיקרא, כגון שעשאה גיסטרא, דההיא לא נאסר מחיים ולא אתי בק"ו דטרפה?
Explanation #2 (Part 2): According to this, the Gemara is justified when it asks later 'Really, I will say that even if a Mesukenes is forbidden, and we need the Pasuk to inform us that the Isur Neveilah comes and takes effect on the Isur of Cheilev in the case of a Neveilah that was not initially a Mesukenes, such as that of Gist'ra (where the animal was torn apart down the middle), which is not forbidden during its lifetime and we cannot therefore learn it from a 'Kal va'Chomer' from T'reifah?
ורבינו גרשום היה מפרש - 'ומה מחיים אתי איסור טרפה חייל א'איסור חלב ... ', אע"ג דליכא למימר בטרפה - 'מגו דחייל א'האי איסור חייל נמי א'האי איסור דחלב', נבלה של אחר מיתה שהיתה מסוכנת בתחלה, דאיכא למימר מגו דחייל האי איסור נבלה א'איסור מסוכנת חייל נמי א'איסור חלב, לא מיבעיא?
Explanation #3 (Part 1): Rabeinu Gershon explains the Sugya like this: 'And if during the animal's lifetime the Isur T'reifah takes effect on the Isur Cheilev', even though we cannot apply a 'Migu' and say that since it takes effect on one Isur, it also takes effect on the Isur of Cheilev, it does not need to mention Neveilah of after death, which was a Mesukenes before, and where we can say that, since it took effect on the Isur of Mesukenes, it also took effect on the Isur of Cheilev,?
אלא ודאי מדאיצטריך קרא למכתב נבלה, מכלל דמסוכנת שריא לגמרי.
Explanation #3 (Part 2): We must therefore say that since the Pasuk finds it necessary to mention Neveilah, Mesukenes must be completely permitted.
והשתא פריך שפיר 'ודלמא איצטריך לעשאה גיסטרא דליכא מגו, שהרי לא היתה מסוכנת'?
Explanation #3 (Part 3): According to this too, the Gemara is justified when it asks later 'Perhaps the Torah needs to write it in a case where he made it a Gist'ra, where there is no Migu, since it was not previously a Mesukenes'?
וקשה לפי'. שאין הש"ס מזכיר מגו זה כלל?
Question #1: The problem with this explanation is that the Gemara does not mention this 'Migu' at all?
ועוד, דאיכא למיפרך דאיכא נמי מגו בטרפה דחייל נמי א'איסור שאינו זבוח?
Question #2 (Part 1): Furthermore, one can ask a 'Pircha' on it, in that there is also a Migu with regard to the Isur T'reifah, since it also takes effect on that of 'Eino Zavu'ach' ...
ולמ"ד בפרק גיד הנשה (לקמן דף קג.) 'בהמה בחייה לאברים עומדת', חייל נמי איסור טרפה א'איסור אבר מן החי, ואיכא מגו?
Question #3: ... whereas according to the opinion in 'Gid ha'Nasheh' (Daf 103a) that holds 'Beheimah be'Chayehah le'Evarim Omedes', the Isur T'reifah will also take effect on the Isur of Eiver min ha'Chai, leaving us with a 'Migu'?
ועוד, אפילו כי אמרת דמסוכנת אסירא, ואיכא מגו בנבלה, לא שייך למילף מק"ו דטרפה, כיון דאיכא למיפרך 'מה לטרפה שכן אסורה מחיים ... ', כדפריך בזבחים (דף ע.)?
Question #4: And finally, even if we say that a Mesukenes is forbidden, and there is a 'Migu' with regard to Neveilah, one cannot learn it from a 'Kal va'Chomer' from T'reifah, due to the 'Pircha' 'Mah li'Tereifah she'Kein Asurah me'Chayim'? as the Gemara asks in Zevachim (70a)?
TOSFOS DH SHE'LO HURMU MATNOSEHAH
תוספות ד"ה שלא הורמו מתנותיה
(SUMMARY: Tosfos explains the Chidush of Yechezkel, according to Rebbi Yochanan, who considers this case Tevel.)
ואם תאמר, לרבי יוחנן, דאמר לקמן בפרק הזרוע (דף קלב:) 'האוכל מבהמה שלא הורמו מתנותיה כאילו אוכל טבלים', מאי רבותיה דיחזקאל?
Question: According to Rebbi Yochanan, who states later in Perek ha'Zero'a (Daf 132b) that someone who eats from an animal whose Matanos have not been separated, is considered as if he has eaten Tevel', what is the Chidush of Yechezkel?
אע"ג דיחזקאל כהן היה ...
Suggested Answer: Even though Yechezkel was a Kohen ...
כהן עצמו צריך להפריש תרומות ומעשרות, ואסור לאכול טבל.
Refutation: ... a Kohen is also obligated to separate T'rumos and Ma'asros, and he too, is forbidden to eat Tevel.
ויש לומר, דרבי יוחנן סבר כמ"ד שלא אכל מבהמה שהורה בה חכם.
Answer: Rebbi Yochanan will hold like those who learn later that what Yechezkel did not eat was from an animal which required a Chacham to Pasken that it is Kasher.
TOSFOS DH SHE'LO HIRHARTI BA'YOM ETC.
תוספות ד"ה שלא הרהרתי ביום כו'
(SUMMARY: Tosfos asks why this is a Chidush, despite the Gemara in Avodah-Zarah, which presents it as a general prohibition.)
ואם תאמר, מאי רבותיה דיחזקאל, והלא כל אדם נמי אסור, כדאמר בפ"ק דמסכת ע"ז (דף כ:) ובפרק נערה שנתפתתה (כתובות דף מו.) "ונשמרת מכל דבר רע", 'שלא יהרהר ביום ... '?
Question: What is the Chidush of Yechezkel, seeing as it forbidden to everyone, as the Gemara states in the first Perek of Avodah-Zarah (Daf 20b) and in Perek Na'arah she'Nispatsah (Kesuvos 46a), based on the Pasuk "Venishmarta mi'Kol Davar Ra" - 'that a person may not think lewd thoughts by day ... ')?
וי"ל, דאפ"ה חשיב ליה רבותא, משום דאמרינן בפרק גט פשוט (ב"ב דף קסד:) 'שלשה דברים אין אדם ניצול מהם בכל יום - הרהור עבירה, ולשון הרע, ועיון תפלה'.
Answer: It is nevertheless considered a Chidush, now that the Gemara in Perek Get Pashut (Bava Basra 164b) cites three things from which one cannot escape each day 'Lewd thoughts, Lashon ha'Ra and Iyun Tefilah' (see Sugya there).