1)

A TAMEI WHO SLAUGHTERS (cont.)

האי טמא דאיטמא במאי
(a)

Question: What kind of Tamei may slaughter Kodshim?

אילימא דאיטמי במת
1.

Suggestion: He is Tamei Mes (from a corpse).

(במדבר יט) בחלל חרב אמר רחמנא (דף ג,א) חרב הרי הוא כחלל אב הטומאה הוא לטמייה לסכין ואזל סכין וטמיתיה לבשר
2.

Rejection: Any Kli that he touches becomes Tamei. It makes the animal Tamei (after Shechitah)!

אלא דאיטמי בשרץ
(b)

Answer #1: Rather, he became Tamei through a Sheretz (rodent. He is not Metamei Kelim.)

ואי בעית אימא לעולם דאיטמי במת וכגון שבדק קרומית של קנה ושחט בה
(c)

Answer #2: Really, he is Tamei Mes. He checked the shell of a reed, and slaughtered with it. (It is a Kli Etz that cannot hold anything. It cannot become Tamei).

דתניא בכל שוחטים בין בצור בין בזכוכית בין בקרומית של קנה
1.

(Beraisa): One may slaughter with anything, e.g. with a rock, or glass, or a reed.

2)

A KUSI WHO SLAUGHTERS

אביי אמר הכי קתני הכל שוחטין ואפילו כותי
(a)

Answer #2 (to Question 1:c- Abaye): The Mishnah teaches 'all may slaughter', i.e. even Kusim (Nochrim who were settled in place of the 10 exiled Shevatim. They converted to avoid being eaten by lions, but they did not observe all the Mitzvos);

במה דברים אמורים כשישראל עומד על גביו אבל יוצא ונכנס לא ישחוט
1.

This is only if a Yisrael supervises. If the Yisrael goes in and out, a Kusi may not slaughter;

ואם שחט חותך כזית בשר ונותן לו אכלו מותר לאכול משחיטתו לא אכלו אסור לאכול משחיטתו
2.

If he slaughtered, one gives the Kusi a k'Zayis (the volume of an olive) of the animal to eat. If he eats it, the animal is permitted. If not, it is forbidden.

חוץ מחרש שוטה וקטן דאפילו דיעבד נמי לא שמא ישהו שמא ידרסו ושמא יחלידו
(b)

(The Mishnah continues) 'except for a Cheresh, lunatic or minor.' If they slaughtered, the animal is forbidden, lest they pause, press, or do Chaladah.

וכולן ששחטו אהייא
(c)

Question: It says 'any of them who slaughtered while others looked on, the Shechitah is Kosher.' To whom does this refer?

אילימא אחרש שוטה וקטן
1.

Suggestion: It refers to a Cheresh, lunatic or minor.

עלה קאי ואם שחטו מבעי ליה
2.

Rejection: If so, the Mishnah should have said 'if they', and not 'any of them'!

אלא אכותי
(d)

Answer: Rather, it refers to a Kusi.

הא אמרת כשישראל עומד על גביו שחיט אפילו לכתחלה
(e)

Objection: The Reisha permits a Kusi to slaughter l'Chatchilah when a Yisrael supervises!

קשיא
1.

This is left difficult.

אמר רבא ויוצא ונכנס לכתחלה לא
(f)

Question (Rava): Why does Abaye say that if the Yisrael goes in and out, the Kusi may not slaughter?

והתנן המניח <עובד כוכבים> {גוי} בחנותו וישראל יוצא ונכנס מותר
1.

(Mishnah): If one leaves a Nochri in his store, and a Yisrael goes in and out, (the wine) is permitted.

התם מי קתני מניח המניח קתני דיעבד
(g)

Objection: That question has no basis. The Mishnah does not permit leaving a Nochri in his store (if the Yisrael will go in and out). It says that if one leaves a Nochri... the wine is permitted!

אלא מהכא
(h)

Retraction: Rather, Rava asked from the following Mishnah.

אין השומר צריך להיות יושב ומשמר אלא אע"פ שיוצא ונכנס מותר
1.

(Mishnah): The one who guards (the wine) need not sit and watch the whole time. If he goes in and out, this suffices.

אלא אמר רבא הכי קתני הכל שוחטין ואפי' כותי
(i)

Answer #3 (to question 1:c, Daf 2a - Rava): The Mishnah teaches: 'All may slaughter' - even a Kusi;

בד"א כשישראל יוצא ונכנס
1.

This is only if a Yisrael goes in and out;

אבל בא ומצאו ששחט חותך כזית בשר ונותן לו אכלו מותר לאכול משחיטתו לא אכלו אסור לאכול משחיטתו
2.

If he slaughtered unsupervised, one gives the volume of an olive of the animal to the Kusi to eat. If he eats it, the animal is permitted; if not, not.

חוץ מחרש שוטה וקטן דאפילו דיעבד נמי לא שמא ישהו ושמא ידרסו ושמא יחלידו
(j)

(The Mishnah continues) 'except for a Cheresh, lunatic or minor.' If they slaughtered, the animal is forbidden, lest they pause, press, or do Chaladah.

וכולן ששחטו אהייא
(k)

Question: It says 'any of them who slaughtered while others looked on, the Shechitah is Kosher'. To whom does this refer?

אילימא אחרש שוטה וקטן
1.

Suggestion: It refers to a Cheresh, lunatic or minor.

עלה קאי ואם שחטו מבעי ליה
2.

Rejection: If so, the Mishnah should have said 'if they', and not 'any of them'!

אלא אכותי
(l)

Answer: Rather, it refers to a Kusi.

הא אמרת אפילו יוצא ונכנס שחיט לכתחלה
(m)

Objection: The Reisha permits a Kusi to slaughter l'Chatchilah even if a Yisrael goes in and out!

קשיא
1.

This is left difficult.

3)

A MUMAR WHO SLAUGHTERS

רב אשי אמר הכי קתני הכל שוחטין ואפילו ישראל מומר
(a)

Answer #4 (Rav Ashi): The Mishnah teaches: 'all may slaughter' - even a Yisrael Mumar (i.e. a wanton sinner).

מומר למאי
1.

Question: Regarding what is he a Mumar?

לאכול נבילות לתיאבון וכדרבא
2.

Answer: He eats Neveilos (unslaughtered animals), like Rava taught.

דאמר רבא ישראל מומר אוכל נבילות לתיאבון (דף ג,ב) בודק סכין ונותן לו ומותר לאכול משחיטתו
i.

(Rava): If a Yisrael Mumar that eats Neveilos for pleasure (i.e. his intent is not to anger Hash-m), if one checks a knife, he may let the Mumar slaughter with it. One may eat the animal.

3b----------------------------------------3b
(b)

The Mishnah teaches that if one checks a knife, a Mumar may slaughter with it, and the animal may be eaten;

אבל לא בדק ונתן לו לא ישחוט ואם שחט בודק סכינו אחריו נמצאת סכינו יפה מותר לאכול משחיטתו ואם לאו אסור לאכול משחיטתו
(c)

If the knife was not checked, a Mumar may not slaughter. If he did, we must check the knife afterwards. One may eat the animal only if the knife is good.

חוץ מחרש שוטה וקטן דאפילו דיעבד נמי לא שמא ישהו שמא ידרסו ושמא יחלידו
(d)

(The Mishnah continues) 'except for a Cheresh, lunatic or minor.' If they slaughtered, the animal is forbidden, lest they pause, press, or do Chaladah.

וכולן ששחטו אהייא
(e)

Question: It says 'any of them who slaughtered while others looked on, the Shechitah is Kosher. To whom does this refer?

אילימא אחרש שוטה וקטן
1.

Suggestion: It refers to a Cheresh, lunatic or minor.

עלה קאי ואם שחטו מיבעי ליה
2.

Rejection: If so, the Mishnah should have said 'if they', and not 'any of them'!

אלא אישראל מומר
(f)

Answer: Rather, it refers to a Mumar.

אי
(g)

Question: What is the case?

דבדק סכין ונותן לו הא אמרת שוחט לכתחלה
1.

If he slaughters with a checked knife, we said, he may slaughter l'Chatchilah!

אלא דלא בדק
(h)

Answer: Rather, he slaughters with an unchecked knife.

אי דאיתיה לסכין ליבדקיה השתא
(i)

Objection: If the knife is around, we must check the knife!

ואי דליתיה לסכין כי אחרים רואין אותו מאי הוי דלמא בסכין פגומה שחיט
1.

If the knife is not around, it does not help that others looked on. Perhaps the knife is invalid!

קשיא
2.

This is left difficult.

4)

THE LAST ANSWER

רבינא אמר הכי קתני הכל שוחטין הכל מומחין שוחטין מומחין ואע"פ שאין מוחזקין
(a)

Version #1 - Answer #5 (Ravina): The Mishnah teaches 'all may slaughter', i.e. anyone who knows the laws, even if he is not established (that his hands are skilled, and that he does not feel faint during the Shechitah);

בד"א שיודעין בו שיודע לומר הלכות שחיטה אבל אין יודעין בו שיודע לומר הלכות שחיטה לא ישחוט
(b)

This applies only if we know that he knows the laws. If not, he may not slaughter.

ואם שחט בודקין אותו אם יודע לומר הלכות שחיטה מותר לאכול משחיטתו ואם לאו אסור לאכול משחיטתו
1.

If we do not know whether he knows, and he slaughtered, we test him. If he knows the laws, the animal is permitted; if not, it is forbidden.

חוץ מחרש שוטה וקטן דאפילו דיעבד נמי לא שמא ישהו שמא ידרסו ושמא יחלידו
(c)

(The Mishnah continues) 'except for a Cheresh, lunatic or minor.' If they slaughtered, the animal is forbidden, lest they pause, press, or do Chaladah.

וכולן ששחטו אהייא
(d)

Question: It says 'any of them who slaughtered while others looked on, the Shechitah is Kosher. To whom does this refer?

אילימא אחרש שוטה וקטן
1.

Suggestion: It refers to a Cheresh, lunatic or minor.

עלה קאי ואם שחטו מבעי ליה
2.

Rejection: If so, the Mishnah should have said 'if they', and not 'any of them'!

אלא אשאין מומחין
(e)

Answer: Rather, it refers to one about whom we are unsure whether he knows the laws.

בבודקין אותו סגי
(f)

Question: It suffices to test him. Why must others see the Shechitah?

דליתיה לקמן דליבדקיה
(g)

Answer: The case is, he is not here to be tested.

ואיכא דאמרי רבינא אמר הכי קתני הכל שוחטין הכל מוחזקין שוחטין מוחזקין אע"פ שאין מומחין
(h)

Version #2 - Answer #5 (Ravina): The Mishnah teaches 'all may slaughter', i.e. anyone who is established (that his hands are skilled, and that he does not feel faint during the Shechitah), even if we do not know whether he knows the laws;

בד"א ששחטו לפנינו ב' וג' פעמים ולא נתעלף
(i)

This applies only if we know that he has slaughtered in front of us two or three times without feeling faint. If not, he may not slaughter, lest he feel faint during the Shechitah.

אבל לא שחט לפנינו ב' וג' פעמים לא ישחוט שמא יתעלף ואם שחט ואמר ברי לי שלא נתעלפתי שחיטתו כשרה
1.

If he did not slaughter in front of us two or three times, and slaughtered, if he is sure that he did not feel faint, the animal is permitted.

חוץ מחרש שוטה וקטן דאפילו דיעבד נמי לא שמא ישהו שמא ידרסו ושמא יחלידו
(j)

(The Mishnah continues) 'except for a Cheresh, lunatic or minor.' If they slaughtered, the animal is forbidden, lest they pause, press, or do Chaladah.

וכולן ששחטו אהייא
(k)

Question: It says 'any of them who slaughtered while others looked on, the Shechitah is Kosher. To whom does this refer?

אילימא אחרש שוטה וקטן
1.

Suggestion: It refers to a Cheresh, lunatic or minor.

עלה קאי ואם שחטו מיבעי ליה
2.

Rejection: If so, the Mishnah should have said 'if they', and not 'any of them'!

אלא אשאין מוחזקין
(l)

Answer: Rather, it refers to one not established to us (that he does not feel faint).

והאמרת בברי לי סגי
(m)

Question: It suffices that he says that he did not feel faint. Why must others see the Shechitah?

דליתיה קמן דלישייליה
(n)

Answer: The case is, he is not here to be asked.

רבינא ורבה בר עולא כאביי ורבא ורב אשי לא אמרי משום דקשיא להו וכולן
1.

Ravina and Rabah bar Ula did not learn like Abaye, Rava and Rav Ashi, due to the Question: from the Seifa 'any of them who slaughtered'.

כולהו כרבה בר עולא לא אמרי להך לישנא דאמרת הכא עיקר אדרבה התם עיקר דבקדשים קאי
2.

All (except for Rabah bar Ula) did not learn like Rabah bar Ula. They argue with the first explanation of his opinion, which says that our Mishnah was the proper place to teach about Shechitah of Kodshim. They hold that the Mishnah in Zevachim is the proper place!

להך לישנא דאמרת התם עיקר והכא איידי דתנא טמא בחולין תנא נמי טמא במוקדשין טמא בחולין גופיה לא איצטריכא ליה חולין שנעשו על טהרת קדש לאו כקדש דמו
i.

The second explanation holds that the Mishnah in Zevachim was the proper place to teach about Shechitas Kodshim. Our Mishnah teaches about Shechitah of Chulin Al Taharas Kodesh. They hold that Chulin Al Taharas Kodesh is like Chulin. We need not teach that a Tamei person may slaughter Chulin!

כולהו כרבינא לא אמרי להך לישנא דאמר מומחין אין שאין מומחין לא רוב מצויין אצל שחיטה מומחין הן
3.

All (the others) did not learn like Ravina. In Version #1 Ravina permits one to slaughter only if we know that he knows the laws. They hold that most who slaughter know the laws, so we assume that he knows the laws;

להך לישנא דאמר מוחזקין אין שאין מוחזקין לא לעלופי לא חיישינן
i.

In Version #2, Ravina permits one to slaughter only if he is established not to feel faint. They hold that we are not concerned that he will feel faint. (Most people do not feel faint.)

רבא לא אמר כאביי כי קושייה
4.

Rava did not learn like Abaye, due to the question he asked. (A guard who goes in and out suffices.)

אביי לא אמר כרבא התם לא נגע
5.

Abaye did not learn as Rava, for Abaye holds that a guard who goes in and out suffices only for wine, which the Nochri may not touch;

הכא נגע
i.

It is not enough for Shechitah, for the animal is the Kusi's hands.

רב אשי לא אמר כתרוייהו קסבר כותים גרי אריות הן
6.

Rav Ashi did not learn as Abaye or Rava. He holds that the Kusim never sincerely converted. They merely wanted to be saved from the lions.

אביי לא אמר כרב אשי לא סבירא ליה הא דרבא
7.

Abaye did not learn like Rav Ashi. He argues with Rava's law (that a Mumar may slaughter with a checked knife).

אלא רבא מאי טעמא לא אמר כשמעתיה
(o)

Question: Why didn't Rava learn like Rav Ashi, that the Mishnah teaches Rava's law?

(p)

Answer: Indeed, he does!

לדבריו דאביי קאמר וליה לא סבירא ליה:
1.

Rava addressed Abaye based on Abaye's reasoning. (Granted, you argue with me and say that a Mumar may not slaughter. Rather the Mishnah discusses Kusim. However, you should say that he may slaughter if a Yisrael goes in and out.

5)

THE SHECHITAH OF A KUSI

תנו רבנן שחיטת כותי מותרת
(a)

(Beraisa): If a Kusi slaughters, it is Kosher;

במה דברים אמורים כשישראל עומד על גביו אבל בא ומצאו ששחט חותך כזית ונותן לו אכלו מותר לאכול משחיטתו ואם לאו אסור לאכול משחיטתו
1.

This is only if a Yisrael supervises. If a Kusi slaughtered on his own, one gives to him a k'Zayis of the meat. If he eats it, the animal is permitted. If not, it is forbidden.