1)

THE EIGHTH STRINGENCY OF KODESH OVER TERUMAH: KODESH HAS REVI'I, WHILE TERUMAH HAS ONLY SHLISHI

הרביעי בקדש פסול: תניא א"ר יוסי מנין לרביעי בקדש שהוא פסול ודין הוא
(a)

(Beraisa): The source that Kodesh has Revi'i is a Kal v'Chomer.

ומה מחוסר כפורים שמותר בתרומה פסול בקדש
1.

A person who is Mechusar Kipurim is permitted to eat Terumah, yet is Pasul for Kodesh.

שלישי שפסול בתרומה אינו דין שיעשה רביעי לקדש
2.

If so, since a Tum'ah level of Shlishi is Pasul for Terumah, then certainly it will make a Revi'i for Kodesh.

ולמדנו שלישי לקדש מן התורה ורביעי בק"ו שלישי לקדש מן התורה מנין
3.

If a Kal v'Chomer is used to make Revi'i for Kodesh, how do we know from the Torah that there is Shlishi for Kodesh?

דכתיב (ויקרא ז) והבשר אשר יגע בכל טמא לא יאכל
4.

We know Shlishi for Kodesh from the verse, "Any flesh [of Shelamim, which is Kodesh] touched by anything Tamei may not be eaten" (Vayikra 7:19).

מי לא עסקינן דנגע בשני
i.

"Anything Tamei" refers even to a Sheni l'Tum'ah.

וקאמר רחמנא לא יאכל רביעי מקל וחומר הא דאמרן:
ii.

And the verse says that flesh of Kodesh that touches it becomes a Shlishi ("may not be eaten").

2)

THE NINTH STRINGENCY OF KODESH OVER TERUMAH: ONE HAND IS METAMEI THE OTHER FOR KODESH BUT NOT FOR TERUMAH

ובתרומה אם נטמאת כו': אמר רב שיזבי בחיבורין שנו
(a)

(R. Shizbi): This enactment applies only when the Tahor hand is touching the Kodesh food at the time that the Tamei hand touches the Tahor hand.

אבל שלא בחיבורין לא
(b)

The Tamei hand does not make the Tahor hand Tamei when the Tahor hand is not touching the food.

איתיביה אביי
(c)

Question (Abaye): A Beraisa contradicts this!

יד נגובה מטמא חבירתה לטמא לקדש אבל לא לתרומה דברי רבי
1.

(Rebbi): A dry hand (with the status of Sheni l'Tum'ah) which touches the other hand makes that hand into a Sheni (with the ability to be Metamei any Kodesh that it touches and make it a Shlishi).

ר' יוסי ברבי יהודה אומר לפסול אבל לא לטמא
2.

(R. Yosi b'R. Yehudah): The second hand only becomes a Shlishi (with the ability only to be Posel any Kodesh that it touches and make it a Revi'i).

אי אמרת בשלמא שלא בחיבורין היינו רבותיה דנגובה
3.

If the second hand is not touching Kodesh, then that is why the Beraisa says that the first hand is dry.

i.

Note: It is teaching the Chidush that even though a Sheni normally cannot make another Sheni while dry, the Rabanan were strict with regard to Kodesh.

אלא אי אמרת בחיבורין אין שלא בחיבורין לא מאי רבותא דנגובה
4.

But if the second hand is touching Kodesh, then why does the Beraisa have to say that the first hand is dry?

i.

Note: The fear is that the first hand will touch the Kodesh food (that the second hand is holding). There is no Chidush in saying that the first hand is dry, because a Sheni can certainly make Kodesh which it touches into a Shlishi without being wet!

3)

CAN ONE PERSON'S HAND BE METAMEI ANOTHER PERSON'S HAND FOR KODESH?

איתמר נמי אמר ריש לקיש לא שנו אלא ידו (דף כד ב) אבל יד חבירו לא
(a)

(Reish Lakish): This stringecy of Kodesh applies only when one person touches his own hand, but not when he touches his friend's hand.

24b----------------------------------------24b
ור' יוחנן אמר אחד ידו ואחד יד חבירו
(b)

(R. Yochanan): Even if he touches his friend's hand, he will make it Tamei for Kodesh.

באותה היד לפסול
1.

This is only if his first hand touches his friend's hand, but not if his second hand (that was made Tamei by his first) touches his friend's hand.

אבל לא לטמא
2.

His hand will only make his friend's hand into a Shlishi (with the ability only to be Posel the Kodesh that it touches and make it a Revi'i).

ממאי
(c)

R. Yochanan derives this from the repetition in the Mishnah.

מדקתני סיפא שהיד מטמאה חבירתה לקדש אבל לא לתרומה הא תו למה לי
1.

The end of the Mishnah says, "Because one hand is Metamei the other for Kodesh but not for Terumah."

הא תנא ליה רישא
2.

The Mishnah already said, "For Terumah, if one hand became Tamei, the other remains Tahor, while for Kodesh, one must immerse both hands"!

אלא לאו שמע מינה לאתויי יד חבירו
3.

It must be that the second statement is teaching that one's hand can be Metamei his friend's hand.

ואף ר"ל הדר ביה דא"ר יונה א"ר אמי אמר ר"ל אחד ידו ואחד יד חבירו באותה היד לפסול אבל לא לטמא ולפסול
(d)

Reish Lakish changed his mind and agreed with R. Yochanan.

אבל לא לטמא תנאי היא דתנן כל הפוסל בתרומה מטמא ידים להיות שניות ויד מטמא חבירתה דברי ר' יהושע וחכ"א ידים שניות הן ואין שני עושה שני <בחולין> מאי לאו שני הוא דלא עביד הא שלישי עביד דלמא לא שני עביד ולא שלישי אלא כי הני תנאי דתניא יד נגובה מטמא את חבירתה לטמא בקדש אבל לא לתרומה דברי רבי ר' יוסי בר' יהודה אומר אותה יד לפסול אבל לא לטמא:
(e)

This is the subject of a Machlokes Tana'im (Rebbi and R. Yosi b'R. Yehudah in a Beraisa cited earlier).

4)

THE TENTH STRINGENCY OF KODESH OVER TERUMAH: ONE MAY EAT TERUMAH FOODS THAT ARE DRY, WITH HANDS THAT ARE TAMEI, BUT NOT KODESH FOODS

אוכלין אוכלים נגובין בידים מסואבות כו': תניא א"ר חנינא בן אנטיגנוס וכי יש נגובה לקדש
(a)

Question: What is the Mishnah teaching -- it is obvious that one may not eat Kodesh foods that are dry with hands that are Tamei!?

והלא חיבת הקדש מכשרתן
1.

Kodesh foods are Mekabel Tum'ah even when dry, because of "Chibas ha'Kodesh!"

לא צריכא כגון שתחב לו חבירו לתוך פיו או שתחב הוא לעצמו בכוש ובכרכר
(b)

Answer: It is referring to a case where one's friend (whose hands are Tahor) places the food in his mouth (or he places it in his own mouth by using a flat reed or flat spoon, which are not Mekabel Tum'ah).

וביקש לאכול צנון ובצל של חולין עמהן
1.

Now, he wants to eat with it a radish or onion of Chulin.

לקדש גזרו בהו רבנן לתרומה לא גזרו בהו רבנן:
2.

Even though his Tamei hands will not make the Chulin food Tamei (since they are dry), the Rabanan prohibited placing that Chulin food in his mouth when he is already eating Kodesh (lest he touch the saliva in his mouth, making his Tamei hands wet, and then touch the Chulin, making it Tamei, which in turn would make the Kodesh Tamei).

5)

THE ELEVENTH STRINGENCY OF KODESH OVER TERUMAH: AN ONEN AND ONE WHO IS MECHUSAR KIPURIM REQUIRE TEVILAH IN ORDER TO EAT KODESH

האונן ומחוסר כפורים כו': מאי טעמא
(a)

Question: What is the reason?

כיון דעד האידנא הוו אסירי אצרכינהו רבנן טבילה:
(b)

Answer: Since until now they were prohibited from eating Kodesh (but permitted to eat Terumah), the Rabanan required that they immerse in order to eat Kodesh.

6)

MISHNAH: WAYS IN WHICH TERUMAH IS MORE STRINGENT THAN KODESH

חומר בתרומה שביהודה נאמנין על טהרת יין ושמן כל ימות השנה
(a)

In Yehudah, an Am ha'Aretz is trusted the entire year with regard to the Taharah of wine and oil of Kodesh (which he designated at the time of their production to be used upon the Mizbe'ach).

ובשעת הגיתות והבדים אף על התרומה
1.

For wine and oil of Terumah, though, he is only trusted during their production seasons (the wine-press and olive- press seasons).

עברו הגיתות והבדים והביאו לו חבית של יין של תרומה לא יקבלנה ממנו
2.

If those seasons passed and the Am ha'Aretz brings a barrel of Terumah wine to the Kohen, the Kohen may not accept it.

אבל מניחה לגת הבאה
3.

Rather, he (the Am ha'Aretz) leaves it until the next wine- pressing season and then gives it to the Kohen.

ואם אמר לו הפרשתי לתוכה רביעית קדש נאמן
4.

If, however, the Am ha'Aretz says that he designated in the barrel some wine for Kodesh, he is trusted (and the Kohen may accept it from him at any time).

כדי יין וכדי שמן (דף כה א) המדומעות נאמנין עליהם בשעת הגיתות והבדים וקודם לגיתות שבעים יום:
(b)

An Am ha'Aretz is trusted for jugs of wine and jugs of oil that are Demai (have Terumah and Chulin mixed together) during the production seasons, and seventy days before them.