BERACHOS 49 - Dedicated by Mrs. Idelle Rudman in memory of Harav Reuven Moshe Rudman ben Harav Yosef Tuvia Rudman, who passed away 17 Shevat 5766.

1)

THE BRACHAH DEPENDS ON THE NUMBER OF PEOPLE (Yerushalmi Perek 7 Halachah 3 Daf 54b)

[דף נד עמוד ב] מתני' כיצד מזמנין

(a)

(Mishnah) Question: What do we say in a Zimun?

בג' אומר נברך. בג' והוא אומר ברכו.

(b)

Answer: If there are three people in all, the Mezamen says "Nevarech (let us bless)." If there are [at least] three without him (but less than 10 in all), he says "Barchu (bless)";

בעשרה אומר נברך לאלהינו. בעשרה והוא אומר ברכו.

1.

If there are 10 in all, he says "Nevarech Elokeinu." If there are 10 without him, he says "Barchu [Elokeinu]";

אחד עשרה ואחד עשר רבוא.

2.

The same applies if there are 10 or [up to] 10,000. (The next clause contradicts this! The Gemara will resolve this.)

במאה אומר נברך לה' אלהינו. במאה והוא אומר ברכו.

3.

If there are 100 in all, he says "Nevarech Hash-m Elokeinu." If there are 100 without him (but less than 1000), he says "Barchu [Hash-m Elokeinu]";

באלף אומר נברך לה' אלהינו אלהי ישראל. באלף והוא אומר ברכו.

4.

If there are 1000 in all, he says "Nevarech Hash-m Elokeinu Elokei Yisrael." If there are 1000 people without him, he says "Barchu..."

בריבוא אומר נברך לה' אלהינו אלהי ישראל אלהי צבאות יושב הכרובים על המזון שאכלנו.

5.

If there are 10,000, he says, "Nevarech Hash-m Elokeinu Elokei Yisrael Elokei Tzevakos Yoshev ha'Keruvim for the food that we ate."

רבי יוסי הגלילי אומר לפי רוב הקהל מברכים שנא' [תהילים סח כז] במקהלות ברכו אלהים ה' ממקור ישראל.

(c)

R. Yosi ha'Glili says, the Berachah is according to the number of people -- "b'Makhelos Barchu Elokim Hash-m mi'Mekor Yisrael."

א"ר עקיבא מה מצינו בבית הכנסת אחד מרובין ואחד מועטין אומר ברכו את ה'

(d)

R. Akiva says, we find in the Beis ha'Keneses that the Berachah does not depend on the number of people. We always say "Barchu Es Hash-m"!

ר' ישמעאל אומר ברכו את ה' המבורך:

(e)

R. Yishmael says, we say "Barchu Es Hash-m ha'Mevorach."

גמ' דלמה ר' זעירא ור' יעקב בר אחא ור' חייא בר בא רבי חנינא חברון דרבנן הוו יתבון אכלין. נסב ר' יעקב בר אחא כסא ובירך ואמר נברך ולא אמר ברכו.

(f)

(Gemara): A case occurred in which R. Ze'ira, R. Yakov bar Acha, R. Chiya bar Ba and R. Chanina, the colleague of Rabanan were sitting and eating. R. Yakov bar Acha took the cup and blessed. He said Nevarech; he did not say Barchu.

א"ל ר' חייא בר בא ולמה לא אמרת ברכו.

1.

R. Chiya bar Ba: Why did you not say Barchu?

א"ל ולא כן תני אין מדקדקין בדבר. בין שאמר נברך בין שאמר ברכו אין תופסין אותו על כך. והנוקדנין תופסין אותו על כך.

2.

R. Yakov bar Acha: Was it not taught that we are not meticulous about the matter? Whether he said Nevarech, or he said Barchu, we do not correct him! People who are overly meticulous correct him.

ובאיש לר' זעירא בגין דצווח ר' יעקב בר אחא לר' חייא בר בא נוקדנא.

3.

R. Ze'ira was upset that R. Yakov bar Acha called R. Chiya bar Ba 'overly meticulous'.

שמואל אמר איני מוציא את עצמי מן הכלל.

(g)

Shmuel: I do not exclude myself from the group. (I always say Nevarech, lest it seem that I tell them to bless, but I will not bless.)

התיבון הרי ברכת התורה הרי הוא אומר ברכו

(h)

Question: In Birkas ha'Torah [one who reads from the Torah] says Barchu! (We are not concerned that he excludes himself from the group.)

א"ר אבין מכיון דיימר המבורך אף הוא אינו מוציא עצמו מן הכלל.

(i)

Answer (R. Avun): Since he says [Barchu Es Hash-m] ha'Mevurach (he himself blesses Hash-m), he does not exclude himself from the group.

ר' אבא בר זמינא הוה משמש קומי זעירא מזג ליה כסא א"ל סב בריך

(j)

R. Aba bar Zamina was serving Ze'ira. He mixed the cup (added water to the wine) for him, and told him 'take [it] and bless';

א"ל יהב דעתך דאת מישתי חורנה.

1.

Ze'ira: Intend that you will drink [the cup that you already have, and] another.

דתני השמש מברך על כל כוס וכוס ואינו מברך על כל פרוסה ופרוסה.

i.

(Beraisa): [If he did not have special intent], the waiter blesses on every cup [for he does not expect to get another], and he does not bless on every slice [of bread].

אמר ליה כמא דאנא יהב דעתי מפקא יתיך ידי חובתך בברכתה. כן הב דעתך מפקא ידי (חובתי) [צ"ל חובתך - חרדים, בה"ל קסז:ב] באמן

2.

Ze'ira: Just like I intend to exempt you of your obligation in the Brachah, you should intend to fulfill your obligation through answering Amen. (CHAREDIM)

[דף נה עמוד א] אמר רב תנחום בר ירמיה מתניתא אמרה כן המתעסק לא יצא והשומע מן המתעסק לא יצא:

3.

Support (R. Tanchum bar Yirmeyah - Mishnah): One who was Mis'asek [engaged with a Shofar, but he did not intend for the Mitzvah] was not Yotzei, and one who hears from a Mis'asek was not Yotzei.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF