BERACHOS 28- Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.

1)

TORAH READINGS ON SPECIAL DAYS (Yerushalmi Perek 4 Halachah 1 Daf 31b)

במה קורין

(a)

Question: What do we read [in the Torah on a fast on Rosh Chodesh]?

ר' יוסי אומר קורין ברכות וקללות

(b)

Answer #1 (R. Yosi): We read the Brachos and curses [in Ki Savo].

אמר ליה ר' מנא בגין מודעתין כי תענית רביעין על מעיהן ולא ידעין דהוא תעניתא

1.

Question (R. Mana): Is this in order to inform them that it is a fast?! They fall on their faces (in Tachanun, when a fast is on Rosh Chodesh), and they do not know that it is a fast [so we must read Brachos and curses to inform them]?!

[דף לב עמוד א] [דף מו עמוד ב (עוז והדר)] א"ל להודיעך שקורין ברכות וקללות

2.

Answer (R. Yosi): [It is not to inform them that it is a fast. I came] to inform you that [the proper Kri'as ha'Torah is] Brachos and curses.

ר' יודן קפודקיא אמר קומי ר' יוסי בשם ר' יודה בן פזי קורין בר"ח

(c)

Answer #2 (R. Yudan Kapudkiya citing R. Yudah bar Pazi, in front of R. Yosi): They read [the normal reading for] Rosh Chodesh.

קם ר' יוסי עם ר' יודה בן פזי א"ל את שמעת מאבוך הדא מילתא

1.

R. Yosi (to R. Yudah bar Pazi): Did you hear this from your father?

א"ל אבא לא הוה אמר כן אלא בעין טב על ידי דאינון ידעין דהוא ריש ירחא קורין בר"ח הא שאר כל המקומות קורין ברכות וקללות.

2.

R. Yudah bar Pazi: My father said so only in Ein Tav (where they are Mekadesh Rosh Chodesh), they know [Vadai] that it is Rosh Chodesh, they read of Rosh Chodesh [to publicize the matter]. All other places read Brachos and curses.

ירמיה ספרא שאל לר' ירמיה ר"ח שחל להיות בשבת במה קורין

(d)

Question (Yirmeyah Safra to R. Yirmeyah): When Rosh Chodesh is on Shabbos, what do we read? (A Mishnah in Megilah says that we interrupt. Does this refer to Kri'as ha'Torah, or the Haftorah?)

א"ל קורין בר"ח

(e)

Answer (R. Yirmeyah): We read [all seven Aliyos in Parshas Musaf] Rosh Chodesh.

א"ר חלבו קומי ר' אמי ומתניתא אמרה כן לכל מפסיקים לראשי חדשים ולחנוכה ולפורים

(f)

Support - R. Chelbo (to R. Imi - Mishnah): We interrupt for everything - for Rosh Chodesh, Chanukah, and Purim. (The Mishnah mentions also Ta'aniyos and Ma'amados, which are not on Shabbos, so it cannot refer to the Haftorah. We explained this like CHAREDIM and KORBAN HA'EDAH in Megilah.)

יצחק סחורא שאל לר' יצחק ר"ח שחל להיות בחנוכה במה קורין

(g)

Question (Yitzchak Sechorah, to R. Yitzchak): When Rosh Chodesh is on Chanukah, what do we read?

א"ל קורין שלשה בר"ח ואחד בחנוכה

(h)

Answer #1 (R. Yitzchak): Three read in Rosh Chodesh, and one reads in [Chanukas ha'Mizbe'ach, for] Chanukah.

ר' פנחס ור' סימון ר' אבא בר זמינא מטו בה בשם רבי אבדומי דמן חיפא קורין שלשה בחנוכה וא' בר"ח להודיעך שלא בא הרביעי אלא מחמת ר"ח

(i)

Answer #2 (R. Pinchas citing R. Simon citing R. Aba bar Zamina, and some say in the name of Rav Avodimi of Chaifah): Three read in Chanukah and one reads in Rosh Chodesh, to inform that the fourth reads only due to Rosh Chodesh.

בר שלמיא ספרא שאל לר' מנא הגע עצמך שחל ר"ח של חנוכה להיות בשבת ולא שבעה אינון קורין אית לך למימר שלא בא הרביעי אלא מחמת ר"ח (שאילתינהו לספרייא - פני משה מוחקו)

(j)

Question (Bar Shalmiya Safra, to R. Mana): Exert yourself [and you will find the answer]! If Rosh Chodesh of Chanukah fell on Shabbos, don't seven read? Can you say that the fourth comes only due to Rosh Chodesh?! (There is no way to inform people of this. Likewise, we need not inform them when it falls on a weekday!)

א"ל והדא שאילתא דספרא.

1.

R. Mana: This is a question about which there is a great Safek!

2)

LENIENCIES OF TEFILAS MA'ARIV (Yerushalmi Perek 4 Halachah 1 Daf 32a)

ר' מפקד לאבדן אמוריה אכריז קומי ציבורא מאן דמצלי ליצלי דרמשא עד יומא קאים

(a)

Rebbi commanded Avdan his translator (who broadcasted Rebbi's words) to announce in front of the Tzibur that one who wants to pray Ma'ariv during the day may do so.

רבי חייא בר ווה מפקד לאמוריה אכריז קומי צבורא מאן דמצלי יצלי דרמשא עד יומא קאים

(b)

[Also] R. Chiya bar Ba commanded his translator to announce in front of the Tzibur that one who wants to pray Ma'ariv during the day may do so.

א"ר חנינא משכני ר' ישמעאל בי ר' יוסי אצל פונדק א' אמר לי כאן נתפלל אבא של ליל שבת בע"ש

(c)

R. Chanina: R. Yishmael bei Rebbi Yosi took me to an inn, and told me "here my father prayed Ma'ariv of Shabbos [during the day] on Erev Shabbos."

[דף מז עמוד א (עוז והדר)] א"ר אמי ר' יוחנן פליג

(d)

R. Imi: R. Yochanan disagrees. (R. Yochanan did not say so explicitly. R. Imi infers this from R. Yochanan's teaching that a Ben Olam ha'Ba is one who is Somech Ge'ulah to Tefilah at night.)

ולא הוה צריך מפלגא על הדא למה שכן מוסיפין מחול על הקודש

(e)

Objection: He need not disagree with this. What is the reason? [R. Yochanan could agree that one may pray Ma'ariv during the day for the sake of a Mitzvah, i.e.] we add from Chol to Kodesh (accept Kedushas Shabbos before Shabbos)!

ועוד דסלקון חומרייא מן ערב לציפורין ואמרו כבר שבת ר' חנינא בן דוסא בעירו

1.

Also, donkey-drivers came from Arev to Tziporin, and said that R. Chanina ben Dosa already accepted Shabbos [and prayed Ma'ariv] in his city. (It is reasonable that R. Yochanan does not argue with all these who permit doing so.)

ווידא אמרה דא דאמר ר"ח משכני ר' ישמעאל ב"ר יוסי אצל פונדק אחד אמר לי כאן נתפלל אבא של מוצאי שבת בשבת

(f)

Answer: The following [shows that R. Yochanan argues]. R. Chaninah said that R. Yishmael bei Rebbi Yosi took me to an inn, and told me "here my father prayed [Ma'ariv] of Motza'ei Shabbos on Shabbos" (even though it is no Mitzvah to do so).

ואפילו אף עלה לא הוה צריך מפלגא דר' מפקד לאבדן אמוריה אכריז קומי ציבורא מאן דמצלי יצלי דרמשא עד יומא קאים ר' חייא בר ווא מפקד לאמוריה אכריז קומי ציבורא מאן דמצלי יצלי דרמשא עד יומא קאים

(g)

Remark: Even about [the following] we need not say that [R. Yochanan] disagrees. Rebbi commanded Avdan his translator to announce in front of the Tzibur that one who wants to pray Ma'ariv may pray during the day, [and] R. Chiya bar Ba commanded his translator to announce in front of the Tzibur that one who wants to pray Ma'ariv may pray during the day! (Perhaps also they permitted only for the sake of a Mitzvah. It seems that so explains NO'AM YERUSHALMI.)

דבית רבי ינאי אמרין [דף לב עמוד ב] עלה אדם על מטתו אין מטריחין אותו לירד

(h)

The house of R. Yanai says, if a person went to his bed [to sleep and he did not pray Ma'ariv], we do not exert him to descend [and pray, for Ma'ariv is optional].

אמר ר"ז כל מאן דהוינא עביד כן הוינא מפחד בליליא

1.

R. Ze'irah: Every time I did so (did not pray Ma'ariv, for I already went to my bed) I was afraid [the entire] night.

לית לך אלא כהדא דרבי מפקד לאבדן אמוריה אכריז קומי ציבורא מאן דמצלי יצלי דרמשא עד יומא קאים רבי חייא בר ווא מפקד לאמוריה מאן דמצלי יצלי דרמשא עד יומא קאים:

2.

[If you want to go to sleep before night,] you should do only like Rebbi commanded Avdan his translator to announce in front of the Tzibur that one who wants to pray Ma'ariv may pray during the day, [and] R. Chiya bar Ba commanded his translator to announce in front of the Tzibur that one who wants to pray Ma'ariv may pray during the day.

אמר רבי יעקב בר אחא תניא תמן תפילת הערב מהו ר"ג אומר חובה רבי יהושע אומר רשות

(i)

(R. Yakov bar Acha): It was taught there, what is [the status of] Tefilas Ma'ariv? R. Gamliel says that it is obligatory, and R. Yehoshua says that it is optional.

אמר ר"ח אתיין אילין פלגוותא כאינון פלגוותא מ"ד חובה אין נעילה פוטרת של ערב ומ"ד רשות נעילה פוטרת של ערב

(j)

(R. Chinena): These Tana'im argue like those Tana'im argue. The one who says that Ma'ariv is obligatory holds that Ne'ilah does not exempt Ma'ariv. The one who says that Ma'ariv is optional holds that Ne'ilah exempts Ma'ariv.

ומעשה בתלמיד אחד שבא ושאל את רבי יהושע תפלת הערב מהו א"ל רשות בא ושאל את ר"ג תפלת הערב מהו א"ל חובה

(k)

A case occurred in which a Talmid asked R. Yehoshua 'what is [the status of] Ma'ariv?', and he told him that it is Reshus. He came and asked R. Gamliel 'what is Ma'ariv?', and he told him that it is Chovah.

א"ל והא רבי יהושע אמר לי רשות

1.

The Talmid: R. Yehoshua told me that it is Reshus!

א"ל למחר כשאכנס לבית הוועד עמוד ושאל את ההלכה הזאת למחר עמד אותו תלמיד ושאל את ר"ג תפלת הערב מהו א"ל חובה

2.

R. Gamliel: Tomorrow, when I enter the Beis Midrash, stand and ask this Halachah. The Talmid asked R. Gamliel "what is Ma'ariv", and he said "it is Chovah."

א"ל והא ר' יהושע אמר לי רשות

3.

The Talmid: R. Yehoshua says that it is Reshus!

אמר ר"ג לר' יהושע את הוא אומר רשות א"ל לאו א"ל עמוד על רגליך ויעידו בך

4.

R. Gamliel (to R. Yehoshua): Do you say that it is Reshus? He said "no." R. Gamliel said, stand up, and they will testify about you (what you said)!

3)

R. GAMLIEL WAS DEPOSED (Yerushalmi Perek 4 Halachah 1 Daf 32b)

והיה ר"ג יושב ודורש ורבי יהושע עומד על רגליו עד שריננו כל העם ואמרו לרבי חוצפית המתורגמן הפטר את העם אמרו לרבי זינון החזן אמור התחיל ואמר התחילו כל העם

(a)

R. Gamliel was sitting and expounding, and R. Yehoshua was standing, until everyone was murmuring. (Some Chachamim decided to depose R. Gamliel, but not in public.) They told R. Chutzpis the translator [to stop,] to make people leave. They told R. Zunin the overseer [of the Beis ha'Keneses] to say "begin to leave." He said, and they began [leaving].

ועמדו על רגליהם ואמר לו [נחום ג יט] כי על מי לא עברה רעתך תמיד

1.

Everyone stood up and said to [R. Gamliel] "Ki Al Mi Lo Avrah Ra'ascha Tamid" (you constantly disgrace Chachamim)?!

[דף מז עמוד ב (עוז והדר)] הלכו ומינו את ראב"ע בישיבה בן שש עשרה שנה ונתמלא כל ראשו שיבות

2.

Immediately they went and appointed R. Elazar ben Azaryah [to head] the Yeshivah. He was 16 years old, and his entire head became full of white hairs.

והיה ר"ע יושב ומצטער ואמר לא שהוא בן תורה יותר ממני אלא שהוא בן גדולים יותר ממני אשרי אדם שזכו לו אבותיו אשרי אדם שיש לו יתד במי להיתלות בה

3.

R. Akiva sat and was pained [that he was not appointed, He thought, perhaps there is a shortcoming in me! He retracted and] he said it is not that he is a greater Chacham than me, rather, he descends from Gedolim more than I. Fortunate is one whose ancestors merited for him! Fortunate is one who has a peg to hang from it!

וכי מה היתה יתידתו של ראב"ע שהיה דור עשירי לעזרא

4.

What was the peg of R. Elazar ben Azaryah? He was a 10th generation descendant of Ezra.

וכמה ספסלין היו שם

(b)

Question: How many benches were [added to accommodate the additional Talmidim] there? (R. Gamliel did not allow Talmidim to enter until they were investigated. R. Elazar ben Azaryah allowed Talmidim to enter without investigation.)

רבי יעקב בר סיסי אמר שמונים ספסלין היו שם של תלמידי חכמים חוץ מן העומדים לאחורי הגדר

(c)

Answer #1 (R. Yakov bar Sisi): There were 80 benches of Talmidei Chachamim there, excluding those who stood in back of the fence.

רבי יוסי ב"ר אבון אמר שלש מאות היו שם חוץ מן העומדים לאחורי הגדר

(d)

Answer #2 (R. Yosi bei R. Bun): There were 300 there, excluding those who stood in back of the fence.

כיי [דף לג עמוד א] דתנינן תמן ביום שהושיבו את ראב"ע בישיבה

1.

This is like it was taught "on the day that they appointed R. Elazar ben Azaryah [to head] the Yeshivah."

תמן תנינן זה מדרש דרש ראב"ע לפני חכמים בכרם ביבנה וכי כרם היה שם

2.

Question: A Mishnah teaches "R. Elazar ben Azaryah expounded this Drashah in front of Chachamim in Kerem b'Yavneh." Was it a vineyard there?!

אלא אלו תלמידי חכמים שהיו עשוין שורות שורות ככרם

3.

Answer: Rather, these are Talmidei Chachamim, who were in rows like a vineyard.

מיד הלך לו ר"ג אצל כל אחד ואחד לפייסו בביתו אזל גבי רבי יהושע אשכחיה יתיב עביד מחטין א"ל אילין את חיי

(e)

Immediately, R. Gamliel went to everyone in [the person's own] house to appease him. He came to R. Yehoshua, and found him making needles. He said, from this you support yourself?!

א"ל ועד כדון את בעי מודעי אוי לו לדור שאתה פרנסו

1.

R. Yehoshua: Until now, you did not know [how Chachamim support themselves with pain]?! Woe to the generation that you are its leader!

א"ל נעניתי לך

2.

R. Gamliel: I spoke against you [more than was proper. Pardon me.]

ושלחון גבי ראב"ע חד קצר ואית דמרין ר"ע הוה א"ל מי שהוא מזה בן מזה יזה מי שאינו לא מזה ולא בן מזה יימר למזה בן מזה מימך מי מערה ואפרך אפר מקלה

(f)

They sent to R. Elazar ben Azaryah a launderer, and some say that it was R. Akiva. He said to [R. Elazar], one who is a Mazeh (a Kohen, who sprinkles Mei Chatas) will sprinkle. One who is not a Mazeh, and not the son of a Mazeh, will he tell a Mazeh, the son of a Mazeh, your water is cave water, and your ashes are oven ashes (they are not Metaher?! I.e. those who deposed R. Gamliel have no connection to being Nasi. They had no authority to appoint you in place of him. Do not feel bad that he will return to be Nasi - MASA D'YERUSHALAYIM.)

א"ל נתרציתם אני ואתם נשכים לפתחו של ר"ג

1.

[R. Elazar ben Azaryah] said to them, you are appeased? I and you will go to the door of R. Gamliel (to reinstate him).

אעפ"כ לא הורידוהו מגדולתו אלא מינו אותו אב בית דין:

2.

Even so, they did not [totally] remove [R. Elazar ben Azaryah] from his greatness. Rather, they appointed him Av Beis Din.

4)

TEFILOS THAT CHACHAMIM USED TO SAY (Yerushalmi Perek 4 Halachah 2 Daf 33a)

מתני' ר' נחוניא בן הקנה היה מתפלל בכניסתו לבית המדרש וביציאתו תפלה קצרה

(a)

(Mishnah): R. Nechunyah ben Hakanah used to say a short Tefilah when entering and leaving the Beis Medrash;

אמרו לו מה טיבה של תפלה זו

1.

Talmidim: What is this Tefilah?

אמר להן בכניסתי אני מתפלל שלא תארע תקלה על ידי וביציאתי אני נותן הודייה על חלקי:

2.

R. Nechunyah: When I enter, I pray that no mishap will come through me. When I leave, I thank [Hash-m] for my portion (that I am a Chacham).

גמ' בכניסתו מהו אומר יהי רצון מלפניך ה' אלהי ואלהי אבותי שלא אקפיד כנגד חבירי ולא חבירי יקפידו כנגדי שלא נטמא את הטהור ולא נטהר את הטמא שלא נאסור את המותר ולא נתיר את האסור ונמצאתי מתבייש לעולם הזה ולעולם הבא

(b)

(Gemara): When he enters, what does he say? May it be Your will, Hash-m Elokai vEilokei Avosai, that I not be upset with my colleagues and my colleagues not be upset with me. I should not declare the Tamei to be Tahor, nor the Tahor to be Tamei. I should not forbid the permitted, nor permit the forbidden, and it would turn out that I will be shamed in this world and the world to come.

וביציאתו מהו אומר מודה אני לפניך ה' אלהי ואלהי אבותי שנתת חלקי מיושבי בית המדרש ובתי כנסיות ולא נתת חלקי בבתי תרטיות ובבתי קרקסיות

(c)

(Gemara): When he leaves, what does he say? I thank You, Hash-m Elokai vEilokei Avosai, that You made my portion among those who sit in the Beis Medrash and Beis ha'Keneses, and You did not make my portion among those who sit in theaters and pubs;

שאני עמל והן עמלים אני שוקד והן שוקדים אני עמל לירש גן עדן והן עמלים לבאר שחת שנאמר [תהילים טז י] כי לא תעזוב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת

1.

I toil and they toil; I am Shoked (consistently in my place of my portion), and they are Shoked. I toil to inherit Gan Eden, and they toil for the pit (Gehinom), for it says "Ki Lo Sa'azov Nafshi li'Sh'ol Lo Siten Chasidecha Lir'os Shachas."

רבי פדת בשם רבי יעקב בר אידי ר"א היה מתפלל שלש תפילות לאחר תפילתו

(d)

(R. Pedas citing R. Yakov bar Idi): R. Elazar would pray three requests after his Tefilah (Shemoneh Esre).

מהו אומר יהי רצון מלפניך ה' אלהי ואלהי אבותי שלא תעלה שנאתינו על לב אדם ולא שנאת אדם תעלה על לבינו ולא תעלה קנאתינו על לב אדם ולא קנאת אדם תעלה על לבינו ותהא תורתך מלאכתנו כל ימי חיינו ויהיו דברינו תחנונים לפניך

1.

What did he say? May it be Your will, Hash-m Elokai vEilokei Avosai, that hate of us not come upon a man's heart, and hate of man not come upon our heart. Envy of us should not come upon a man's heart, and envy of man should not come upon our heart. Your Torah should be our occupation all the days of our lives, and our words should be supplications in front of You.

ר' חייא בר אבא מוסיף ותייחד לבבינו ליראה את שמך ותרחקנו מכל מה ששנאת ותקרבנו לכל מה שאהבת ותעשה עמנו צדקה למען שמך

(e)

R. Chiya bar Aba adds, and unify our hearts to fear Your name, and distance us from all that You hate, and bring us close to all that You love, and do with us Tzedakah for the sake of Your name.

דבית ר' ינאי אמרין הנוער משנתו צריך לומר ברוך אתה ה' מחיה המתים רבוני חטאתי לך יהי רצון מלפניך ה' אלהי שתתן לי לב טוב [דף מח עמוד א (עוז והדר)] חלק טוב יצר טוב חבר טוב שם טוב עין טובה ונפש טוב ונפש שפלה ורוח נמוכה

(f)

(Beis R. Yanai): One who awakens from his sleep must say 'Baruch Atah Hash-m Mechayeh Mesim, my Master, I sinned against You. May it be Your will, Hash-m Elokai, that You give to me a good heart, a good portion, Yetzer Tov, a good friend, a good reputation, a good eye (to see others favorably), a good Nefesh, a lowly Nefesh and a humble spirit;

אל יתחלל שמך בנו ואל תעשינו שיחה בפי כל הבריות ואל תהי אחריתינו להכרית ולא תקוותנו למפח נפש ואל תצריכנו לידי מתנת בשר ודם ואל תמסור מזונותינו בידי בשר ודם שמתנתם מעוטה וחרפתם מרובה

1.

Your name should not be desecrated through us, and do not make us conversation in the mouths of all people, and our end should not be to be cut off, and our hope should not be disappointed, and do not make us need gifts from flesh and blood, and do not hand our food to [e.g. employers of] flesh and blood, that their gift is small and their disgrace (for one who needs to take from them) is great;

ותן חלקנו בתורתך עם עושי רצונך בנה ביתך היכלך עירך ומקדשך במהרה בימינו

2.

Give our portion in Your Torah with those who do Your will. Build Your house, Your Heichal, Your city and Your Mikdash soon in our days.

רבי חייא בר ווא מצלי יהי רצון מלפניך ה' אלהינו ואלהי אבותינו שתתן בלבינו לעשות תשובה שלימה לפניך שלא נבוש מאבותינו לעולם הבא

(g)

R. Chiya bar Va prayed, May it be Your will, Hash-m Elokeinu vEilokei Avoseinu, to put in our hearts to do complete Teshuvah in front of You, lest we be ashamed from our fathers in the world to come.

רבי יודן בי רבי ישמעאל קבע ליה לאמוריה דיימר בתר פרשתיה כן

(h)

R. Yudan bei R. Yishmael fixed a translator to say so after explaining [his Drashah].

ר' תנחום בר איסבלוסטיקא מצלי ויהי רצון מלפניך ה' אלהי ואלהי אבותי שתשבור ותשבית עולו של יצר הרע מלבינו שכך בראתנו לעשות רצונך ואנו חייבים לעשות רצונך

(i)

R. Tanchum bar Isbalustika prayed May it be Your will, Hash-m Elokai vEilokei Avosai, to break and cease the yoke of the Yetzer ha'Ra from our hearts, for so You created us to do Your will, and we are obligated to do Your will;

את חפץ ואנו חפצים ומי מעכב שאור שבעיסה גלוי וידוע לפניך שאין בנו כח לעמוד בו אלא יר"מ ה' אלהי ואלהי אבותי שתשביתהו מעלינו ותכניעהו ונעשה רצונך כרצוננו בלבב שלם

1.

You want [this] and we want. What is preventing? It is the Se'or (sourdough) in the dough (the Yetzer ha'Ra). It is revealed and known in front of You that we do not have strength to stand against it. Rather, May it be Your will, Hash-m Elokai vEilokei Avosai, to eradicate it from us and subdue it, and we will do Your will like our will with a full heart.

ר' יוחנן הוה מצלי יהי רצון מלפניך ה' אלהי ואלהי אבותי שתשכן בפוריינו אהבה ואחוה שלום וריעות ותצליח סופינו אחרית ותקוה ותרבה גבולנו בתלמידים ונשיש בחלקינו בג"ע ותקנינו לב טוב וחבר טוב ונשכים ונמצא ייחול לבבינו ותבא לפניך קורת נפשינו לטובה:

(j)

R. Yochanan would pray May it be Your will, Hash-m Elokai vEilokei Avosai, to make dwell in our portion love, brotherhood, Shalom and friendship, make successful our end and hope, increase our borders with Talmidim, we should rejoice in our portion in Gan Eden, fix for us a good heart and a good friend, we should rise early and find the longing of our heart, and may come in front of You (that You will decide) to give to us contentment.

וביציאתי אני נותן הודייה על חלקי:

(k)

(Mishnah): When I leave, I thank for my portion.

אמר רבי אבון לאל שחלק לי דיעה ומעשה טוב:

(l)

(R. Avun): [I thank] Hash-m who apportioned to me understanding and good action.