1)

KIDUSH HASH-M

אמר ליה רב פפא לאביי מאי שנא ראשונים דאתרחיש להו ניסא ומאי שנא אנן דלא מתרחיש לן ניסא
(a)

Question (Rav Papa): Why did Hash-m do miracles for earlier Tzadikim, but not for us?

אי משום תנויי בשני דרב יהודה כולי תנויי בנזיקין הוה ואנן קא מתנינן שיתא סדרי
1.

It cannot be because they learned more -- in the days of Rav Yehudah, all the learning was focused on Seder Nezikim (damages), today we learn all six Sedarim of Mishnah;

וכי הוה מטי רב יהודה בעוקצין האשה שכובשת ירק בקדרה ואמרי לה זיתים שכבשן בטרפיהן טהורים אמר הויות דרב ושמואל קא חזינא הכא ואנן קא מתנינן בעוקצין תליסר מתיבתא
2.

When Rav Yehudah reached the Mishnah about a woman preserving vegetables in a pot, he could not explain why they are Tehorim -- but we have 13 different ways to learn tractate Uktzim (Tum'ah of stems)!

ואילו רב יהודה כי הוה שליף חד מסאניה אתי מטרא ואנן קא מצערינן נפשין ומצוח קא צוחינן ולית דמשגח בן
3.

However, when they needed rain, Rav Yehudah would remove one shoe, the rain came immediately, but we cry to Hash-m all day, and we are not answered!

אמר ליה קמאי הוו קא מסרי נפשייהו אקדושת השם אנן לא מסרינן נפשין אקדושת השם
(b)

Answer (Abaye): Earlier generations were wholly devoted to sanctifying Hash-m's name, we are not.

כי הא דרב אדא בר אהבה חזייה לההיא כותית דהות לבישא כרבלתא בשוקא סבר דבת ישראל היא קם קרעיה מינה אגלאי מילתא דכותית היא שיימוה בארבע מאה זוזי
1.

Rav Ada bar Ahavah once saw a woman wearing an immodest garment; he assumed that she was a Jewess and ripped it off of her. It turned out that she was a Nochris; he had to compensate her with 400 Zuz.

א"ל מה שמך אמרה ליה מתון אמר לה מתון מתון ארבע מאה זוזי שויא:
2.

He asked her, what is your name? She said 'Masun'. He said, Masun Masun - if I was Mamtin (delayed to clarify if you are Jewish), I would have saved 400 Zuz!

רב גידל הוה רגיל דהוה קא אזיל ויתיב אשערי דטבילה אמר להו הכי טבילו והכי טבילו
(c)

Rav Gidal would sit in front of the Mikvah in order to instruct women about proper immersion.

אמרי ליה רבנן לא קא מסתפי מר מיצר הרע
(d)

Rabanan: Aren't you concerned that you will be tempted to sin?!

אמר להו דמיין באפאי כי קאקי חיורי
(e)

Rav Gidal: They are like white geese to me.

ר' יוחנן הוה רגיל דהוה קא אזיל ויתיב אשערי דטבילה אמר כי סלקן בנות ישראל ואתיין מטבילה מסתכלן בי ונהוי להו זרעא דשפירי
(f)

R. Yochanan would sit next to the Mikveh in order that women should see his beauty as they emerged and bear children as beautiful as he.

כוותי אמרי ליה רבנן לא קא מסתפי מר מעינא בישא
(g)

Rabanan: Aren't you afraid of Ayin ha'Ra (this may cause envy)?!

אמר להו אנא מזרעא דיוסף קא אתינא דלא שלטא ביה עינא בישא
(h)

R. Yochanan: I descend from Yosef; Ayin ha'Ra does not rule over his offspring:

דכתיב (בראשית מט) בן פורת יוסף בן פורת עלי עין ואמר רבי אבהו אל תקרי עלי עין אלא עולי עין
1.

(R. Avahu): In the blessing given to Yosef, it says "Alei Ayin (he has grace in the eyes of all that see him)" -- we read this "Olei Ayin" (they rise above the evil eye).

רבי יוסי ברבי חנינא אמר מהכא (בראשית מח) וידגו לרוב בקרב הארץ מה דגים שבים מים מכסין עליהם ואין עין הרע שולטת בהם אף זרעו של יוסף אין עין הרע שולטת בהם
2.

(R. Yosi bar Chanina): We learn from (the blessing given to Yosef's children), "v'Yidgu la'Rov" (they should increase like fish) -- just like fish are covered by water and shielded from the eye, similarly the offspring of Yosef are shielded from Ayin ha'Ra.

ואב"א עין שלא רצתה לזון ממה שאינו שלו אין עין הרע שולטת בו:
3.

Alternatively, because Yosef's eye did not want to look at what was forbidden to him (Potifar's wife), Ayin ha'Ra does not rule over him (or his offspring).

2)

MITZVOS THAT APPLY TO WOMEN

נשים ועבדים וקטנים פטורין מק"ש (דף כ ב) ומן התפלין וחייבין בתפלה ובמזוזה ובברכת המזון
(a)

(Mishnah): Women, [Kena'ani] slaves and children are exempt from Shema and Tefilin, they are obligated in Tefilah, Mezuzah and Birkas ha'Mazon.

20b----------------------------------------20b
ק"ש פשיטא מצות עשה שהזמן גרמא הוא וכל מצות עשה שהזמן גרמא נשים פטורות
(b)

(Gemara) Question: Obviously, women are exempt from Shema -- it is a Mitzvas Aseh sheha'Zeman Gerama (a positive Mitzvah that applies only at particular times), women are exempt from such Mitzvos!

מהו דתימא הואיל ואית בה מלכות שמים קמ"ל:
(c)

Answer: One might have thought that they are obligated, because Shema involves accepting Ol Malchus Shamayim -- the Mishnah teaches, they are exempt.

ומן התפלין:
(d)

(Mishnah): They are exempt from Tefilin.

פשיטא
(e)

Question: Obviously, women are exempt from Tefilin (it, too, is a Mitzvas Aseh sheha'Zeman Gerama)!

מהו דתימא הואיל ואתקש למזוזה קמ"ל:
(f)

Answer: One might have thought that they are obligated, because Tefilin is equated to Mezuzah (in which they are obligated) -- the Mishnah teaches, this is not so.

וחייבין בתפלה:
(g)

(Mishnah): They are obligated in Tefilah.

דרחמי נינהו מהו דתימא הואיל וכתיב בה (תהילים נה) ערב ובקר וצהרים כמצות עשה שהזמן גרמא דמי קמ"ל:
(h)

This is because Tefilah is a request for mercy (which women also need).

ובמזוזה:
(i)

(Mishnah): They are obligated in Mezuzah.

פשיטא
(j)

Question: This is obvious (it is a Mitzvas Aseh she'Ein ha'Zeman Gerama (it is not time-related), in which women are obligated)!

מהו דתימא הואיל ואתקש לתלמוד תורה קמשמע לן:
(k)

Answer: One might have thought that they are exempt, because Mezuzah is equated to learning Torah (from which they are exempt) -- the Mishnah teaches, this is not so.

ובברכת המזון:
(l)

(Mishnah): They are obligated in Birkas ha'Mazon.

פשיטא
(m)

Question: This is obvious (it is a Mitzvas Aseh she'Ein ha'Zeman Gerama)!

מהו דתימא הואיל וכתיב (שמות טז) בתת ה' לכם בערב בשר לאכל ולחם בבקר לשבע כמצות עשה שהזמן גרמא דמי קמ"ל:
(n)

Answer: One might have thought that it is like Zeman Gerama, because it says, "b'Tes Hash-m Lachem ba'Erev Basar le'Echol v'Lechem ba'Boker Lisbo'a" -- the Mishnah teaches, this is not so.

אמר רב אדא בר אהבה נשים חייבות בקדוש היום דבר תורה
(o)

(Rav Ada bar Ahavah): Mid'Oraisa, women are obligated in Kidush [at the beginning] of Shabbos.

אמאי מצות עשה שהזמן גרמא הוא וכל מצות עשה שהזמן גרמא נשים פטורות
(p)

Question: Why are they obligated? It is a Mitzvas Aseh sheha'Zeman Gerama!

אמר אביי מדרבנן
(q)

Answer #1 (Abaye): They are obligated mid'Rabanan.

א"ל רבא והא דבר תורה קאמר
(r)

Objection #1 (Rava): Rav Ada said that they are obligated mid'Oraisa!

ועוד כל מצות עשה נחייבינהו מדרבנן
(s)

Objection #2 (Rava): If so, they should be obligated mid'Rabanan in every Mitzvas Aseh sheha'Zeman Gerama!

אלא אמר רבא אמר קרא (שמות כ) זכור (דברים ה) ושמור כל שישנו בשמירה ישנו בזכירה
(t)

Answer #2 (Rava): It says "Zachor" and "Shamor" -- whoever is commanded in Shemirah (not to do Melachah) is commanded in Zechirah (to recite Kidush);

והני נשי הואיל ואיתנהו בשמירה איתנהו בזכירה
1.

Since women are commanded in Shemirah (because it is a Lav), they are also commanded in Zechirah.

3)

A WOMAN'S OBLIGATION TO SAY BIRKAS HA'MAZON

א"ל רבינא לרבא נשים בברכת המזון דאורייתא או דרבנן
(a)

Question (Ravina): Is a woman's obligation to say Birkas ha'Mazon mid'Oraisa or mid'Rabanan?

למאי נפקא מינה לאפוקי רבים ידי חובתן
1.

This affects whether or not they can exempt men from their obligation:

אי אמרת <בשלמא> דאורייתא אתי דאורייתא ומפיק דאורייתא
i.

If they are obligated mid'Oraisa, they can exempt men, who are also obligated mid'Oraisa;

<אלא אי> [ואי] אמרת דרבנן הוי שאינו מחוייב בדבר וכל שאינו מחוייב בדבר אינו מוציא את הרבים ידי חובתן מאי
ii.

If they are obligated mid'Rabanan, they are exempt [mid'Oraisa], one who is exempt cannot exempt one who is obligated.

ת"ש באמת אמרו בן מברך לאביו ועבד מברך לרבו ואשה מברכת לבעלה אבל אמרו חכמים תבא מארה לאדם שאשתו ובניו מברכין לו
(b)

Answer (Rava - Beraisa): A tradition from Moshe from Sinai teaches that a son may bless for (and exempt) his father, a slave may bless for his master, a wife may bless for her husband, but Chachamim cursed one who fulfills his obligation through his wife or children (he should learn to bless by himself)!

אי אמרת בשלמא דאורייתא אתי דאורייתא ומפיק דאורייתא
1.

We understand this if they are obligated mid'Oraisa -- therefore, they can exempt men;

אלא אי אמרת דרבנן אתי דרבנן ומפיק דאורייתא
2.

But if they are obligated mid'Rabanan, they cannot exempt men!

ולטעמיך קטן בר חיובא הוא
3.

Counter-question: Surely, a minor is exempt mid'Oraisa -- yet it also says that a son can bless for his father!

אלא הכא במאי עסקינן כגון שאכל שיעורא דרבנן דאתי רבנן ומפיק דרבנן:
(c)

Rejection (and answer to counter-question): You must say, the man's obligation to say Birkas ha'Mazon is only mid'Rabanan (he did not eat to satiation).

דרש רב עוירא זמנין אמר לה משמיה דר' אמי וזמנין אמר לה משמיה דר' אסי אמרו מלאכי השרת לפני הקב"ה רבש"ע כתוב בתורתך (דברים י) אשר לא ישא פנים ולא יקח שחד והלא אתה נושא פנים לישראל דכתיב (במדבר ו) ישא ה' פניו אליך
(d)

(Rav Avira): The angels asked Hash-m, "It says, 'Asher Lo Yisa Panim...' -- but you do so to Yisrael, as it says, 'Yisa Hash-m Panav Elecha'!"

אמר להם וכי לא אשא פנים לישראל שכתבתי להם בתורה (דברים ח) ואכלת ושבעת וברכת את ה' אלהיך והם מדקדקים [על] עצמם עד כזית ועד כביצה:
1.

Hash-m: Should I not show favor to Yisrael? I said, "v'Achalta v'Savata u'Verachta," and they bless even for a k'Zayis or k'Beitzah (according to R. Meir and R. Yehudah, respectively)!

2.

(Gra - the Jewish people prefer to say Birkas ha'Mazon in the ideal way, with a Zimun; the Rabanan enacted to bless for a k'Zayis (or k'Beitzah) in order that an amount enough to satiate one person (10 k'Zeisim) can be split among 10 (or at least three) people, so that each will eat a k'Zayis (or k'Beitzah). Chasam Sofer - when Hash-m blesses the food, Yisrael is satiated from a very small amount; that suffices for saying Birkas ha'Mazon. However, since the verse mentions "Achilah" (which is usually at least a k'Zayis), they feared that the Berachah would be l'Vatalah, so they enacted that one must eat a full k'Zayis or k'Beitzah before blessing.)

4)

DOES A BA'AL KERI RECITE WORDS OF KEDUSHAH?

(a)

(Ezra decreed that a Ba'al Keri (one who had a seminal emission) may not say Divrei Torah or pray until he immerses.)

בעל קרי מהרהר בלבו ואינו מברך לא לפניה ולא לאחריה
(b)

(Mishnah): A Ba'al Keri must think in his mind Keri'as Shema, but not [even think] the blessings before and after Kerias Shema;

ועל המזון מברך לאחריו ואינו מברך לפניו
(c)

He blesses (Birkas ha'Mazon) after eating, but only thinks in his mind the blessing before eating.

רבי יהודה אומר מברך לפניהם ולאחריהם:
(d)

R. Yehudah says, he blesses before and after (this will be explained).

אמר רבינא זאת אומרת הרהור כדבור דמי דאי סלקא דעתך לאו כדבור דמי למה מהרהר
(e)

(Gemara - Ravina): Our Mishnah teaches that Hirhur (thought) is like speech -- if not, there is no reason to have Hirhur!

אלא מאי הרהור כדבור דמי יוציא בשפתיו
(f)

Question: If Hirhur (thought) is like speech, then it should be permitted to say the words!

כדאשכחן בסיני
(g)

Answer: It is as we find at Sinai. (At Sinai, the Jewish people made themselves Tahor in order to hear the Torah. This is the source for the decree prohibiting a Ba'al Keri from speaking Divrei Torah, since, at Sinai, they had to be Tahor in order to hear (or speak) Divrei Torah. The decree does not apply to Hirhur, thinking Divrei Torah.)

ורב חסדא אמר הרהור לאו כדבור דמי דאי סלקא דעתך הרהור כדבור דמי יוציא בשפתיו
(h)

(Rav Chisda): Hirhur is not like speech -- if it was like speech, he should say the words!

אלא מאי הרהור לאו כדבור דמי למה מהרהר
(i)

Question: If it is not like speech, there is no reason to have Hirhur!

אמר רבי אלעזר כדי שלא יהו כל העולם עוסקין בו והוא יושב ובטל
(j)

Answer (R. Elazar): He must have Hirhur so that he will not be idle while everyone else is saying Shema.

ונגרוס בפרקא אחרינא
(k)

Question: If so, he could think about any Divrei Torah!

אמר רב אדא בר אהבה בדבר שהצבור עוסקין בו
(l)

Answer (Rav Ada bar Ahavah): It is proper that he engage in the same matter as the Tzibur.