1)

THE MINIMAL REDEMPTION

אמר רב נחמן הלכה כדברי חכמים
(a)

(Rav Nachman): The Halachah follows Chachamim.

וכמה
(b)

Question: What is the minimal value (according to Chachamim)?

אמר רב יוסף אפי' פטרוזא בר דנקא
(c)

Answer (Rav Yosef): Even a lean Seh worth a Danka (a sixth of a Dinar) may be given.

אמר רבא אף אנן נמי תנינא גדול וקטן פשיטא
(d)

Objection: This is obvious. The Mishnah permits a big or small Seh!

מהו דתימא כולי האי לא אי נמי פטרוזא לא קמ"ל
(e)

Answer: One might have thought that it cannot be so cheap, or lean. Rav Yosef teaches that this is not so.

רבי יהודה נשיאה הוה ליה פטר חמור שדריה לקמיה דרבי טרפון אמר ליה כמה בעינא למיתב לכהן
(f)

R. Yehudah Nesi'ah had a Peter Chamor. He asked R. Tarfon how much the Seh used to redeem it must be worth.

אמר ליה הרי אמרו עין יפה בסלע עין רעה בשקל בינונית ברגיא
1.

R. Tarfon: A generous person should give (a Seh worth at least) a Sela. A stingy person should give a (standard) Shekel (half a Sela). An average person should give Rigya (this will be explained).

אמר רבא הלכתא ברגיא
(g)

(Rava): The Halachah is, one should give Rigya.

וכמה
1.

Question: How much is Rigya?

תלתא זוזי רגיל הכא ורגיל הכא
2.

Answer: "RiGya" is three Zuz. "RaGil" (is close) to a Sela (four Zuz) and to a Shekel (two Zuz).

קשיא הלכתא אהלכתא
(h)

Contradiction: Above, Rav Nachman ruled that the Halachah follows Chachamim!

לא קשיא כאן בבא לימלך
(i)

Resolution: If someone asks how much the Seh should be worth, we tell him Rigya;

כאן בעושה מעצמו
1.

If someone did not ask and gives a Seh worth a Danka, we do not tell him to give more.

אמר רבי יצחק אמר ריש לקיש מי שיש לו פטר חמור ואין לו שה לפדותו פודהו בשויו
(j)

(R. Yitzchak): If one has a Peter Chamor and does not have a Seh to redeem it, he redeems it for its worth.

למאן
(k)

Question: According to which Tana is this?

אילימא לרבי יהודה הא אמר הקפידה עליו תורה בשה
1.

It is not like R. Yehudah. He says that the Torah requires redeeming with a Seh! (This is unlike the conclusion on Daf 9b.)

אלא לרבי שמעון רב אחא מתני הכי
(l)

Answer #1 (Rav Acha): It is like R. Shimon.

רבינא קשיא ליה
(m)

Objection (Ravina): R. Yitzchak should teach according to Halachah. Surely, he would not rule like R. Shimon!

רבי יהודה ורבי שמעון הלכה כרבי יהודה
1.

The general rule is, when R. Yehudah and R. Shimon argue, the Halachah follows R. Yehudah;

וסתם לן תנא כרבי יהודה ואת אמרת הלכה כרבי שמעון
2.

Also, our Stam (anonymous) Mishnah is like R. Yehudah!

אלא אפי' תימא רבי יהודה
(n)

Answer #2 (Ravina): R. Yitzchak's teaching is even like R. Yehudah;

לא יהא חמור מן ההקדש
1.

Surely, Peter Chamor is not more stringent than Hekdesh, which may be redeemed for its value (using money or other Metaltelim)!

ולא אמרה תורה בשה להחמיר עליו אלא להקל עליו
2.

Redemption with a Seh is not a stringency, rather, a leniency. It need not be worth as much as the Peter Chamor.

רב נחמן בריה דרב יוסף פריק ליה בשילקי בשויו
(o)

Rav Nachman brei d'Rav Yosef redeemed a Peter Chamor for cooked herbs of the same value.

2)

WHO OWNS A PETER CHAMOR BEFORE REDEMPTION?

אמר רב שיזבי אמר רב הונא הפודה פטר חמור של חבירו פדיונו פדוי
(a)

(Rav Shizbi): If Reuven redeems Shimon's Peter Chamor, it is redeemed.

איבעיא להו פדיונו לפודה או דלמא פדיונו לבעלים
(b)

Question: Who keeps the donkey, Reuven or Shimon?

אליבא דר"ש לא תיבעי לך כיון דאמר מותר בהנאה ממונא דבעלים הוא
1.

We do not ask according to R. Shimon. Since it was not Asur b'Hana'ah, it always belonged to Shimon! (Reuven merely paid an obligation incumbent on Shimon.)

כי תיבעי אליבא דרבי יהודה דאמר אסור בהנאה
2.

We ask according to R. Yehudah;

להקדש מדמי ליה ורחמנא אמר (ויקרא כז) ונתן הכסף וקם לו
i.

Since it was Asur b'Hana'ah before redemption, it is like Hekdesh. V'Nasan ha'Kesef v'Kam Lo teaches that whoever redeems Hekdesh receives it;

או דלמא כיון דקני להו בביני וביני לא דמי להקדש
ii.

Or, since Shimon owned the net value (the donkey's value less the cost of a Seh to redeem it), it is like Shimon's!

אר"נ ת"ש הגונב פטר חמור של חבירו משלם תשלומי כפל לבעלים
(c)

Answer (Rav Nachman - Beraisa): If Levi stole Shimon's Peter Chamor, he pays Kefel (double, like a regular thief) to Shimon;

ואע"פ שאין לו עכשיו יש לו לאחר מכאן
1.

Even though Shimon does not own it now, he will own it later.

מני
2.

Question: Who is the Tana of the Beraisa?

אילימא ר"ש אמאי אין לו עכשיו
i.

It is not R. Shimon. He permits benefit from it. Even now, Shimon owns it!

אלא פשיטא רבי יהודה
3.

Answer: It is R. Yehudah;

ואי ס"ד להקדש מדמינן ליה (שמות כב) וגונב מבית האיש אמר רחמנא ולא מבית הקדש
i.

We do not consider it like Hekdesh. If it were, Levi would not pay Kefel - "v'Gunav mi'Beis ha'Ish," but not if it was stolen from Hekdesh!

ותו לא מידי:
ii.

Rather, it is considered Shimon's donkey. (Therefore, if Reuven redeemed it, Shimon keeps it.) This proof cannot be challenged.

3)

MATANOS THAT MUST BE DESIGNATED BUT NEED NOT BE GIVEN

אחת ביכרה ואחת שלא ביכרה [כו']:
(a)

If only one mother was Mevakeres... (The Seh enters the pen for Ma'aser... )

ת"ר כיצד אמרו נכנס לדיר להתעשר
(b)

(Beraisa) Question: What is the case of taking Ma'aser on the Seiyin?

אי אתה יכול לומר בבא ליד כהן שהרי שנינו הלקוח ושניתן לו במתנה פטור ממעשר בהמה
1.

It cannot be after they were given to a Kohen. A Mishnah exempts (from Ma'aser) animals bought or received for a gift!

אלא בישראל שהיו לו עשרה ספק פטרי חמורים בתוך ביתו שמפריש עליהן עשרה שיין ומעשרן והן שלו
(c)

Answer: The case is, a Yisrael had 10 doubtful Pitrei Chamorim, He designates 10 Seiyin and keeps them, he takes Ma'aser from them.

מסייע ליה לר"נ
(d)

This supports Rav Nachman;

דאמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה ישראל שהיו לו עשרה ספק פטרי חמורים מפריש עליהן עשרה שיין ומעשרן והן שלו
1.

(Rav Nachman): If a Yisrael had 10 doubtful Pitrei Chamorim, he designates 10 Seiyin and keeps them. He takes Ma'aser from them.

ואמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה ישראל שהיו לו עשרה פטרי חמורים ודאין בתוך ביתו שנפלו מבית אבי אמו כהן ואותו אבי אמו כהן נפלו לו מבית אבי אמו ישראל מפריש עליהן עשרה שיין ומעשרן והן שלו
(e)

(Rav Nachman): If a Yisrael inherited 10 definite Pitrei Chamorim from (his grandfather,) a Kohen, who had inherited them from (his grandfather,) a Yisrael, he designates 10 Seiyin and keeps them. He takes Ma'aser from them. (We consider it as if his grandfather designated them, and (because he is a Kohen) was entitled to keep them himself.)

ואמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה ישראל שהיו לו טבלים ממורחין בתוך ביתו שנפלו מבית אבי אמו כהן ואותו אבי אמו כהן נפלו לו מבית אבי אמו ישראל מעשרן והן שלו
(f)

(Rav Nachman): If a Yisrael inherited Tevel (untithed produce) after Miru'ach (final processing) from a Kohen, who had inherited it from a Yisrael, he separates Ma'aseros and keeps them.

וצריכא
(g)

He needed to teach both cases ((e) and (f));

דאי אשמועינן קמייתא משום דקא מפריש וקאי אבל הכא מתנות שלא הורמו כמי שלא הורמו דמיין אימא לא
1.

Had he taught only (e), one might have thought that he keeps the Seiyin because they are distinct (need not be separated) from the Pitrei Chamorim, but we do not consider (Ma'aser or other) Matanos (that must be given to Kohanim, Leviyim or the poor) that have not yet been separated as if they were separated. (Since they never belonged to his grandfather, the Yisrael does not inherit them. He must give them away.)

ואי אשמועינן הכא דאפשר לעשורי מיניה וביה דהא מנח אבל התם כיון דשה מעלמא בעי אתויי ומפריש וקאי אימא לא צריכא
2.

Had he taught only (f), one might have thought that he keeps the Ma'aseros because they can be separated from the Tevel itself, but the Seh (or money) for the redemption is distinct from the Peter Chamor, so it is not considered to have been designated.

אמר רבי שמואל בר נתן אמר רבי חנינא הלוקח טבלים (דף יא,ב) ממורחין מן <העובד כוכבים> {הגוי} מעשרן והן שלו
(h)

(R. Shmuel bar Noson): If one buys Tevel from a Nochri after Miru'ach, he separates Ma'aseros and keeps them.

11b----------------------------------------11b
דמרחינהו מאן
(i)

Question: Who did Miru'ach?

אילימא דמרחינהו <עובד כוכבים> {גוי} דגנך אמר רחמנא ולא דגן <עובד כוכבים> {גוי}
1.

If the Nochri did Miru'ach, it is exempt from Ma'aser. The Torah obligates tithing "Deganecha (your grain)." We read this "Diguncha", i.e. your (a Yisrael's) Miru'ach.

אלא דמרחינהו ישראל מרשות <עובד כוכבים> {גוי}
(j)

Answer: The Yisrael did Miru'ach while the produce belonged to the Nochri (Tosfos; Rashi - the Yisrael was the Nochri's sharecropper);

מעשרן דאין קנין <לעובד כוכבים> {לגוי} בארץ ישראל להפקיע מיד מעשר
1.

He must Ma'aser them, for Ein Kinyan l'Nochri. Even if a Nochri buys land in Eretz Yisrael, it retains its Kedushah, and the produce must be tithed mid'Oraisa;

והן שלו דאמר ליה קאתינא מכח גברא דלא מצית אישתעיה דינא בהדיה
2.

He keeps the tithes, for a Kohen could not have forced them to be given (they are due to the Yisrael, who bought from the Nochri).

תנן התם המפקיד פירותיו אצל הכותי ואצל עם הארץ בחזקתן למעשר ולשביעית
(k)

(Mishnah): If one deposits food with a Kusi or Am ha'Aretz (one who is suspected of not tithing properly or keeping laws of Shemitah), when he takes back the food, it retains its status regarding Ma'aser and Shemitah (we are not concerned lest the Shomer switched it with his own food. Often, the Gemara calls Nochrim "Kusim". Here, Kusim is meant literally, the people whom Sancheriv settled in place of the ten exiled Shevatim. They converted, but did not keep all the Mitzvos.)

אצל <העובד כוכבים> {הגוי} כפירותיו
1.

If one deposits with a Nochri, when he takes back the food he treats it like the Nochri's food. (We are concerned lest he switched it);

ר"ש אומר דמאי
2.

R. Shimon says, it is considered Demai (doubtfully tithed).

אר"א להפריש כולי עלמא לא פליגי כי פליגי ליתנן לכהן
(l)

(R. Elazar): All agree that he must tithe the food. They argue about whether he must give to the Kohen (for free):

תנא קמא סבר ודאי חלפינהו ובעי מיתננהו לכהן
1.

The first Tana assumes that the Nochri surely switched it. Tithes are given (for free), like from definite Tevel;

ור' שמעון סבר דמאי
2.

R. Shimon considers it like Demai. (Perhaps he switched it.)

יתיב רב דימי וקאמר להא שמעתא א"ל אביי טעמא דמספקא לן אי חלפינהו אי לא חלפינהו הא ודאי חלפינהו דכולי עלמא בעי למיתבינהו לכהן
(m)

Question (Abaye): They argue because we are unsure whether he switched it. If we knew that he surely switched it, all would agree that it is given to Kohanim;

והאמר ר' שמואל אמר ר' חנינא הלוקח טבלים מן <העובד כוכבים> {הגוי} ממורחין מעשרן והן שלו
1.

R. Shmuel bar Noson taught that if one buys from a Nochri Tevel after Miru'ach, he separates Ma'aseros and keeps them!

דלמא כאן בתרומה גדולה כאן בתרומת מעשר
(n)

Answer (Rav Dimi): Perhaps R. Shmuel discusses Terumah Gedolah, and the Tana'im discuss Terumas Ma'aser!

אזכרתן מילתא דא"ר יהושע בן לוי
(o)

Support (Abaye): (Yes,) you reminded me of R. Yehoshua ben Levi's teaching!

מנין ללוקח טבלים ממורחין מן <העובד כוכבים> {הגוי} שהוא פטור מתרומת מעשר
1.

(R. Yehoshua ben Levi) Question: What is the source that if one buys Tevel after Miru'ach from a Nochri, he is exempt from giving Terumas Ma'aser?

שנאמר (במדבר יח) ואל הלוים תדבר ואמרת אליהם כי תקחו מאת בני ישראל טבלים שאתה לוקח מבני ישראל אתה מפריש מהן תרומת מעשר ונותנה לכהן
2.

Answer: "V'El ha'Leviyim Tedaber... Ki Sikchu me'Es Bnei Yisrael" teaches that Terumas Ma'aser must be (separated and) given to Kohanim from Ma'aser that Leviyim receive from Yisrael;

טבלים שאתה לוקח מן <העובד כוכבים> {הגוי} אי אתה מפריש מהן תרומת מעשר ונותנה לכהן:
i.

If Leviyim buy Tevel from Nochrim (R. Tam - if Nochrim decide to separate Ma'aser and give to Leviyim), (they must separate Terumas Ma'aser but) they need not give Terumas Ma'aser to Kohanim.

4)

WHEN THE SEH BELONGS TO KOHANIM

ואם מת נהנים בו:
(a)

(Mishnah): If the Seh dies, one may benefit from it.

דמית היכא
(b)

Question: Where was it when it died?

אילימא דמית בי כהן ונהנה בו כהן פשיטא ממונא דידיה הוא
1.

If it was already given to a Kohen, this is obvious. It is the Kohen's property!

אלא דמית בי בעלים ונהנה בו כהן
(c)

Answer: If the original owner still had it, the Mishnah teaches that it is given to a Kohen. He may benefit from it.

הא נמי פשיטא
(d)

Objection: Also this is obvious!

סד"א כל כמה דלא מטא לידיה לא זכה ביה קמ"ל דמעידנא דאפרשיה ברשותיה דכהן קאי:
(e)

Answer: One might have thought that before the Kohen receives it, it does not yet belong to him. The Mishnah teaches that this is not so. Once it is designated, it belongs to Kohanim.