AVODAH ZARAH 69 - Dedicated to the memory of our revered board member, Hagaon RAV BEREL WEIN zt'l. Rabbi Wein was a tireless speaker and prolific author who produced popular books spanning Jewish law and thought. A world-acclaimed historian, he taught us to learn from the social and political history of the Jewish people lessons meaningful for the present era.
1)

A MOUSE THAT FELL INTO VINEGAR

איבעיא להו (דף סט,א) נפל לגו חלא מאי
(a)

Question: If a mouse fell into vinegar, what is the law?

א"ל רב הילל לרב אשי הוה עובדא בי רב כהנא ואסר רב כהנא
(b)

Answer #1 (Rav Hilel): A case occurred, and Rav Kahana forbade the vinegar.

א"ל ההוא אימרטוטי אימרטט
(c)

Rejection (Rav Ashi): He forbade because the mouse was decimated into tiny pieces. One who ingests the vinegar would eat those pieces. (However, if the mouse was whole, perhaps the vinegar is permitted!)

רבינא סבר לשעורי במאה וחד אמר לא גרע מתרומה דתנן תרומה עולה באחד ומאה
(d)

(Ravina): (Even though mice have a strong taste), we are not more stringent than when Terumah falls into Chulin. If the (volume of) the vinegar is 100 times (that of) the mouse, it is permitted.

א"ל רב תחליפא בר גיזא לרבינא דלמא כתבלין של תרומה בקדירה דמי דלא בטיל טעמייהו
(e)

Rejection (Rav Tachlifa bar Giza): Perhaps the mouse is considered like spices of Terumah in a pot. They are not Batel in 100 times their volume (because a small amount of spices gives much taste. They are Batel if they cannot be tasted - Tosfos.)

רב אחאי שיער בחלא בחמשין
(f)

Rav Achai permits if the (volume of) the vinegar is 50 times the mouse. (Normally, we require 60 times as much Heter. Since vinegar is strong, things do not impart taste to it so easily.)

רב שמואל בריה דרב איקא שיער בשיכרא בשיתין
(g)

Rav Shmuel brei d'Rav Ika required 60 times as much when it fell into beer.

והלכתא אידי ואידי בשיתין וכן כל איסורין שבתורה:
(h)

The Halachah is, whether a mouse fell into beer or vinegar, 60 times is needed, like (standard) Isurim of the Torah.

2)

CONCERN LEST A 'NOCHRI' OPENED A BARREL OF WINE

(משנה) <עובד כוכבים> {נכרי} שהיה מעביר עם ישראל כדי יין ממקום למקום
(a)

(Mishnah): If a Nochri was transporting barrels of wine with a Yisrael:

אם היה בחזקת המשתמר מותר
1.

If the barrels are in Chezkas ha'Mishtamer (the status of being guarded) and the Yisrael went away, the wine is permitted;

אם הודיעו שהוא מפליג כדי שישתום ויסתום ויגוב
2.

If the Yisrael told the Nochri that he will not return for a period of time enough to pierce (Rashi - the plug; Rambam - the lid), seal it and for the sealing to dry, it is forbidden.

רשב"ג אומר כדי שיפתח את החבית ויגוף ותיגוב:
3.

R. Shimon ben Gamliel says, if it is enough to break open (the seal on) the lid (Rambam; Rashi - the plug (surely, it will break), make a new plug and) seal it, and for the sealing to dry, it is forbidden.

המניח יינו בקרון או בספינה והלך לו בקפנדריא
(b)

If a Yisrael left a Nochri on a wagon or ship with barrels of wine, and took a shortcut;

נכנס למדינה ורחץ מותר
1.

Even if the Yisrael entered the city and bathed in a bathhouse, the wine is permitted;

אם הודיעו שהוא מפליג כדי שישתום ויסתום ויגוב
2.

If he told him that he will not return for the time to pierce, seal and dry, it is forbidden;

רשב"ג אומר כדי שיפתח את החבית ויגוף ותיגוב:
3.

R. Shimon ben Gamliel says, if it is enough to open, seal and dry, it is forbidden.

המניח <עובד כוכבים> {נכרי} בחנות אע"פ שיצא ונכנס מותר
(c)

If a Yisrael left a Nochri in a store with barrels of wine, even if he goes in and out, the wine is permitted;

ואם הודיעו שהוא מפליג כדי שישתום ויסתום ויגוב
1.

If he told him that he will not return for the time to pierce, seal and dry, it is forbidden;

רשב"ג אומר כדי שיפתח את החבית ויגוף ותיגוב:
2.

R. Shimon ben Gamliel forbids if it is enough time to open, seal and dry.

היה אוכל עמו על השולחן והניח לגינין על השולחן ולגין על הדולבקי והניחו ויצא מה שעל השולחן אסור שעל הדולבקי מותר
(d)

If a Yisrael ate with a Nochri, and left flasks of wine on the table and Dulbaki (a small table), wine on the table is forbidden. Wine on the Dulbaki is permitted;

ואם אמר לו הוי מוזג ושותה אף שעל הדולבקי אסור
1.

If he said 'dilute (the wine; it was normal to do so before drinking) and drink', even the wine on the Dulbaki is forbidden;

חביות פתוחות אסורות סתומות מותרות כדי שיפתח ויגוף ותיגוב:
2.

Open barrels of wine (in the house) are forbidden. Closed barrels are forbidden if he was away long enough to open, seal and dry.

היכי דמי בחזקת המשתמר
(e)

(Gemara) Question: What is Chezkas ha'Mishtamer?

כדתניא
(f)

Answer (The Yisrael could return suddenly, therefore the Nochri fears to touch.) It is like we establish the following Beraisa.

הרי שהיו חמריו ופועליו טעונין טהרות אפילו הפליג מהן יותר ממיל טהרותיו טהורות
1.

(Beraisa): If Reuven's workers (ignoramuses, who do not properly observe laws of Tum'ah) were carrying Taharos, even if he went more than a Mil (about a kilometer; one walks a Mil in 18 minutes) away, the Taharos are Tehorim;

ואם אמר להן לכו ואני בא אחריכם כיון שנתעלמה עינו מהם טהרותיו טמאות
i.

If he told him 'go, I will come after you', once they leave his view, the Taharos are (assumed to be) Teme'im.

מאי שנא רישא ומאי שנא סיפא
2.

Question: Why is the law different in the two cases?

אמר רב יצחק רישא במטהר חמריו ופועליו לכך
3.

Answer (R. Yitzchak): In the Reisha, Reuven was Metaher his workers (he insisted that they immerse).

אי הכי סיפא נמי
4.

Question: We should assume that he was Metaher them also in the Seifa! (The only difference is what he told his workers.)

אין עם הארץ מקפיד על מגע חבירו
5.

Answer: Ignoramuses do not stop other ignoramuses from touching Taharos. (Perhaps the workers allowed another ignoramus, who did not immerse, to touch them.)

אי הכי אפילו רישא נמי נימא הכי
6.

Question: Also in the Reisha we should be Metamei for this reason!

אמר רבא (דף סט,ב) בבא להם דרך עקלתון
7.

Answer (Rava): The case is, there is a crooked path on which Reuven could return suddenly. (The workers fear to let others touch.)

69b----------------------------------------69b
אי הכי סיפא נמי
8.

Question: If so, we should be Metaher also in the Seifa!

כיון דאמר להם לכו ואני בא אחריכם סמכא דעתייהו:
9.

Answer: Since Reuven said that he will come later, they are not afraid.

המניח <עובד כוכבים> {גוי} בחנותו כו' המניח יינו בקרון או בספינה כו':
(g)

(Mishnah): If a Yisrael left a Nochri on a wagon or ship... If a Yisrael left a Nochri in a store...

וצריכא
(h)

The Tana needed to teach all these cases.

דאי תנא <עובד כוכבים> {גוי} דסבר דלמא אתי וחזי ליה אבל בקרון או בספינה אימא דמפליג לה לספינתיה ועביד מאי דבעי
1.

Had he taught only about transporting barrels, one might have thought that there, the Nochri fears lest the Yisrael see him, but on a wagon or ship, the Nochri can take it far away;

ואי תנא בקרון או בספינה משום דסבר דלמא אתי באורחא אחריתי וקאי אגודא וחזי לי אבל <עובד כוכבים> {גוי} בחנותו אימא אחיד לה לבבא ועביד כל דבעי קמ"ל
2.

Had he taught only about a wagon or ship, one might have thought that there, the Nochri fears lest the Yisrael take a different path and see him, but in a store, he can close the door and do like he pleases.

אמר רבה בר בר חנה א"ר יוחנן מחלוקת בשל סיד אבל בשל טיט דברי הכל כדי שיפתח ויגוף ויגוב
(i)

(Rabah bar bar Chanah): Chachamim argue with R. Shimon ben Gamliel when the cork is made of plaster, but if it is made of mud, they agree that we are concerned only for opening it, and not making a hole. (Mud does not turn white until it dries for a day. It would be evident that he made a hole and sealed it.)

מיתיבי ארשב"ג לחכמים והלא סתומו ניכר בין מלמעלה ובין מלמטה
(j)

Question (Beraisa): R. Shimon ben Gamliel said to Chachamim: If he will make a hole (and seal it), this will be evident above and below!

אי אמרת בשלמא בשל טיט מחלוקת היינו דקתני סתומו ניכר בין מלמעלה ובין מלמטה
1.

If they argue about mud, we understand why it is evident above (it did not whiten) and below (he cannot totally seal it below).

אלא אי אמרת בשל סיד מחלוקת בשלמא למטה ידיע אלא למעלה הא לא ידיע
2.

However, if they argue about plaster, this is evident below, but not above!

רבן שמעון בן גמליאל הוא דלא ידע מאי קאמרי רבנן וה"ק להו
(k)

Answer: R. Shimon ben Gamliel was unsure of Chachamim's opinion. He says that in any case, he argues:

אי בשל טיט קאמריתו סתומו ניכר בין מלמעלה ובין מלמטה
1.

If you (Chachamim) argue about mud, this is evident above and below!

ואי בשל סיד קאמריתו נהי דלמעלה לא ידיע למטה מיהא ידיע
2.

If you (Chachamim) argue about plaster, this is not evident above, but it is evident below!

ורבנן כיון דמלמעלה לא ידיע לא מסיק אדעתיה דאפיך וחזי ליה
3.

Chachamim argue about plaster. Because it is not evident above, perhaps the Yisrael will not look below. (He will assume that no hole was made.)

אי נמי זימנין דחלים
4.

Alternatively, Chachamim are concerned lest the Nochri be able to fill the entire hole, and it will not be evident below.

3)

THE 'HALACHAH'

אמר רבא הלכה כרשב"ג הואיל ותנן סתמא כוותיה
(a)

(Rava): The Halachah follows R. Shimon ben Gamliel, because he holds like a Stam (anonymous) Mishnah (our text, Rashi - the Seifa of our Mishnah. Many Rishonim consider the clauses of our Mishnah to be separate Mishnayos, with the Gemara on each in between. The clause Rava brings is a later Mishnah, therefore he quotes it in its entirety, and it is obviously considered Stam).

דתנן היה אוכל על השולחן עמו והניח לגין על השולחן לגין על הדולבקי והניח ויצא מה שעל השולחן אסור מה שעל הדולבקי מותר
1.

(Mishnah): If a Yisrael ate with a Nochri, and left flasks of wine on the table and Dulbaki, wine on the table is forbidden. Wine on the Dulbaki is permitted;

ואם אמר לו הוי מזוג ושותה אף שעל הדולבקי אסור
2.

If he said 'dilute and drink', even the wine on the Dulbaki is forbidden;

חביות פתוחות אסורות סתומות מותרות כדי שיפתח ויגוף ותיגוב
3.

Open barrels of wine are forbidden. Closed barrels are forbidden if he was away long enough to open, seal and dry.

פשיטא
(b)

Question: This is obvious! (What is Rava's Chidush?)

מהו דתימא כולה רשב"ג קתני לה קמ"ל
(c)

Answer: One might have thought that this is the continuation of R. Shimon's opinion about the store. Rava teaches that this is not so.

וכי מאחר דקיימא לן כוותיה דרשב"ג דלא חייש לשתומא והלכתא כוותיה דרבי אליעזר דלא חייש לזיופא האידנא מאי טעמא לא מותבינן חמרא ביד <עובדי כוכבים> {גוי}
(d)

Question: Since the Halachah follows R. Shimon, and the Halachah follows R. Eliezer (who is not concerned lest a Nochri forge a new seal), why is it forbidden to deposit sealed barrels of wine with Nochrim?

משום שייכא
(e)

Answer: We are concerned lest they siphon wine out of the narrow airhole.