1)

WHEN ONE MAY MOVE A LAMP (Yerushalmi Perek 3 Halachah 7 Daf 26b)

תני נר שהוא מונח ע''ג טבלה מסלק את הטבלה והנר נופל.

(a)

(Beraisa): If a Ner is on a board, one removes the board and the Ner falls.

אמר ר' יוחנן קרוב הוא זה לבוא לידי חיוב חטאת. [דף כז עמוד א] לפניו משום מבעיר. לאחריו משום מכבה.

(b)

Objection (R. Yochanan): He is very prone to be Chayav Chatas - [if removing the board tilts the lamp] forward, [he will be liable for] burning. [If he tilts the lamp] back, [he will be liable for] extinguishing! (I.e. the wick is in front, at the opening of the lamp.)

שמואל בר אבא קומי רבי יסא בכבה.

(c)

Answer (Shmuel bar Aba, to R. Yosa): [The Beraisa] discusses an extinguished lamp.

א''ל תנוח דעתך.

1.

R. Yosa: You should have serenity [as reward for assuaging my mind]!

מה אנן קיימין אין כר''מ אפי' טבלה תהא אסורה. אין כר''ש אפי' נר יהא מותר.

(d)

Question: Like whom is this [Beraisa]? If it is like R. Meir, even the board should be forbidden [to move, for it is a Bosis for Isur]. If it is like R. Shimon, even the lamp should be permitted!

אלא כאן כר' יודה דר' יודה אמר נר מאוס טבלה אינה מאוסה.

(e)

Answer #1: It is like R. Yehudah. It is R. Yehudah said that a Ner is repulsive, but a board is not repulsive.

מה חמית מימר כר' יודה אנן קיימין (דתני) [צ''ל והתניא - הג''ר מאיר שמחה] נר שהוא מונח אחורי הדלת פותח ונועל בשבת ובלבד שלא יתכוין לא לכבות ולא להבעיר.

(f)

Objection: How can you say that it is like R. Yehudah? [The Seifa] teaches that if a Ner was in back of a door, one may open and close it on Shabbos, as long as he does not intend to extinguish it or make it flare up. (R. Yehudah forbids Davar she'Eino Miskaven!)

רב ושמואל פתרין ליה בשוכח ומקללין מאן דעבד כן. [מלאכי ב יב] יכרת ה' לאיש אשר יעשנה ער ועונה.

(g)

Answer #2: Rav and Shmuel establish it to discuss one who forgot [and left it there], and they curse one who does so (opens and closes the door, for it is almost certain to cause burning or extinguishing) "Yachres Hash-m la'Ish Asher Ya'asenah Er v'Oneh.''

תני אם התנה עליו יהא מותר.

(h)

(Beraisa): If he stipulated [to move a Ner, even if it burned on Shabbos], it is permitted.

מה אנן קיימין אין כר''מ אפי' התנה עליו אסור. אין כר''ש אפילו לא התנה עליו יהא מותר.

(i)

Question: Like whom is this? If it is like R. Meir, even if he stipulated about it, it is forbidden. If it is like R. Shimon, even if he did not stipulate about it, it should be permitted!

אלא כן אנן קיימין כר' יודה

(j)

Answer #1: It is like R. Yehudah.

(דר') [צ''ל הא - הג''ר מאיר שמחה] אמר נר מאוס.

(k)

Objection: R. Yehudah said that a [used] Ner is repulsive (a stipulation does not help)!

(טבלה אינה מאוסה מאן אית כל המיוחד לאיסור אסור לא רבי מאיר הוי - הג''ר מאיר שמחה מוחקו) [דף לג עמוד ב (עוז והדר)] מאן תנא אם התנה עליו מותר רבי שמעון

(l)

Answer #2: Who taught that if he stipulated, it is permitted? It is R. Shimon. (We explained this like R. MEIR SIMCHAH);

אבל כוס וקערה ועששית אף על פי שכבו אסור ליגע בהן.

1.

(Beraisa): However, if a cup, bowl or lantern, even though they extinguished, one may not touch them.

רבי טבי בשם רב חסדא אפי' כרבי שמעון דו אמר תמן מותר מודי הוא הכא שהוא אסור. שאם אומר את לו שהוא מותר אף הוא מכבה אותן ומשתמש בהון.

2.

(R. Tavi citing Rav Chisda): It is even like R. Shimon. He said there [that excess oil in a lamp that extinguished] is permitted; here he agrees that it is forbidden, for if you tell someone that it is permitted, he will extinguish it and use [the remaining oil, for these hold much oil.]

i.

Note: Perhaps this is because R. Shimon holds that extinguishing is liable only to make a singed wick. Yisraelim are not suspected to intentionally do Melachah!

אמר רבי מנא בקדמיתא הוינן סברין מימר מה פליגון באותו שכבה בשגררו העכברים את הפתילה באפוצה.

(m)

(R. Mana): Initially, we used to think that [the Tana'im] argue in a case that [a lamp] extinguished, and mice dragged the wick [outside the lamp], or [the wick] is Afutzah (plugs up the opening of the lamp. If not, the lamp is a Bosis for Muktzah, i.e. the wick);

ואפילו תימא בשלא גררו העכברים את הפתילה ואפילו תימא שלא באפוצה כשיש בתוכו שמן.

1.

And you can even say that mice did not drag the wick, and it is not Afutzah. The case is, there is oil in the lamp. (It is a Bosis also for Heter.)

[דף כז עמוד ב] תמן תנינן נוטל אדם את בנו והאבן בידו וכלכלה והאבן בתוכה. ותני דבית רבי האבן והאוכלין בתוכה

2.

A Mishnah teaches that one may take (carry) his son who has a rock in his hand, or a basket with a rock in it, and Tana d'Veis Rebbi taught that there is a rock and food in [the basket].

לא הוינן אמרין כלום. שהרי רבי רומנוס הוצא מחתה משל בית רבי מליאה גחלים בשבת. אית לך מימר גבי גחלים אפוצות הן. אלא בשיש לתוכו שמן.

(n)

Retraction (R. Mana): What we said initially was totally wrong, for R. Rumnus took out the incense pan full of coals on Shabbos. Can you say that coals that they were Afutzos, or that there was oil [in the pan?! Rather, Rebbi holds like R. Shimon, and he permits without any Heter.]

א''ר אבהו קיימתיה קרטים של בוסם היה בה.

(o)

Defense (of the initial reasoning - R. Avahu): There were sticks of incense inside [that had not burned. It was permitted only due to them.]