1)

DEFINING THE LINEAGE OF A CHILD (Yerushalmi Halachah 12 Daf 39b)

משנה כל מקום שיש קידושין ואין עבירה הוולד הולך אחר הזכר אי זו זו זו כהנת לויי' וישראלית שנישאת לכהן ללוי ולישראל

(a)

(Mishnah): Any relationship where kidushin takes effect and there is no transgression involved, the child follows the lineage of the father. What are these? The daughter of a Kohen, a Levi or Yisrael to a Kohen, a Levi or a Yisrael.

וכל מקום שיש קידושין ויש עבירה הוולד הולך אחר הפגום שבשניהן ואי זו זו זו אלמנה לכהן גדול גרושה וחלוצה לכהן הדיוט ממזרת ונתינה לישראל בת ישראל לנתין ולממזר

(b)

Any relationship where kidushin takes effect but a transgression is involved, the child follows the lineage of the (more) blemished parent. What are these? A widow to a Kohen Gadol; a divorcee or chalitzah to a regular Kohen; a Mamzeres or Nasinah to a Yisrael; a daughter of a Yisrael to a Nasin or Mamzer.

כל מי שאין לה עליו קידושין אבל יש לה קידושין על אחרים הוולד ממזר ואי זו זו זו הבא על אחת מכל העריות שבתורה

(c)

Any relationship where kidushin does not take effect, but for others kidushin does take effect, the child is a Mamzer. What are these? One who has relations with one of the Arayos of the Torah (e.g. with his sister, his aunt, or a married woman).

וכל מי שאין לה לא עליו ולא על אחרים קידושין הוולד כמוה ואי זו זו זו וולד [דף מ עמוד א] שפחה ונכרית:

(d)

Any relationship where kidushin does not take effect, neither for him nor for any man, the child follows the status of the mother. What are these? The child of a slave woman or a gentile woman.

גמרא רבי שמעון בן לקיש בעא קומי רבי יוחנן הרי גר שנשא ממזרת הרי יש קידושין ואין עבירה והוולד הולך אחר הפגום שבשניהן.

(e)

(Gemara) - Question (R. Shimon ben Lakish to R. Yochanan): If a convert marries a Mamzeres, kidushin takes effect and there is no transgression, but the child follows the more blemished parent (i.e. it is a Mamzer)?

אמר ליה בכל מקום ששנה ר' פירש ואי זה זה זה כהנת ולויה וישראלית שנשאו לכהן וללוי ולישראל.

(f)

Answer (R. Yochanan): Rebbi clarified the statement at the beginning of the Mishnah by specifying, "What are these? The daughter of a Kohen, a Levi or Yisrael to a Kohen, a Levi or a Yisrael.''

רבי אבין שמע לה מן דבתרה בכל מקום שיש קידושין ויש עבירה הוולד הולך אחר הפגום.

(g)

R. Avin heard this discussion about the second case of the Mishnah - Any relationship where kidushin takes effect but a transgression is involved, the child follows the lineage of the (more) blemished parent.

רבי שמעון בן לקיש בעא קומי רבי יוחנן הרי גר שנשא ממזרת הרי יש קידושין ואין עבירה והוולד הולך אחר הפגום שבשניהן.

1.

Question (R. Shimon ben Lakish to R. Yochanan): If a convert marries a Mamzeres, kidushin takes effect and there is no transgression, but the child follows the more blemished parent (i.e. it is a Mamzer)?!

אמר ליה כל מקום ששנה רבי פירש ואי זה זה זה אלמנה לכהן גדול גרושה וחלוצה לכהן הדיוט וממזרת ונתינה לישראל ובת ישראל לממזר ולנתין.

2.

Answer (R. Yochanan): Rebbi clarified this statement by specifying, "What are these? A widow to a Kohen Gadol; a divorcee or chalitzah to a regular Kohen; a Mamzeres or Nasinah to a Yisrael; a daughter of a Yisrael to a Nasin or Mamzer.

ותיביניה הרי חלל שנשא לבת ישראל הרי קידושין ואין עבירה הוולד הולך אחר הפגום שבשניהן.

(h)

Question: If a chalal married the daughter of a Yisrael, the kidushin takes effect and there is no transgression involved, but the child follows the more blemished parent (i.e. it is a chalal)?!

הרי המחזיר גרושתו משנישאת הרי קידושין ויש עבירה והוולד כשר.

(i)

Question: If a person remarried his ex-wife (after she had married someone else), the kidushin takes effect and there is a transgression involved, but the child is kasher?

דאמר ר' חייא בשם ר' יוחנן המחזיר גרושתו משנישאת בתה כשירה לכהונה. מה טעמא היא תועבה ואין בניה תועבין.

1.

Proof - R. Chiya citing R.Yochanan: One who remarried his ex-wife after she married someone else, their daughter may marry a Kohen. Why is this? The pasuk states that "she is an abomination'' meaning that her children are not (so their daughter may marry a Kohen).

רבי יוסי בי רבי בון בשם רב גר ועבד משוחרר וחלל מותרין בכהנת. מאי טעמא כשירין הוזהרו על הפסולות ופסולות על הכשירין אבל לא כשירות על הפסולין. ולא פסולין על הכשירות.

(j)

R. Yosi bei R. Bun citing Rav: A convert, a freed slave and a chalal may marry the daughter of a Kohen. Why is this? Kasher men are warned against Pasul women and Pasul women are warned against Kasher men, but Kasher women are not warned against Pasul men, nor are Pasul men warned against Kasher women.

והא תני (ויקרא כא) לא יקחו לא יקחו [דף מג עמוד ב (עוז והדר)] מלמד שאף האשה מוזהרת על ידי איש.

(k)

Question - Beraisa: The pasuk states (Vayikra 21, 7), "They shall not take (a zonah or a chalalah and they shall not take a divorcee'' - why did the pasuk repeat the phrase (when the list could have been combined)? To teach that the woman is also commanded against having such a relationship.

סברין מימר בכשירות על הפסולין

1.

Conclusion of question against R. Yosi: They assumed that the pasuk is warning Kasher women against Pasul men...?

ואינן אלא בפסולות על הכשירים.

(l)

Answer: The pasuk is actually warning the Pasul women against marrying Kasher men (like the actual cases of the Pasuk).

חד גיור אתא לגבי רבי יוסא אמר ליה מהו מינסוב ממזרתא אמר ליה שרי חזר ואתא לגבי רבי יודה אמר ליה שרי אלא הוי ידע דבנוי דההוא גברא ממזירין קומי שמייא חזר ואתא קומי רבי יוסי אמר ליה הוית ידע דהוא כן ולמה שרית לי מן קדמייתא אמר ליה מה דשאלת לי אגיבונך.

(m)

A convert once asked R. Yosi if he may marry a Mamzeres. R. Yosi permitted it. The convert then asked the same question to R. Yudah who said that it was permitted, but that the child would be a Mamzer. He returned to R. Yosi and asked him why he did not inform him of this. R. Yosi replied that he merely answered the question that was asked of him.

אמר ר' יוסה ההן גיורא מדמי לעמרתא גופנא אין בעית למיתניה בעמרא שרי. בכיתנא שרי.

1.

R. Yosi commented: This convert is like cotton wool - if you wish to connect him to wool it is permitted; if you wish to connect him to linen, it is permitted (and there is no prohibition of shaatnez involved).

ניחא בת ישראל לממזר ולנתין דכתיב (דברים כג) לא יבא ממזר בקהל י''י. [אלא ישראל שנשא ממזרת הולד פגום מנא לן]

(n)

We understand that a daughter of a Yisrael cannot marry a Mamzer or a Nasin, as the pasuk states (Devarim 23, 3), "A Mamzer shall not enter the congregation of Israel''. But if a Yisrael married a Mamzeres, how do we know that the child follows its mother's blemish (i.e. and is a Mamzer)?

מה תלמוד לומר לא יבוא לו לפסול.

(o)

Question: But what is the purpose of the words (ibid), "(even) his (10th generation) shall not enter (the congregation of Hash-m)''? To make the child Pasul i.e. a Mamzer (even if only the mother is a Mamzeres).

2)

MORE ABOUT MAMZERIM (Yerushalmi Halachah 12 Daf 40a)

אמר רבי אבהו מהו ממזר מום זר.

(a)

R. Abahu: What is the meaning of the word Mamzer? 'Moom Zar' - a strange blemish (that continues for all future generations). (Note: This entry follows the explanation of the Pnei Moshe.)

ופליג על ההוא דאמר רבי יודה בר פזי (תהילים סח) אלהים מושיב יחידים ביתה. אפילו ממזר בסוף העולם. וממזרת בסוף העולם הקב''ה מביאן ומזווגן זה בזה.

(b)

This disagrees with the teaching of R.Yudah bar Pazi - the pasuk states (Tehilim 68, 7), "Hash-m settles the individuals into a family''; even if a Mamzer is on one side of the world and a Mamzeres is on the other, Hash-m brings them together in marriage.

רב הונא אמר אין ממזר חייה יותר משלשים יום.

(c)

Rav Huna: A Mamzer does not live more than 30 days.

ביומוי דרבי ברכיה סלק הד בבלאי להכא והוה ידע ביה דהוא ממזר אמר ליה רבי [דף מ עמוד ב] זכה עימי.

(d)

In the days of R. Berachya, a Babylonian came here who was known to be a Mamzer. (This would indicate that a Mamzer could live more than 30 days.) He said to R. Berachya - Rebbi, give me charity.

אמר ליה למחר את קאים בציבורא ואנא עביד לך פסיקא.

1.

R. Berachya replied: Tomorrow when I give my Torah class, I will decide on an amount.

אתא יתיב דריש מן דחסיל מידרש אמר לון אחונן זכון עם הדין דהוא ממזר.

2.

The Mamzer came when R. Berachya was speaking. When he finished, he told the people, "Give charity to this Mamzer''.

מן דאזל ליה קהלא אמר ליה רבי חיי שעה בעית גבך ואובדתא חיין דהוא גברא.

3.

When everyone left, the Mamzer said to R. Berachya, "Rebbi, I asked you for 'temporary life' (i.e. to sustain me) and (by announcing that I am a Mamzer), you have taken from me eternal life (as nobody will give me their daughter in marriage)''.

אמר ליה חייך ההין יהבית לך דאמר רבי בא רב הונא בשם רב אין ממזר חיה אלא שלשים יום. אימתי בזמן שאינו מפורסם אבל אם היה מפורסם חיי הוא.

4.

R. Berachya replied: On the contrary, I have given you eternal life, as R. Ba/ Rav Huna in the name of Rav that a Mamzer does not live more than 30 days (in order to prevent him from mixing into the people and contaminating all of them). This only applies when his status is not known but if it is, he can live longer.

רבי זעירא כד סליק להכא שמע קלין קריי ממזרה וממזרתא. אמר לון מהו כן הא אזלה ההיא דרב חונא דרב הונא אמר אין ממזר חיי יותר משלשים יום

(e)

When R. Zeira came to Eretz Yisrael, he heard a rumor that a certain man and a certain woman were Mamzerim. He said, "How could this be? It contradicts the teaching of Rav Huna who said that a Mamzer does not live more than 30 days (and these people are old!)

אימתי בזמן שאינו מפורסם. אבל אם היה מפורסם חיה הוא.

(f)

Answer: It only applies when his status is not known but if it is, he can live longer.