1)

ONE WHO EXEMPTED HIS WIFE FROM A SHEVU'AH (Yerushalmi Perek 9 Halachah 5 Daf 54b)

מתני' כתב לה נדר ושבועה אין לי עלייך אינו יכול להשביעה אבל משביע הוא את היורשין ואת הבאין ברשותה

(a)

(Mishnah): If a man wrote to his wife 'I have no vow or Shevu'ah against you', he cannot make her swear, but he can impose a Shevu'ah on her heirs or those who come with her authority (they bought her Kesuvah and come to collect after she was divorced, or the heirs come after she died).

שבועה אין לי עלייך ועל יורשייך ועל הבאין ברשותיך הוא אינו יכול להשביעה לא אותה ולא את יורשיה ולא את הבאין ברשותה אבל יורשין משביעין אותה ואת יורשיה ואת הבאין ברשותה:

(b)

If he wrote 'I have no vow or Shevu'ah against you, your heirs, or one who buys your Kesuvah', he cannot impose a Shevu'ah on her, her heirs or those who come with her authority, but his heirs can impose a Shevu'ah on her, her heirs or those who come with her authority.

גמ' רבי יונה ורבי יוסה תריהון אמרין לא סוף דבר בנכסים שנשתלטה בהן בחיי בעלה אלא אפילו בנכסין שנשתלטה בהן לאחר מיתת הבעל אין היורשין משביעין אותה

(c)

(Gemara - R. Yonah and R. Yosah): (In the coming Mishnah, if he stipulated that also his heirs cannot make her swear, it takes effect.) This is not only for property that she had authority over it in her husband's lifetime - rather, it is even for property that she had authority over it after her husband died. The heirs cannot make her swear about it.

תמן תנינן השוכר פרה מחבירו והשאילה לאחר ומתה כדרכה ישבע השוכר שמתה כדרכה והשואל ישלם לשוכר

(d)

(Mishnah): If Reuven rented Shimon's cow, and lent it to Levi and it died normally, Reuven swears that it died normally, and Levi pays Reuven.

רבי הילא בשם רבי ינאי והוא שנתן לו רשות להשאיל לאחרים

(e)

(R. Heila citing R. Yanai): This is if [the owner] gave him permission to lend to others.

ותני רבי חייה כן אין השואל רשאי להשאיל ולא השוכר רשאי להשכיר ולא השואל רשאי להשכיר ולא השוכר רשאי להשאיל ולא מי שהופקד אצלו רשאי להפקיד אצל אחר אלא אם כן נטלו רשות מהבעלים

(f)

Support (R. Chiyah - Beraisa): A borrower may not lend [the item to others], and a renter may not rent it, and a borrower may not rent it and a renter may not lend, and one with whom it was deposited may not deposit it with someone else, unless he has the owner's permission.

וכולם ששינו את שמירותיהן שלא מדעת הבעלים חייבין

(g)

Any of them who deviated their Shemirah from the owner's intent, they are liable.

והשואל (לא) אפילו לא שינה חייב

(h)

Question: A borrower is liable even if he did not deviate!

אלא בגין דתנינן מתנה שומר חנם להיות פטור מן השבועה והשואל להיות פטור מלשלם

(i)

Answer: Because a Mishnah teaches that a Shomer Chinam can stipulate to be exempt from a Shevu'ah, and a borrower can stipulate to be exempt from paying...

ואתא מימר לך שאף על פי שהיתנה עמו שהוא פטור שהוא חייב

1.

[R. Chiyah] comes to teach that even if he stipulated to be exempt, and he is [normally] exempt, [if he gave the borrowed item to another without permission] he is liable.

ביקש להשביע את השואל

(j)

Question: If [Reuven rented Shimon's cow, and lent it to Levi, if Shimon exempted the renter, and] he wants to make the borrower (Levi) swear, [can he]?

נישמעינה מן הדא כתב לה נדר ושבועה אין לי עלייך אינו יכול להשביעה אבל משביע הוא את יורשיה ואת הבאים ברשותה

(k)

Answer: We learn from [our Mishnah]. If he wrote to her 'I have no vow or Shevu'ah against you', he cannot make her swear, but he can impose a Shevu'ah on her heirs or those who come with her authority.

הדא אמרה שאם ביקש להשביע את השואל הוא משביעו

1.

Inference: [Even though he exempted the renter,] if he wants to make the borrower swear, he can.

הדא ילפה מן ההיא וההיא ילפה מן הדא

(l)

We learn this (making the borrower swear) from that (our Mishnah), and we learn that (our Mishnah) from this (making the borrower swear);

הדא ילפה מן ההיא שאם ביקש להשביע את (השואל משביעו) [צ"ל האשה אינו משביעה - שדה יהושע]

1.

We learn this from that, that if [he stipulated to exempt her from a Shevu'ah, and] he wants to make her swear, he cannot make her swear.

וההיא ילפה מן הדא שאם ביקש להשביע את (האשה שלא משביעה) [צ"ל השואל משביעו - שדה יהושע]

2.

We learn that from this, that if [he exempted the renter, and] he wants to make the borrower swear, he makes him swear.

אמר רבי חנינה לא צורכת מילף (ההיא מן הדא) [צ"ל הדא מן ההיא - שדה יהושע]

(m)

(R. Chaninah): There is no need to learn that from this! (Our Mishnah explicitly says that if he stipulated to exempt her from a Shevu'ah, he cannot. make her swear! We explained this like SEDEI YEHOSHUA.)

ומה צורכה תילף (ההיא מן הדא) [צ"ל הדא מן ההיא - שדה יהושע] כיי דמר רבי הילא בשם רבי ינאי והוא שנתן לו רשות להשאיל והכא והוא שנתן לה רשות שיהו בניה אפיטרופיס

1.

What do we need to learn that from this? It is like R. Heila taught in the name of R. Yanai - this is if [the owner] gave him permission to lend to others. And here, it is if he gave to her permission to make her children overseers. (If she did so without permission, she is liable for every loss that her husband suffered.)

אמר רבי יוסי צריך להעלות [דף נה עמוד א] לו שכר כל זמן שהיא שכורה אצלו

(n)

(R. Yosi): [Even if the renter had permission to lend to others,] he must pay rent as long as it is rented to him (even though someone else uses it).

רבי זעירא שאל לרבי אבונא שאלוה הבעלים ומתה

(o)

Question (R. Ze'ira, to R. Avuna): If the owner borrowed it [from the renter] and it died, [what is the law]?

אמר ליה כן אנן אמרין ואפילו אכלוה

(p)

Answer (R. Avuna): So we say - even if [the owner] ate it, [he is exempt].

א"ר יוסי בר אבון אכלו שלהן אכלו

(q)

(R. Yosi bar Avun): [The owner] ate his own. (Therefore, he is exempt.)

ר' זעירא בעא קומי רבי יסא היך עבדין עובדא

(r)

Question (R. Ze'ira, to R. Yosa): [If a Shomer gave the deposit to another Shomer,] how do we rule in practice?

אמר ליה תריי כל קבל ארבעה ולא עבדין עובדא כסוגייא

(s)

Answer (R. Yosa): Two (Rav Yehudah and Reish Lakish) say [that the latter Shomer is liable] and four (R. Lazar, R. Yochanan, R. Chiya and R. Yanai) [say that the former is liable]. We do not rule like the two.

אמר ליה תריי כל קבל תריי אינון רבי לעזר תלמידיה דרבי חייה רובה רבי יוחנן תלמידיה דרבי ינאי:

(t)

Rebuttal (R. Ze'ira): It is two against two! R. Lazar is the Talmid of R. Chiyah Ruba, and R. Yochanan is the Talmid of R. Yanai. (A Talmid and his Rebbi count only like one.)

2)

ONE WHO EXEMPTED HIS WIFE FROM A SHEVU'AH ALSO FROM HIS HEIRS (Yerushalmi Perek 9 Halachah 6 Daf 55a)

מתני' נדר ושבועה אין לי לא לי ולא ליורשיי ולא לבאים ברשותי עליך ועל יורשיך ועל הבאין ברשותיך הרי זה אין יכול להשביעה לא הוא ולא יורשין ולא הבאין ברשותו לא אותה ולא את יורשיה ולא את הבאים ברשותה

(a)

(Mishnah): If he wrote 'I, my heirs, or one who buys my property have no vow or Shevu'ah against you, your heirs, or one who buys your Kesuvah', he cannot make her swear - not he, his heirs, or one who buys his property, [and they cannot make swear] her, her heirs, or one who buys her Kesuvah.'

הלכה מקבר בעלה לבית אביה או שחזרה לבית אמה אם לא עשתה אפיטרופיא אין היורשין משביעין אותה

(b)

If she went from burying her husband to her father's house, or returned to her father-in-law's house, and did not become an overseer, the heirs cannot make her swear.

ואם עשתה אפיטרופיא היורשין משביעין אותה לעתיד לבוא ואין משביעין אותה לשעבר:

(c)

If [her husband] made her an overseer, the heirs can make her swear about the future, but not about the past.

גמ' א"ר יונה והוא שעשת אפיטרופא בחיי בעלה אבל אם עשת אפיטרופא לאחר מיתת הבעל היורשין משביעין אותה

(d)

(Gemara - R. Yonah): [His Tenai helps] if she was an overseer in her husband's lifetime, but if she was an overseer after her husband's death, the heirs can make her swear. (It is their money. Their father's Tenai does not take effect for it.)

דו מתניתא לא עשת אפיטרופא אין היורשין משביעין אותה אם עשת אפיטרופא היורשין משביעין אותה לעתיד לבוא ואין משביעין אותה לשעבר

(e)

Support: [The Seifa of] our Mishnah teaches so. If she did not become an overseer, the heirs cannot make her swear. If she became an overseer, the heirs can make her swear about the future (after he died), but not about the past.

איזהו לשעבר משעת מיתה עד שעת קבורה

1.

What is the past? It is from the time of death until burial.

וא"ר יוסי אפי' עשאה אפיטרופא לאחר מיתת בעלה אין היורשין משביעין אותה

(f)

(R. Yosi): Even if she was an overseer after her husband's death, the heirs cannot make her swear.

והא תנינן לא עשתה אפטרופס אין היורשין משביעין אותה אם עשת אפטרופס היורשין משביעין אותה לעתיד לבא ואין משביעין אותה לשעבר

(g)

Question (Mishnah): If she did not become an overseer, the heirs cannot make her swear. If she became an overseer, the heirs can make her swear about the future, but not about the past.

פתר לה על ראשה

(h)

Answer: He explains that this refers to the Reisha (Mishnah 5, in which he did not exempt her from swearing to his heirs).

ואין על ראשה כהדא רבי יונה ורבי יוסי תריהון אמרין לא סוף דבר בנכסים שנשתלטה בהן בחיי בעלה אלא אפי' נכסים שנשתלטה בהן לאחר מיתת הבעל אין היורשין משביעין אותה

(i)

Question: If it refers to the Reisha, [this is difficult, for] R. Yonah and R. Yosah both said this is not only for property that she had authority over it in her husband's lifetime - rather, it is even for property that she had authority over it after her husband died. The heirs cannot make her swear about it!

פתר לה משעת מיתה עד שעת קבורה

(j)

Answer: He explains that [the Reisha exempts from swearing about] from the time of death until burial;

דמר רבי אבהו בשם רבי יוחנן [דף נה עמוד ב] משעת מיתה עד שעת קבורה אין היורשין משביעין אותה

1.

(R. Avahu citing R. Yochanan): [For what she did] from the time of death until burial, the heirs cannot make her swear.

תני בר קפרא שלא תהא מניחתו והולכת לבית אביה:

2.

(Bar Kapara): This is lest she abandon the Mes and go to her father's house (for fear lest she need to swear about the expenditures).

3)

WOMEN WHO MUST SWEAR TO COLLECT THE KESUVAH (Yerushalmi Perek 9 Halachah 7 Daf 55b)

מתני' הפוגמת כתובתה לא תפרע אלא בשבועה

(a)

(Mishnah): If one admits that she already received partial payment of her Kesuvah, she collects [the rest] only with a Shevu'ah;

עד אחד מעידה שהיא פרועה לא תיפרע אלא בשבועה

1.

If one witness says that it was paid, she collects only with a Shevu'ah.

מנכסים משועבדים מנכסי יתומין לא תיפרע אלא בשבועה

2.

From buyers, she collects only with a Shevu'ah. From orphans, she collects only with a Shevu'ah.

הנפרעת שלא בפניו לא תיפרע אלא בשבועה:

3.

One who collects in her ex-husband's absence, she collects only with a Shevu'ah.

גמ' אמר רבי זעורא (כעין שבועת תורה ירדו) [צ"ל וכלהון כעין שבועת התורה ירבה - תלמיד הרשב"א, בשיטה מקובצת פז:ב] להן

(b)

(Gemara - R. Ze'orah): All of [the Shevu'os in our Mishnah] are like Torah Shevu'os;

(וכתובה לא הוחזקה בידו לגבות אלא כמי שגבת מיכן והילך והוא כתובעה עם השטר של מאתים פרוע והיא אומרת) [צ"ל כתובת אשה הוחזק בידה גבית כמי שגבת והוה כתובע שטר של מאתים פרוע והיא אומרת אינו אלא - תלמיד הרשב"א] מנה לא תיפרע אלא בשבועה

1.

A woman's Kesuvah is Muchzak is in her hand to collect - it is as if she collected. He claims a paid document of 200 (I paid you, so I should get back the document), and she says only 100 [was paid. This resembles Modeh b'Miktzas. She collects only with a Shevu'ah. (We explained this like TALMID HA'RASHBA.)

תני הפוגמת לא הפוחתת כתובתה

(c)

(Beraisa): One who is Pogemes (admits that she already received partial payment, she collects only with a Shevu'ah), but not one who is Pocheses (admits that her Kesuvah is less than it says).

כיצד היתה כתובתה מאתים והיא אומרת מנה נפרעת שלא בשבועה

1.

How is this? If the Kesuvah says 200, and she denies says that it is only 100, she is paid without swearing.

מה בין פוגמת מה בין פוחתת

(d)

Question: What is the difference between Pogemes and Pocheses?

אמר רבי חנינא פוגמת בא משא ומתן בנתיים פוחתת לא בא משא ומתן בנתיים

(e)

Answer (R. Chanina): Pogemes, there were dealings between them. (It resembles Modeh b'Miktzas.) Pocheses, there were no dealings between them. (PNEI MOSHE)

רבי ירמיה בעא כמה דאת אמר תמן עד אחד מעידה שהיא פרועה לא תיפרע אלא בשבועה ודכוותה ועד אחד מעידה שהיא פחותה לא תפחות אלא בשבועה

(f)

Question (R. Yirmeyah): Just like you say there that if one witness testifies that [her Kesuvah] was paid, she collects only with a Shevu'ah, if one witness testifies that [her Kesuvah] was less [than what is written], she should collect only with a Shevu'ah!

אמר רבי יוסי בשעה שעד אחד מעידה שהיא פחותה כעד א' מכחיש את שנים ואין עד אחד מכחיש את שנים

(g)

Answer (R. Yosi): When one witness testifies that it is less, he is like one witness who contradicts two, and one witness cannot contradict two.

תני יורש שפגם אביו שטר חובו הבן גובה שלא בשבועה בזה יפה כח הבן מכח האב שהבן גובה שלא בשבועה ואב אינו גובה אלא בשבועה

(h)

(Beraisa): An heir whose father was Pogem his document, [the heir] collects [what his father said that he was still owed] without a Shevu'ah. In this way, the son has greater power than his father, for the son collects without a Shevu'ah, and the father collects only with a Shevu'ah.

אמר רבי אלעזר ונשבע שבועת יורש שלא פיקדנו אבא שלא אמר לנו אבא שלא מצינו שטר בין שטרותיו של אבא ששטר זה פרוע

(i)

(R. Elazar): [The son] swears the Shevu'ah of an heir - father did not instruct us [not to collect this document], father did not say to us [that it was paid], and we did not find a document among father's documents saying that this document was paid.

ר' הושעיה בעא מתניתא דבית שמאי דב"ש אומרים נוטלת כתובתה ולא שותה

(j)

Question (R. Hoshayah): Is the Beraisa like Beis Shamai? Beis Shamai say that [a Sotah whose husband died], she receives her Kesuvah and does not drink. (Even though she cannot clarify her innocence, she collects. Also here that the heir cannot clarify that it was not fully paid, he collects.)

אמר ר' יוסי תמן טעמא דב"ש הביאו בעלי ואני שותה ברם הכא בדין היה אפילו אביו לא ישבע תקנה תיקנו בו שישבע בו תיקנו בבנו לא תיקנו כיון שמת העמדתה את בנו על דין תורה

(k)

Answer (R. Yosi): There, Beis Shamai's reason is 'bring my husband, and I will drink!' (I should not lose because he is not here.) However, here, according to letter of the law, even his father should not swear. They enacted that he swears. They enacted for him, but not for his son. Since [the father] died, we leave the son on Torah law (he collects without a Shevu'ah).

[דף נו עמוד א] נתחייב אביו שבועה בבית דין ומת אין בנו גובה

(l)

If his father was obligated a Shevu'ah in Beis Din [in order to collect], and he died, his son does not collect.

דל כן מה אנן אמרין ויש אדם מוריש שבועתו לבנו

(m)

Question: If this was not taught, what would we think - does a man bequeath [money that is collected only through] a Shevu'ah to his son?!

א"ר אבין (את אמרת) [צ"ל הכין איתאמרת - שערי תורת ארץ ישראל] פגם אביו שטרו בבית דין אין בנו גובה

(n)

Answer (R. Avin): It was taught as follows. If his father was Pogem his document in Beis Din, his son does not collect.

רב חסדא בעא בגין דהלך אילין תרתי פסיעתא הוא מפסיד אילו פגמו חוץ לב"ד את אמר גובה מפני שפגמו בב"ד את אמר אינו גובה.

(o)

Question (Rav Chisda): Because he took two steps [to enter Beis Din], does [his son] lose?! If he was Pogem it outside of Beis Din, you say that [his son] collects. Because he was Pogem it in Beis Din, you say that he does not collect?!

מנכסי יתומין לא תפרע אלא בשבועה.

(p)

(Mishnah): From orphans, she collects only with a Shevu'ah.

אמר ר' יוחנן בשם רבי ינאי אין פורעין מניכסי יתומים אלא בשטר שהריבית אוכלת בו ויש אומרים אף לכתובת אשה

(q)

(R. Yochanan citing R. Yanai): We collect from [minor] orphans' property only [to pay] a [Nochri's] document in which Ribis is accumulating, and some say even a woman's Kesuvah.

א"ר ינאי מפני מזונות א"ר מתניה

(r)

(R. Yanai): We collect a woman's Kesuvah for the sake of [exempting the orphans from] feeding her.

מאן חש למזונות ר' שמעון דר"ש אומר במגבה הדבר תלוי

(s)

Who is concerned for food? It is R. Shimon, for R. Shimon says, it depends on collection. (She does not lose food for claiming her Kesuvah, only for collecting it - RIDVAZ.)

מאי (כדון) [צ"ל לרבנן - הגהות ר' דיננער]

(t)

Question: What is Rabanan's [reason to collect a Kesuvah from minor orphans]?

מפני חינה מפני שיהיו הכל קופצין עליה לישאנה

(u)

Answer: It is due to grace, so all will be eager to marry [the widow, for she has property].

ויש אומרים אף לגזילה ולנזיקין

(v)

Some say, even theft and damage [we collect from minor orphans].

אמר רבי יוסי אף אנן נמי תנינן תרתיהון

(w)

(R. Yosi): We learned both of these [in Mishnayos]!

לגזילה מן הדא אם היה דבר שיש לו אחריות חייב לשלם

1.

We learn theft from [the Mishnah] "if [a man died, and he had stolen] something with Achrayus, [the heir] must pay."

i.

Note: We taught above that to save from Ribis and food, we collect from minor orphans. Presumably, R. Nasan teaches that we collect theft from minor orphans. Obviously we collect it from adult orphans! However, there is no proof that this Mishnah (Bava Kama 10:1) discusses minor orphans! In the Yerushalmi on this Mishnah, Sumchus says that we collect only from adults! Below, the Sugya proves that the Mishnah about damage discusses minors. Why does it not do so for the Mishnah about theft? I answer that R. Yosi cites the Tosefta (Bava Kama 10:21), which says so explicitly about minor orphans. The words "Im Hayah" are not in the Tosefta; they should be deleted. Perhaps a scribe inserted them, for he thought that R. Yosi cites the Mishnah (PF).

לנזיקין מן הדא אין נפרעין מנכסי יתומין אלא מן הזיבורית כיני מתניתא אין נפרעין מניכסי יתומין לנזיקין אלא מן הזיבורית

2.

We learn damage from [the Mishnah] "for damage, we collect from orphans' property only from Ziburis (low quality land)";

והא תני עמד הבן תחת האב הניזקין שמין בעדית ובעלי החוב בבינונית וכתובת אשה בזיבורית

3.

Contradiction (Beraisa): If [the father died, and] the son stood in place of the father, damage is collected from Idis (best quality land), a creditor from Beinonis (middle quality land) and a Kesuvah from Ziburis.

א"ר יוסי בי רבי בון כאן ביתום גדול כאן ביתום קטון:

4.

Resolution (R. Yosi bei R. Bun): Here (the Beraisa teaches that a son is in place of his father to pay damage from Idis) discusses an adult orphan, and here (the Mishnah says that we collect damage from orphans' property only from Ziburis) discusses a minor orphan.