1)

TOSFOS DH HAHCI GARSINAN IDI VE'IDI BE'SHE'LO HAYSAH LO IDIS U'MACHRAH HA DE'SHAVYA BEINONIS DIDEIH KE'IDIS DE'ALMA, HA DE'LO SHAVYA ETC.

úåñ' ã"ä ä"â àéãé åàéãé áùìà äéúä ìå òéãéú åîëøä äà ãùåéà áéðåðéú ãéãéä ëòéãéú ãòìîà äà ãìà ùåéà ëå'

(Summary: After explains why the Gemara does not establish both cases where the Mazik did not have any Idis, Tosfos explains the case.)

åäà ã÷àîø 'àéãé åàéãé ëâåï ùìà äéúä ìå òéãéú åîëøä', åìà áòé ìîéîø ãúøåééäå îééøé ùìà äéä ìå ëìì ...

(a)

Refuted Explanation: The Gemara says 'that both cases speak where 'he did not have Idis and sell it', and declined to establish them where he had no Idis at all ...

ãà"ë, ääåà ãîééøé 'ãùåéà áéðåðéú ãéãéä ëòéãéú ãòìîà, àîàé ÷øé ìä áéðåðéú?

1.

Refutation: ... because then in the case where 'his Beinonis is equal to the world's Idis', why does the Beraisa refer to it as Beinonis?

àìà ä"÷ - 'àéãé åàéãé ùìà äéúä ìå òéãéú åîëøä', ëìåîø ìà àééøé ëùäéúä ìå òéãéú åîëøä, àìà áçãà îééøé, ùìà äéúä ìå îòåìí, åçãà îééøé ëùäéúä ìå åòãééï éù ìå.

(b)

Explanation: ... and what 'Both cases speak where he did not have Idis and sell it' means is that he did not have Idis and sell it, only one speaks where he never had Idis, and the other, where he had it and still has it.

åàéï öøéê ìàå÷îé ëùîëø ùåí ùãä.

1.

Explanation (cont.): ... And it is not necessary to establish either case where he sold any field at all.

åñáøé úøåééäå 'áùì òåìí äï ùîéï'.

(c)

Conclusion: And both cases hold 'be'shel Olam hein Shamin'.

2)

TOSFOS DH VE'I BA'IS EIMA IDI VE'IDI KE'SHEHAYSAH BEINONIS SHE'LO KE'BEINONIS DE'ALMA

úåñ' ã"ä åàé áòéú àéîà àéãé åàéãé ëùäéúä áéðåðéú ùìå ëáéðåðéú ãòìîà

(Summary: Tosfos explains why the Gemara says 'ke'Beinonis de'Alma' and not 'ke'Idis de'Alma'.

åìà âøñ 'ëòéãéú ãòìîà' ...

(a)

Refuted Text: He does not have the text 'ke'Idis de'Alma' ...

ãëéåï ã÷àé à'ùìà äéúä ìå òéãéú, àîàé ÷øé ìéä áéðåðéú?, ëéåï ãäåå òéãéú ãéãéä åãòìîà?

(b)

Refutation #1: ... because since it refers to where he did not have Idis, why would the Gemara refer to it as Beinonis, seeing as his Idis is equivalent to that of the world?

åòåã, ãà"ë äéëé îúå÷îà ääéà ã÷úðé 'ðæ÷éï åá"ç ááéðåðéú' - áéï ìî"ã 'áùìå äï ùîéï' áéï ìî"ã 'áùì òåìí äï ùîéï'.

(c)

Refutation #2: Moreover, if he did, how would he explain the insertion of 'Nizakin u'Ba'al-Chov' in the Beraisa, according to both the opinion that 'be'she'Lo hein Shamin' and 'be'shel Olam hein Shamin'?

3)

TOSFOS DH MAR LEIS LEIH TEKANTA DE'ULA

úåñ' ã"ä îø ìéú ìéä ú÷ðúà ãòåìà

(Summary: Tosfos explains why the Gemara establishes it specifically where he did not have Idis.)

ãå÷à äéëà ãìéú ìéä òéãéú, ãäåé äàé áéðåðéú òéãéú ìãéãéä.

(a)

Clarification: This speaks specifically where he does not own Idis, in which case his Beinonis is his Idis.

îãð÷è 'áéðåðéú åæáåøéú' îùîò ãàé àéú ìéä òéãéú, âáé á"ç îáéðåðéú, å÷ñáø ëéåï ãìéú ìéä àìà áéðåðéú åæéáåøéú

(b)

Inference: The fact that the Gemara specifically mentions 'Beinonis and Ziburis' suggests that if he had Idis, the creditor would claim from Beinonis, and he holds that it is because he owns only Beinonis and Ziburis (that the Nizak claims Ziburis).

ãùééê ëàï èòîà ãàîø áäðéæ÷éï (âéèéï îè:) 'îôðé îä á"ç àéï ãéðå áòéãéú? ëãé ùìà éøàä ùãä ðàä åãéøä ðàä ìçáéøå åéàîø "à÷ôåõ åàìåðå ëãé ùàâáä àåúä áçåáé" '.

1.

Reason: Due to the reason that the Gemara gives in 'ha'Nizakin (Gitin, Daf 49:) 'Why can a creditor not claim from Idis? In order that he should spot someone's nice field and say "I will quickly lend him money, so that I will be able to claim it for my debt!" '

4)

TOSFOS DH MAH DARKO SHEL ADAM LEHOTZI PACHOS SHE'BE'KEILIM

úåñ' ã"ä îä ãøëå ùì àãí ìäåöéà ôçåú ùáëìéí

(Summary: Tosfos explains why it says this even though it is the Shali'ach Beis-Din who fetches the object.)

àò"â ãùìéç á"ã äéä îåöéà ...

(a)

Implied Question: Even though it is the Shali'ach Beis-Din who fetches the object? ...

ìà äéä îåöéàå àìà îä ùäìåä ðåúï ìå.

(b)

Answer: ... he only takes out what the borrower gives him.

5)

TOSFOS DH LEHOTZI PACHOS SHE'BE'KEILIM

úåñ' ã"ä ìäåöéà ôçåú ùáëìéí

(Summary: Tosfos queries this from the fact that even the cheapest household article is considered Meitav, and issues the ruling regarding as to how one assesses Meitav.)

åà"ú, àôé' ôçåú ùáëìéí îéèá äåà, ëãàîø ìòéì 'ëì îéìé îéèá äåà'?

(a)

Question: Even the cheapest vessel is considered 'Meitav', as the Gemara learned earlier (Daf 4:) 'Everything is 'Meitav' '?

åé"ì, ëùîåöéà ëìéí ãøëå ìäåöéà äâøåò åëùîåöéà ÷ø÷ò ðîé, ãøëå ìäåöéà æéáåøéú.

(b)

Answer: ... it is normal, for the owner to take out the least valuable K'li, and likewise, when he pays with Karka.

åðøàä ãäìëä ã'áùìå äï ùîéï' ...

(c)

Halachah: The Halachah is 'be'she'Lo hein Shamin' ...

ãäëé àéú ìéä ìø"ð áëúåáåú (ãó ÷é.).

1.

Reason: ... since that is how Rav Nachman rules in Kesuvos, Daf 110.

6)

TOSFOS DH KULAN NICHN'SU TACHAS HA'BA'ALIM

úåñ' ã"ä ëåìï ðëðñå úçú äáòìéí

(Summary: Tosfos reconciles this with the principle that Nezikin is an oral loan, which one cannot claim from Meshu'badim.)

åà"ú, åäà ðæ÷éï îìåä òì ôä ðéðäå, åîìåä òì ôä ìà âáé îîùòáãé?

(a)

Question: But is Nezikin not an oral loan, and one cannot claim an oral loan from Meshubadim.

åé"ì, ãëùòîã áãéï ëîìåä áùèø ãîéà, ëãàîø áäâåæì áúøà (ì÷îï ÷éá) åáëîä ãåëúéï.

(b)

Answer #1: Once the judgement is passed, it adopts the Din of a Milveh bi'Sh'tar, as the Gemara says in ha'Gozel Basra (later on Daf 112) and in other places.

àé ðîé, îìåä äëúåáä áúåøä ëëúåáä áùèø ãîéà, åçééá.

(c)

Answer #2\: Alternatively, a loan that is mentioned in the Torah is considered as if it was documented, and he is Chayav.

7)

TOSFOS DH EIN LO GOVAH MI'SHE'LEFANAV

úåñ' ã"ä àéï ìå âåáä îùìôðéå

(Summary: Tosfos explains what the Din will be if all three claim simultaneously.)

àåîø øéá"à ùàí áàå ëåìí ááú àçú - ëì ä÷åãí áùèø âåáä îï äàçøåï úçéìä ...

(a)

Observation: The Riva says that, in the event that they all come at the same time, the one who has the first-dated Sh'tar is the first to claim from the last purchaser ...

åàí ðæ÷éï ÷ãîå, âåáä îï äàçøåï àôé' äéà æéáåøéú; åàí áà á"ç àçøéå, éâáä ðîé îï äàçøåï àí éù ìå; åàí àéï ìå, âåáä îùìôðéå, åàôé' îï äòéãéú, åäàùä îùìôðé ôðéå åàôé' äï òéãé òéãéú.

1.

Observation (cont.): If the Nizak is dated first, then he claims from the last purchaser, even if he purchased Ziburis; and if the creditor claims next, he too, claims from the same purchaser, should some of the property still remain; if not, he claims from the previous purchaser, even if he purchased Idis. And the woman then claims from the first purchaser, even if he purchased Idis.

8)

TOSFOS DH DE'IKA LEMEIMAR DE'CHAD MINAYHU KADIM

úåñ' ã"ä ãàéëà ìîéîø ãçã îéðééäå ÷ãéí

(Summary: Tosfos states the source behind the statement.)

ãàéï ëåúáéï ùòåú àìà áéøåùìéí.

(a)

Source: Since one does not write the time in a Sh'tar outside Yerushalayim.

9)

TOSFOS DH MACHRAN LE'ECHAD BE'BAS ACHAS MIBA'I

úåñ' ã"ä îëøï ìàçã ááú àçú îéáòéà

(Summary: Tosfos points out that the Gemara is not yet aware of the claim 'I Shaskas, Shaskas ... .'

äùúà ìà àñé÷ àãòúéä èòîà ã'àé ùú÷ú' ...

(a)

Observation: The Gemara is not yet aware of the argument of 'I Shaskas, Shaskas' ...

ãàôéìå ëúåá äëì áùèø àçã, éëåì ìëáåù äùèø åìäçæéø äæéáåøéú ìáòìéí ëàìå ìà ÷ðä îòåìí.

(b)

Reason: ... since, in fact, even if it is all written in one Sh'tar, he can hide the Sh'tar and return the Ziburis to the owner as if he had never acquired it.

10)

TOSFOS DH I SHASKAS ETC E'I LO MEHADRANA SH'TARA DE'ZIBURIS LE'MAREIH

úåñ' ã"ä àé ùú÷ú ëå' åàé ìà îäãøðà ùèøà ãæéáåøéú ìîøéä

(Summary: Tosfos explains the difference between a woman who is claiming her Kesubah and a creditor, in this regard.)

àò"â ãáìàå äëé àùä âáéà îæéáåøéú, î"î, ìà îöéà ìîéîø ìéä 'ìëé úäãø' ...

(a)

Implied Question: Even though the woman anyway receives Ziburis, she is not able to counter 'So give it back!' ...

ëéåï ùàéï îô÷éò ëçä.

(b)

Answer: ... seeing as he is not detracting from her rights.

àáì á"ç ìà îöé ìîéîø ãìéù÷åì áæéáåøéú îèòí ã'àé ùú÷ú', ãëéåï ãîô÷éò ëçå, îöé à"ì 'ìëé úäãø, ãäà äùúà ðîé îæéáåøéú àúä øåöä ìéúï ìé'.

1.

Answer (cont.): ... Regarding a creditor on the other hand, one cannot force him to accept Ziburis on account of 'I Shaskas', because, seeing as one is detracting from his rights, he can counter "So give it back!", since, in any event, you want to give me Ziburis'.

ìëê ìà ôøéê áñîåê àìà îðæ÷éï åìà îá"ç, ëãôéøù ä÷åðèøñ [åòé' úåñôåú éáîåú ìæ. ã"ä ãàîø].

(c)

Conclusion: That explains why, the Gemara will shortly only asks from Nizakin and not from a Ba'al-Chov, as Rashi explains (See Tosfos, Yevamos, Daf 37. DH 'de'Amar').

8b----------------------------------------8b

11)

TOSFOS DH BE'DE'YASMI DE'LA'AV B'NEI PERA'ON NINHU

úåñ' ã"ä áãéúîé ãìàå áðé ôøòåï ðéðäå

(Summary: Tosfos clarifies the issue.)

àò"â ùæä îçæéø ìäí ÷ø÷ò ?

(a)

Implied Question: Even though he gives them Karka?

äåå ìäå ë'éúåîéí ù÷ðå ÷ø÷ò ìàçø îéúú àáéäï', ãàéï áòì çåá çåæø åâåáä àåúä îäï.

(b)

Answer: It is like a case of 'Yesomim who purchased land after the death of their father', in which case the creditor cannot claim it from them.

åàó òì âá ãëùâáå ÷ø÷ò áçåáú àáéäï àîøéðï áéù ðåçìéï (á"á ãó ÷ëä.) ãáòì çåá çåæø åâåáä îäï.

(c)

Answer (cont.): Despite the ruling in 'Yesh Nochlin' (Bava Basra, Daf 125.) that the creditor may claim Karka which they claimed to pay their father's debt.

12)

TOSFOS DH RATZAH MI'ZEH GOVAH U'MI'ZEH GOVAH

úåñ' ã"ä øöä îæä âåáä åîæä âåáä

(Summary: Tosfos reconciles this with the Gemara in Gitin.)

åàò"â ãàîøéðï 'àéï âåáéï îðëñéí îùåòáãéí áî÷åí ùéù ðëñéí áðé çåøéï, àôé' äï æéáåøéú'?

(a)

Implied Question: In spite of the principle that 'One cannot claim from Nechasim Meshubadim there where B'nei Chorin are available, even from Ziburis!' (Gitin, Daf 48:).

ùàðé äëà ãëåìäå îùòáãé ðéðäå.

(b)

Answer: ... It is different here, since all the fields are Meshubadim.

13)

TOSFOS DH AVAL ZAVAN IDIS VE'ZIBURIS

úåñ' ã"ä àáì æáï òéãéú åæéáåøéú

(Summary: Tosfos Clarifies the statement and elaborates.)

ðøàä ãàééøé ùôéø àôé' ãùáé÷ áéðåðéú ...

(a)

Clarification: It would appear that even if it speaks where he left over Beinonis ...

î"î äåöøê èòîà ã'ìäëé èøçé åæáéðé àøòà ãìà çæé ìê', ãìà îöé à"ì 'äðçúé ìê î÷åí ìâáåú îîðå', ëãàîø áñîåê âáé 'ùáé÷ áéðåðéú ãëååúéä' ...

1.

Clarification (cont.): ... we still need to come on to the reason of 'That is why I bothered to buy land that is not fit for you'; and he cannot apply the argument that he left him a place to claim from, as the Gemara says later 'He left over Beinonis like it'.

ãùîà á"ç àåäá æéáåøéú èôé îáéðåðéú, åáò"ë ùì ùîòåï äéä éëåì ìé÷ç èôé ôåøúà ...

2.

Clarification (concl.): ... since the creditor can claim that he prefers Ziburis more than Beinonis, in which case he is able to claim a little more (Ziburis), against the wishes of Shimon (the debtor [See Hagahos ha'G'ra]) ...

ëãàîøéðï ìòéì ãàîø 'à"ë, ðòìú ãìú áôðé ìåéï'.

3.

Support: ... as we learned earlier (on Daf 7:), when the Gemara says 'If so, you have closed the door on borrowers'.

åìà àéöèøéê ìèòîà ã'ìäëé èøçé åæáðé àøòà ãìà çæé ìê' àìà îùåí ãæáï æéáåøéú, àáì îùåí æáéï òéãéú åùééø æéáåøéú åáéðåðéú, ìà àéöèøéê ...

(b)

Clarification: And we only need to come on to the reason 'That is why I bothered to buy land that is not fit for you' where he purchased Ziburis, but where he purchased Idis and left over Ziburis and Beinonis, we do not need it ...

ãëîå ùäéä ùîòåï éëåì ìãçåúå àöì áéðåðéú åæéáåøéú, âí ìåé éëåì ìãçåúå ...

1.

Reason: ... because just as Shimon could have pushed him away to Beinonis and Ziburis, so too can Levi ...

ã'îä îëø ìå øàùåï ìùðé ëì æëåú ùúáà ìéãå'.

2.

Basic Principle: ... based on the principle that the first purchaser sold to the second one all the rights that he obtained.

14)

TOSFOS DH MATZI AMAR LEIH HINACHTI L'CHA MAKOM LIG'VOS

úåñ' ã"ä îöé à"ì äðçúé ìê î÷åí ìâáåú

(Summary: Tosfos rejects this reason and cites the authentic one).

ìàå ãå÷à ÷àîø äà ìéùðà, ãìà ùééê ìîéîø äëé àìà âáé áòìéí åìà âáé ìå÷ç øàùåï.

(a)

Refuted Reason: Although the Gemara uses this Lashon, it is La'av Davka, since it is only applicable by the owner but not in connection with the first purchaser.

åòé÷ø èòîà ìà äåé àìà îùåí ã'îä îëø øàùåï ìùðé, ëì æëåú ... '; åäåà äéä éëåì ìãçåúå àöì áéðåðéú àçøéúé.

(b)

Authentic Source: And the real reason for the ruling is due to the principle 'What did the first purchaser sell to the second one, all the rights that he obtained', and he could have pushed the creditor on to the latter Beinonis.

àáì àé ìà ùáé÷ áéðåðéú ãëååúéä, ìà îöé ìãçåúå àöì æéáåøéú ...

1.

Authentic Source (cont.): But if he had not left behind Beinonis like it, he could not push him on to the Ziburis ...

ãøàùåï ðîé ìà äéä éëåì ìãçåúå àöì æéáåøéú.

2.

Reason: ... since that is something that the first purchaser could also not have done.

ãàé îùåí 'àé ùú÷ú', éàîø ìå 'ìëé úäãø'.

3.

Reason (cont.): And as for the argument 'I Shaskas', he can say to him 'So go and give it back!'

15)

TOSFOS DH DINA HU DE'AZIL RE'UVEN VE'KA MISHTA'I DINA BAHADEIH

úåñ' ã"ä ãéðà äåà ãàæéì øàåáï å÷à îùúòé [ãéðà áäãéä]

(Summary: Tosfos discusses the difference between whether Reuven deals with the creditor or with Shimon.)

åà"ú, îàé ðô÷à îéðä, äà ëì îä ùéëåì øàåáï ìèòåï, èòðéðï ìéä ìùîòåï ...

(a)

Question: What difference does it make, seeing as whatever Reuven could have claimed, Beis-Din claim on behalf of Shimon.

ãèòðéðï ìéä ììå÷ç åëï ìéúåîéí áéï ôøåò áéï îæåééó.

1.

Question (cont.): Because Beis-Din argue that the Sh'tar is paid ('Paru'a') or that it is forged ('Mezuyaf'), on behalf of the purchaser, as they do on behalf of orphans,

åöøéëé òéãé ÷éåí ...

2.

Question (concl.): ... in which case the creditor will require witnesses that substantiate the Sh'tar

ãàé ìàå äëé, ìà ùá÷ú çééí ìëì áøéä.

3.

Reason: Otherwise, one would not allow anyone to live in peace.

åáôø÷ âè ôùåè (á"á ãó ÷òã:) ðîé îåëç ëï, ã÷àîø 'ùëéá îøò ùàîø "îðä ìôìåðé áéãé", àîø "úðå", ðåúðéï ìå, ìà àîø "úðå", àéï ðåúðéï' ...

(b)

Proof: And this is also evident in Perek Get Pashut (Bava Basra, Daf 174:), where it says that if a Sh'chiv-M'ra who says that he has a Manah belonging to so-and-so says 'Give it to him!', then we give it to him, but not if he doesn't ...

åîå÷é ìä áãð÷è ùèøà 'àîø "úðå" ÷ééîéä ìùèøéä, ìà àîø "úðå" ìà ÷ééîéä ìùèøéä' ...

1.

Proof (cont.): ... and we establish it where he is holding a Sh'tar; 'If he says 'Give it to him', he has substantiated the Sh'tar, if not, then not.

îùîò ãèòðéðï ìäå ìéúîé îæåééó. åáô"÷ ãá"î (ãó éã. ã"ä ãéðà) äàøëúé.

2.

Proof (concl.): Clearly, we claim 'Mezuyaf' on behalf of Yesomim. Tosfos elaborated in the first Perek of Bava Metzi'a (Daf 14. DH 'Dina').

åëï àéï ìåîø ãð"î ùòãéå ùì á"ç ÷øåáéí ìøàåáï åøçå÷éí ìùîòåï ,,,

(c)

Refuted Answer: Neither can one attribute the difference between them to where the witnesses are relatives of Reuven but not of Shimon ...

ãäà ìùîòåï ðîé àéï éëåìéï ìäòéã, ëéåï ãàé èøéó ìéä îùîòåï, àæì áúø øàåáï.

1.

Refutation: ... because they cannot testify on behalf of Shimon either, seeing as in the event that he takes the field from Shimon, Shimon will claim compensation from Reuven ...

åëï àí éäéä ìùîòåï òãéí ùîòéãéï æëåúå åäí ÷øåáéí, ôñåìéï ìäòéã àôéìå ìøàåáï, ëéåï ãéù øéåç ìùîòåï ùîòîéã ä÷ø÷ò áéãå ...

2.

Refutation (cont.): And similarly, if Shimon has witnesses who proclaim his righteousness, and who are his relatives, they are even disqualified from testifying on behalf of Reuven, seeing as Shimon will benefit should the Beis-Din place the field in Reuven's domain ...

ëãîåëç ñåó ôø÷ ÷îà ãîëåú (ãó æ.) âáé 'àéìòà åèåáéä ÷øåáéí ãòøá äåå, ôñéì ìäå àôéìå ìâáé ìåä åîìåä, îùåí ãëé ìéú ìéä ììåä, àæì îìåä áúø òøáà'.

3.

Refutation (concl.): .. as is evident at the end of the first Perek of Makos (Daf 7.), in the case of Ila'a and Tuvya, who were relatives of the guarantor, and whom they disqualified from testifying on behalf of the borrower or the creditor, because 'If the debtor has no money, the creditor claims from the debtor.

à"ë îàé ðô÷à îéðéä?

(d)

Conclusion: That being the case, the question remains 'What difference does it make?'

åéù ìåîø, ãðô÷à îéðéä ìøàéä àçøåðä - ëâåï ùàîø ùîòåï 'àéï ìé òãéí åàéï ìé øàéä', åìàçø æîï îöà øàéä àå òãéí ...

(e)

Answer #1: The difference is in the realm of 'the final proof' - where Shimon claimed that he had no more witnesses and no further proofs', and where he subsequently finds a proof or witnesses ...

ãùîòåï àéï éëåì ìäáéàí, åøàåáï, ùìà àîø 'àéï ìé òãéí' éëåì ìäáéàí.

1.

Answer #1 (cont.): ... in which case, although Shimon is not able to bring them, Reuven, who did not declare that he has no other witnesses, may bring them.

àé ðîé, ëâåï ùèåòï 'ìáéú ãéï âãåì ÷àæìéðà', åùîòåï ìà îöé ìîèøç ëîå øàåáï [åòééï áúåñôåú á"î éã. ã"ä ãéðà åáëúåáåú öá: ã"ä ãéðà].

(f)

Answer #2: Alternatively, it speaks where Reuven states that he will go to the Beis-Din ha'Gadol, and where Shimon is not able to go there like Reuven (See Tosfos, Bava Metzi'a, Daf 14. DH 'Dina' and Kesuvos Daf 92:, DH 'Dina').